Partida Rol por web

Camín das Xentes

Off-topic

Cargando editor
28/10/2020, 10:39
Narrator

Muy buenas a todos por estos lares,

ya está creada la partida. Las fichas están casi todas listas, las iré copiando y pegando en el espacio reservado correspondiente a lo largo de la mañana.

De momento no es necesario hacer nada, aunque, si vais saludando por aquí, voy confirmando que podéis ver la partida y demás.

Si no me equivoco, tenemos a varios jugadores que desconocen el sistema. Iré explicando cosas sobre la marcha, a medida que vaya siendo necesario. Podéis preguntarme las dudas específicas que tengáis sobre vuestra ficha, ya que, a priori, solo he dejado anotaciones de reglas en aquellas cosas que son caseras (algunos orgullos y vergüenzas de mi creación).

Como referencia, el sistema de Aquelarre es d100. Las tiradas son a igual o menos que el porcentaje que tengáis, y el crítico se define como un 10% de vuestro porcentaje base, redondeando hacia abajo (es decir, si tienes 85, el crítico es con 8 o menos en el dado). Esto define casi todo lo relativo al uso de habilidades, tiradas de atributo, etc. Algunas tiradas especiales (daño en combate, iniciativa) van con otros dados. Lo iré aclarando, no os preocupéis.

Y poco más. Id chequeando vuestras fichas para ver al PJ. Fabián es el que me falta por crear, lo haré en un ratejo.

Cargando editor
28/10/2020, 11:23
Fabián

Lo veo bien!

Yo soy de los que no conocen el sistema, pero he jugado bastante con sistemas d100, por lo que supongo que me adaptaré bastante rápido!

Gracias por aceptarme y saludos a todos!

Cargando editor
28/10/2020, 12:12
Olaya de Valdés

Holaaa

Veo todo perfectamente. Yo tampoco sé jugar pero me muero de ganas.

 

Cargando editor
28/10/2020, 12:13
Guzmán el Leonés

Hola, ¡un saludo!, he leído mi historia y la ficha del personaje, ¡todo bien!

Cargando editor
28/10/2020, 12:19
Almazán el Caballero

Buenos días chicos, encantado de estar por aquí. Gracias Director por aceptarme. Yo he jugado ya a Aquelarre, pero tampoco mucho, y lo tengo algo oxidado; casi siempre a 3a edición. Espero que nos divirtamos y pasemos un mes muy entretenido.

-"Aqueste caballero se presenta a vuestras mercedes como Almazán de Candás. Noble guerrero, batallador de innumerables  contiendas contra los moriscos. Esos infieles que quieren acabar con nuestro señor Jesucristo."

Cargando editor
28/10/2020, 13:47
Guzmán el Leonés

El placer es mío.^^

Yo soy un humilde siervo de Dios que quiere siempre ofrecerle santas misas, (es el único momento que puedo tomar vino sin escuchar rumores sobre mi persona).  Es de mi agrado ensalzar al señor, aunque no soy bueno para el canto, por tanto soy lícito a tener a alguien que sepa de viva voz ensalzarlo mientras yo preparo mi discurso teológico.

Es un placer tenerle a voz con nos, para que pueda guardar nuestro honor y a nuestro señor por este camino. Y de paso llevar a las almas al cielo que Dios siempre perdona los pequeños pecados como omnes débiles que somos. Mas humano siempre ierra pero el creador perdona. Todavía me falta mucho por desprenderme de todo, y solo voto a Dios que me deje con mis pequeños placeres, el vino, con un aliento de comida, y la siesta que ya me hago viejo y necesito descansar algo para coger fuerza, que sino poco puedo pedir a este mente débil y cansada.

Cargando editor
28/10/2020, 14:00
Don Juan de Miranda

¡Hola a todo el mundo!

