Partida Rol por web

Cornago

IV. La celebración

Cargando editor
03/04/2016, 20:52
Fadrique

Pues como poca cosa tenía para trabajar, trabajó con lo que tenía, que era la misma ropa del malnacido para improvisar vendas que impidieran que quedara seco de humores. Así que, sin ceremonia, rasgó la pernera de sus calzas, aquella que cubría la pierna herida, et ató todo aquello procurando taponar la herida. Luego, con la pata de una silla (o con la barra que sostenía cualquier tapiz, vaya usté a saber) et más tela saqueada de su paciente, hizo un entablilado para que aquella pierna maherida quedara rígida. Una vez terminados los trabajos, sin saber todavía si iban a ser suficientes para salvar su vida, se limpió la sangre de las manos en la cortina más cercana.

Listo, dijo, podemos seguir con o plan. Un a la delantera, unatro a retaguardia y dos portiando a este. Tos pareixe bien?

Notas de juego

Listo, dijo, podemos seguir con el plan. Uno a la delantera, otro a retaguardia y dos portando a este. ¿Os parece bien?

Cargando editor
03/04/2016, 21:18
Fernando

No hará falta cargar -dijo Fernando-: podemos coger los caballos de este cabrón y sus secuaces...

Y ciertamente era una buena idea.

Cargando editor
03/04/2016, 22:01
Manuel de Fonseca

Somos amigos, lamentamos que estéis aquí. ¿Quienes sois y a quien servís? todavía me remordía la conciencia cómo los habíamos capturado en nombre del arzobispo, no tanto la masacre que con mis compañeros acababa de perpetrar. Lo uno me pareció una injusticia, esto que habíamos echo era...¡venganza!

Empiezo a probar llaves hasta que doy con la correcta, me tiembla la mano, pasado el momento de la masacre creo que empiezo a ser consciente de lo que he echo...y de lo que queda por hacer.

Cargando editor
04/04/2016, 05:55
Dámaso Montalvo

-Venimos a ayudaros, pues todos somos enemigos del arzobispo. También nos capturaron a nosotros.

Aparte de eso, permanezco en silencio, sin apenas moverme de mi sitio.

Cargando editor
04/04/2016, 11:05
Uloxio Arrugas

¿Y dejamos lo que nos trajo aqui a medias? Debemos salvar a los retenidos aqui... y tal vez visitar a quien sabeis... el señor de Luna no descansara si no lo hacemos...

Cargando editor
04/04/2016, 18:22
Fadrique

Si l'arzobispo Alonso ye amigo vuestro... Fadrique miró un poco del revés a don Fernando. ...hetz de dicir-nos qué tipo d'inquina trama contra os puestos que rodean ista Casa Carrillo, que se diz por tot arreu que ha de tomar-los a l'asalto. Meditó si arriesgar la confianza del Fernando, que bien podía estar sumándose a la conspiración, para luego hacer lo que quisiera, para mal parar de la viuda de Luna. Pero Fadrique siempre había sido hombre de ir de frente, que no sabía de disimulos más que lo que de vez en cuando le había tocado de inocentes hurtos por las calles.

Notas de juego

Si el arzobispo Alonso es amigo vuestro... ...habéis de decirnos qué tipo de inquina trama contra los lugares que rodean esta Casa Carrillo, que se dice por todas partes que ha de tomarlos al asalto.

Cargando editor
04/04/2016, 22:18
Xilda

-Será mellor que nos reunamos co resto, que agardan abaixo-comentó Xilda satisfecha al ver que las cosas iban bien-Seguro que ese fillo de puta de Juan Luís nos poderá dicir donde encontrar aos presos. E a partires de ahí, xa veremos.

Cargando editor
05/04/2016, 10:51
Fernando

¿Asalto? ¿Asalto a donde? -respondió Fernando-. Con todo el respeto, hace un tiempo que no veo al arzobispo; en tan sólo dejóme en la suya mina para que la explotar lo mejor que pudiera... Además, esta hacienda está rodeada de campo. Los únicos lugares cercanos son Igea y Campolapuente... ¿de qué habláis?

Cargando editor
05/04/2016, 11:04
Laureano Amezaga

Tras levantar a un retenido Juan Luis (no sin constantes gritos pese a la mordaza), descendísteis al líder de Carrillo al piso de abajo. Aquello que Uloxio y Fadrique (y Xilda una vez más) no era sino una escabechina: los hombres del Juan Luis pasados por la cuchilla, todos degollados y desangrados. Incluso los dos soldados con los que Xilda et los otros habían luchad hallábanse muertos de la misma forma. Empero que no todos vuestros compañeros estaban allí.