Yo tengo la primera de Joc y la edición de la Tentación (esa en color que luego estaba de saldo en todos lados). Aunque incluso he dirigido un par de partidas lo hice en modo 'pasota' sin leerme el manual. Me mola tener la oportunidad de meterme en una partida como jugador porque como le dije al master planeo dirigir una campaña del manual en el futuro :)

 

Cargando editor
28/10/2020, 14:31
Fabián

Pues yo no tengo historia de momento. Jefe, me la creo yo mismo o me vas a dar un pasado?

Cargando editor
28/10/2020, 14:40
Director

Bueno, me alegro de ver que estamos ya todos rondando por estos lares.

Cita:

Yo soy de los que no conocen el sistema, pero he jugado bastante con sistemas d100, por lo que supongo que me adaptaré bastante rápido!

El sistema, como comentaba en el post previo, es bastante sencillo. Os doy un pequeño bosquejo. Os recomiendo ojear vuestras fichas, que ya están todas subidas, y ver qué es lo que se le da bien a vuestro PJ.

En la sección COMPETENCIAS se describen las habilidades y sus porcentajes. Cuanto más cerca de 100, mejor. Generalmente un PJ tiene unas pocas competencias altas (>75) otras medias (entre 40 y 75) y el resto bajas. Como en cualquier juego de rol, las tiradas de competencia se piden cuando un PJ intenta hacer algo complicado. Muchas veces con la narración puede ser suficiente, aunque yo siempre suelo pedir alguna tirada intercalada.

Si una competencia no se tiene, se puede seguir intentando usar, con el valor base del atributo en cuestión. Por ejemplo, si intentas usar Elocuencia, y tu PJ tiene COM 15 (ver ATRIBUTOS), tirarías 1d100 a 15 o menos. Los atributos van de 5 a 20, así que en general, usar con éxito una competencia que no se tiene requiere tener suerte.

Hablando de Suerte, existe un atributo con ese nombre. Este atributo puede usarse para mejorar las probabilidades de éxito de una tirada de competencia, pero hay que declararlo antes de hacer la tirada. Si la tirada tiene éxito, se gasta 1 punto. Si la tirada falla, se gastan tantos puntos de Suerte como la diferencia (y la tirada tiene éxito). Si la diferencia es mayor que los puntos de Suerte, se gastan todos y la tirada se falla. La Suerte se recarga al final de la aventura. Es importante que quede claro que el uso de Suerte hay que declararlo en el Motivo de la tirada (como he hecho yo en las dos últimas tiradas de ejemplo), porque si no es fácil abusar del sistema.

Creo que no hay mucho más que aclarar en cuanto al sistema base. El combate es ligeramente más complejo, pero ya aclararé lo necesario si llega el momento.

Cita:

Veo todo perfectamente. Yo tampoco sé jugar pero me muero de ganas.

Al margen del sistema, si tenéis el manual, siempre se suele recomendar echarle un ojo al capítulo de "Mores y Costumbres", en el que habla un poco de la sociedad medieval en la época en que se ambienta el juego (entre el 1100 y el 1400, península ibérica).

Si no tenéis el manual, comentar símplemente que es sociedad medieval, muy crudo: la iglesia tiene gran poder, lo mismo la nobleza, el clasismo y otros "ismos" son el pan de cada día, etc. Suele ser interesante representar dentro de la partida la jerarquía social, de modo que los nobles deben pleitesía a otros nobles de mayor rango, los plebeyos a los nobles, y en general todo el mundo respeta a la iglesia, dentro de la cual existe también jerarquía. Esta jerarquía a menudo da juego para construir grupos, con un noble dominante al que acompaña su séquito. Es el motivo que he utilizado para vuestro grupo.

La magia en Aquelarre es muy "brujeril", los hechizos requieren todo tipo de componentes y ritos, y en general es percibida con mucho temor por quienes no la utilizan. En vuestro grupo no hay nadie que use hechizos, por cierto, lo he excluído adrede. Sí que hay alguien capaz de invocar Rituales de Fe, que es la contrapartida cristiana (también judía y musulmana) a la magia propiamente dicha.

Por lo demás, es un mundo crudo y cruel, lleno de enfermedades y peligros, en el que es fácil espicharla o quedar para el arrastre. Pero bueno, eso ya lo iremos viendo :).

Cita:

Pues yo no tengo historia de momento. Jefe, me la creo yo mismo o me vas a dar un pasado?

Pues eso es que no le he dado al botón de guardar antes, porque la había puesto. No pasa nada, está escrita, luego la subo. Lo único es que la tengo en la partición de Linux y ahora no puedo acceder a ella. Esta noche la cuelgo.

 

- Tiradas (4)
Cargando editor
28/10/2020, 15:08
Fabián

Perfecto! Esta noche la leo!

Otra consulta, he leído las historias de los compis y mola que estén en gallego. Dijiste que vas a usar el castellano antiguo durante la partida, pero también podríamos usar gallego entre los personajes, al menos en las conversaciones. 

Yo no tengo ni papa de gallego, pero el traductor de google si y aunque no quede perfecta la traducción, puede dar el pego.

Es solo una idea!

Cargando editor
28/10/2020, 15:34
Director

Están en castellano antiguo, o eso pretendo xD. Lo que pasa es que el castellano antiguo, el gallego, el catalán, el bable... pues se parecen entre sí.

Había una guía por ahí para escribir en castellano antiguo, hecha por alguien que sabía del tema, y pensada para usarlo en partidas de aquelarre. A ver si la busco y la comparto.

Si queréis escribir en gallego por mí no hay problema, pero si algo diverge mucho del castellano tendréis que dejar traducciones en las notas. En una partida que jugué había un jugador que escribía en gallego porque llevaba a una bruja de esta zona, y otro que posteaba los diálogos en catalán. Le daba mucho colorido al asunto :). Puestos a ser puristas, aquí el lenguaje sería el bable, que para algo sois asturianus (o leoneses), pero no sé si alguien lo hablará por aquí.

Cargando editor
28/10/2020, 15:42
Fabián

Pues traductor de bable, por desgracia no ha jaja!

De hecho, mi personaje según su fichan es de Castilla, de León, por lo que ni gallego ni bable.

Si tienes esa guía de castellano antiguo genial!

Cargando editor
28/10/2020, 18:44
Don Juan de Miranda

Soy gallego y os confirmo que no está en gallego. Estará, como bien dice nuestro director, en un trasunto de castellano antiguo.

Antes de nada quiero aclarar que lo que digo a continuación es mi opinión personal. Me adapto a lo que el director y el grupo quiera hacer, pero doy mi opinión como los demás ;)

El desafío de escribir en castellano antiguo tiene tela ¿estáis seguros de que vale la pena? El traductor de Google es bastante malo y al final los textos que genera son un ñordo (solo hace falta ver las traducciones automáticas que hay por ahí del inglés). Si vamos a usarlo para escribir en plan 'como molamos' y luego resulta que lo que hemos escrito se parece al castellano antiguo tanto como una escoba a un caballo... pues a mí la verdad me parece perder el tiempo y sufrir para nada. Lo digo porque ya cuesta a veces seguir una historia y escribir con buen tino... como para aumentar la curva de dificultad.

Veo más lógico lo que el director dice de que una bruja pueda hablar en gallego (con subtítulos en las notas) para darle color... o meter en la forma de hablar y descripciones términos o expresiones que 'parezcan' castellano antiguo (que al final será lo que hemos visto en las películas, al menos por mi parte). Es algo más asequible que redactarlo todo como si fuéramos monjes de clausura del siglo XI.

Cargando editor
28/10/2020, 18:57
Fabián

Te doy la razón! Sólo tengo nivel A1 de castellano antiguo y quedaría un poco mal. Si mi pj fiera catalán igual apañábamos algo decente, pero no es el caso!