Dámaso y Manuel de Fonseca están en las mazmorras -dijo el marino-. Le cogieron el manojo de llaves a estos dos y allá que fueron...

Cargando editor
05/04/2016, 11:07
Director

Fuísteis entonces a las mazmorras, descendiendo unas cuantas escaleras. Allí os topásteis con el pequeño Dámaso y el alquimista Manuel. Estaban hablando con un tipo que estaba tras la celda.

Cargando editor
05/04/2016, 11:08
Ernesto

En éstas que llegaron entonces todos vuestros compañeros por detrás (Xilda, Uloxio, Fadrique y Laureano). Vieron éstos al alquimista y a Dámaso hablar con un tipo, el cual miró también a los nuevos allegados. El tipo, tras la reja, hablaba también en representanción de otro que había más atrás (apoyado en la roca). Manuel parecía preguntar al tipo quién era y qué hacía allí, mientras buscaba en el manojo la llave de apertura, con un "tembleque" en la mano considerable.

Pues mi nombre es Ernesto, escribano y notario real de la Corte de Castilla -dijo con cierta ínfula, como no teniendo que estar retenido en tal asquerosa celda un minuto más-. Luego Manuel abrió la puerta y ambos salieron. Et aqueste notable con el que estoy -señalando al segundo que salío de la celda-, es...

Cargando editor
05/04/2016, 11:15
Tomás de Fornás y Beaumont

... Tomás de Fornás y Beaumont, inminente señor de Cornago -respondió-. Hábennos metido en este sótano, empero que pagarán lo que han hecho quienes lo hicieron... ¡Esos malditos agramonteses*! ¡Ahora nuestros hombres están muertos por la despechada que nos hicieron en el puente!

Luego os miró bien, viendo que portábais armas y armaduras.

Empero que vos podéis hacerme un favor... Mejor dicho: haceros a vosotros mismos un favor, y no es sino ser ricos. Hombres ricos. Tras caer todos mis soldados, os digo: acompañadme a Cornago a reclamar lo que es mío por derecho, et seréis debidamente recompensados.

Notas de juego

*Tirada de Conocimiento de Área (CUL) voluntaria.

Postead ya para todos.

Cargando editor
05/04/2016, 14:22
Manuel de Fonseca

A ...¿Cornago? se me cayeron las llaves ante su proposición y me quedé con la boca abierta. Esto era lo que temía María de Luna y no a Juan Luis y sus hombres, este era el plan del que teníamos que enterarnos. Me recompuse, será un honor acompañaros mentí. Primero debémos escapar de aquí y luego ya os ayudaremos. ¿Cómo pretendéis asaltarla? Es una señora fortaleza . Pregunté haciendome el interesado...y en verdad lo estaba pues eso es lo que debíamos impedir.
 

Cargando editor
05/04/2016, 14:42
Uloxio Arrugas

¿Vos sois el "inminente" señor de Cornago? Pense que aquel caballero... ¿de Luna? era el dueño de esas tierras... ¿sois familiar cercano? Seria interesante contribuir en vuestra campaña...  

Uloxio no salia de su asombro. Todo este embrollo para tener que matar a un preso de este castillo...

Cargando editor
05/04/2016, 19:32
Fadrique

Digo que se diciba que quereba tomar a l'asalto totz os puestos cercanos, Fernando, ixes y quantos isen menister. Que no yera solament ta tener man d'obra esclava que oficiaba de bandido, sino que pensaba ir mas luen y tomar...

Eso venía diciendo a Fernando según bajaban con Juan Luis a cuestas cuando el castillo comenzó a vomitar presos. Et presos muy habladores, et que Fadrique se quedó a cuadros cuando supo que uno de los mismos pretendía tomar al asalto él mismo el lugar.

Y, o mío sinyor, se dirigió al tal Tomás de lo que fuera, en nombre de quí pensatz tomar Cornago?

- Tiradas (1)

Notas de juego

Digo que se decía que quería tomar al asalto todos los lugares cercanos, Fernando, esos y cuantos fueran menester. Que no era solo para tener mano de obra esclava que oficiaba de bandido, sino que pensaba ir más lejos y tomar...

Y, mi señor, ¿en nombre de quién pensáis tomar Cornago?

Cargando editor
05/04/2016, 19:53
Tomás de Fornás y Beaumont

El tipo fornido seguía hablando en las catacumbas, respondiendo.