Cargando editor
28/10/2020, 19:23
Director

A ver, lo del castellano antiguo es algo que no es para nada mandatorio. Narrar de esta forma es algo que yo hago porque me divierte, como ejercicio mental, y porque me gusta el saborcillo que le da a las partidas. Pero entiendo que a los jugadores les puede resultar menos divertido. Mi idea no es usar google translator para nada, símplemente narrar con este estilo y disfrutar del proceso, aunque el resultado hiciera llorar a un experto en la materia.

Resumiendo: narrad en castellano moderno si lo preferís así.

Si que yo haga la narración con este estilo os resulta pesado de leer, podemos llegar a un compromiso (p.ej. limitarlo solo a los diálogos con PNJs) y ya está. No hay problema con ello, la idea es que esto sea divertido para todos.

Pues eso, comentad si queréis vuestras preferencias y nos ajustamos.

Cargando editor
28/10/2020, 19:34
Fabián

Yo me adapto a todo. Pero lo que veo mejor es que se use el castellano antiguo en los diálogo, quien quiera hacerlo. 

Cargando editor
28/10/2020, 19:37
Olaya de Valdés

Tremendo escándalo en aquesta partida. Una fermosa dama bien criada con cuatro varones, ¡y sin casar! XDDD

Perdón, me he emocionado.

Yo también creo que lo de escribir todo el rato en castellano antiguo es rizar el rizo. Que si me pongo saco algo medio parecido eh, pero sí que le doy la razón a Don Juan. 

No veo impedimento sin embargo a la hora de leer. No es como empanarse Lázaro de Tormes entre pecho y espalda teniendo que leer cuarenta notas del traductor a pie de página porque uno no se entera. Así que por mí, master, haz como a ti te apetezca siempre que nosotros podamos elegir cómo escribir nuestros post. 

 

Cargando editor
28/10/2020, 20:38
Don Juan de Miranda

Que conste que no quiero que penséis que no me mola la idea. Me mola mucho. Pero lo veo muy costoso. Es como la genial idea que se me ocurrió en las partidas por videoconferencia que jugamos esta temporada donde llevo un wookie y solo hablo con gañidos (añadiendo luego lo que quiero decir de forma rápida). ¿Resultado? Procuro hablar lo menos posible XDDDD (y menos mal que me frené porque al principio quería usar subtítulos en tiempo real mientras gruñía para que fuera más realista).

Digo que son esas ideas que en la teoría molan mazo pero que luego hacen cuesta arriba seguir el ritmo de la partida. Pero me parece genial que lo queráis intentar.

Yo me aferro al contrato del director e intentaré hablar en ese tono (los diálogos) y narrar en castellano normal aunque usando términos adecuados a la época (nada de decir: es grande como un camión, por ejemplo, sino como un carro de bueyes sin uncir o algo así).

Cargando editor
28/10/2020, 21:34
Fabián

Veremos como se desarrolla todo. Igual sólo es acostumbrarse! Aunque en una partida tan corta, alomejor cuándo ya estamos acostumbrados a hablar como hablaría un castellano medieval (con expresiones de la época pero en castellano actual), ya de ha acabado la partida.

Cargando editor
28/10/2020, 21:46
Director

Cita:

Así que por mí, master, haz como a ti te apetezca siempre que nosotros podamos elegir cómo escribir nuestros post.

Sí, esa era una de las premisas de la partida, que cada uno postee como le sea más cómodo.

Le he estado dando vueltas y creo que sí, lo mejor será hacerlo un poco comedido, dejando el castellano antiguo para los diálogos y narrando de forma más contemporánea el resto. Siempre, naturalmente, intentando mantener el estilo medieval, como comenta Chemo. Considerando que varios jugadores no conocen el sistema, y que la partida será corta y de ritmo alto, puede ser demasiada sobrecarga. Así que llevaré la narración de esa manera.

Comentar de todos modos que tampoco es una idea peregrina. En otras partidas de aquelarre que he dirigido he usado ese estilo, y se han terminado con éxito. Incluso algunos jugadores se animaron a narrar de la misma manera. Al principio cuesta un poco, pero luego uno se habitúa y va más fluido. Pero bueno, habrá otras ocasiones :).