Non soy yo familiar, ni tengo ya ejército alguno -dijo con desprecio, pues en estando allí dedujo que érais parte de la calaña de Juan Luis, los cuáles le asaltaron y retuvieron. No entendía muy bien las palabras en aragonés de Fadrique-. Acabo de heredar el Señorío de Cornago -espetó el noble-, de un familiar, don Juan de Beaumont...

Cargando editor
05/04/2016, 19:54
Ernesto

...vizconde de Abarca y Aberoa, Virrey de Cataluña y hasta ahora señor de Cornago... -interrumpió el escribano, el cual entendía de lo que hablaba-. Señor de Cornago por cédula real... -insistió-.

 

Cargando editor
05/04/2016, 19:55
Tomás de Fornás y Beaumont

Tengo pensado poseer lo mío, et de buenas reclamar por la dicha cédula de Su Majestad Enrique IV a mi antepasado, que lo heredó en mí. Habláis con el nuevo gobernador, asique basta de preguntas. Salgamos de aquí et vayamos en paz a hacer valer la nuestra responsabilidad para con el reino y sus gentes.

Cargando editor
05/04/2016, 20:08
Fadrique

Sinyor, dijo Fadrique hablando despacio por ser mejor comprendido en su habla aragonesa, que sus padres le habían enseñado, et no hablaba mejor otra, por la qual cosa se, muit amán de Cornago sotz, en o Rincón d'Olivedo, por unatro nombre Casa de Carrillo. Que en ista fortaleza dica agora mandaba iste sinyor que aquí véis, Juan Luis, encara que mas feba de bandido que d'unatra coseta, pretendendo esclatar una mina ta l'arzobispo Alonso Carrillo d'Acuña por favor d'o rei. Et iste que aquí veyetz, et señaló a Fernando, diz estar amigo de l'arzobispo, poco contento con o proceder de Juan Luis, que s'ha uniu a nusatros -prisioneros dica agora, como vos- en derrocar a o malnacido. Y no se mas d'o que charra o suyo señoría -ni idea del trato que había de dar-, que no soi hombre letrado y no sabría distinguir una encomienda falsa d'una verdadera. Pero, veyendo que yeratz prisioneros d'o nuestro captor, pensamos que yera en buena hora que isetz tamién libres. Asinas que, sin mas, chuntemos fuerzas ta salir d'o puesto, antes que os criaus d'iste se rehagan d'a borrachera, lichers como liebres, y ya en ubierto cadagún vaiga por o suyo costau, y o Criador vaiga con totz.

Estaba claro que el rey de este Tomás de lo que fuera y el de Fadrique no eran el mismo, pero no iba a tomar partido de una hazaña felona y traidora para tomar ventaja sobre quien, pensaba, olía a enemigo de su señor. Antes mejor, pondría campo de por medio y, de ser posible, entregaría a la justicia al cabronazo de Juan Luis, que era el negocio que traía entre manos.

Notas de juego

Traduzco la parrafada :)

Señor, dijo Fadrique, por lo que se, muy cerca de Cornago estáis, en el Rincón de Olivedo, por otro nombre Casa de Carrillo. Que en esta fortaleza hasta ahora mandaba este señor que aquí véis, Juan Luis, aunque más hacía de bandido que de otra cosa, pretendiendo explotar una mina para el arzobispo Alonso Carrillo de Acuña por favor del rey. Et este que aquí veis, y señaló a Fernando, dice ser amigo del arzobispo, poco contento con el proceder de Juan Luis, que se ha unido a nosotros -prisioneros hasta ahora, como vos- en derrocar al malnacido. Y no se más de lo que habla su señoría -ni idea del trato que había que dar-, que no soy hombre letrado y no sabría distinguir una encomienda falsa de una verdadera. Pero, viendo que erais prisioneros de nuestro captor, pensamos que era en buena hora que fuerais también libres. Así que, sin más, juntemos fuerzas para salir del lugar, antes de que los criados de este se rehagan de la borrachera, ligeros como liebres, y ya en abierto cada uno vaya por su lado, y el Criador vaya con todos.

Cargando editor
05/04/2016, 22:16
Xilda

-¿E porqué motivo vos tiñan encarcelado estes hideputas del Juan Luís y el Unai?-preguntó Xilda, riéndose por dentro de lo irónico que era el destino, pues habían liberado a aquel que podría hacer fracasar sus planes-¿Acaso sus intereses se oponían a los vuestros? Duvido que o arcebispo teña en mente oponerse a voluntade do rey.