Partida Rol por web

El cantar de la princesa de Asine

E5.- El viaje a Asine

Cargando editor
17/07/2017, 03:13
Ischyros

Entiendo lo que me dice Ifianasa y al principio no habría pensado así pero lo comprendo finalmente y no me gusta nada aquello, pero no es para este momento. Spyridon degüella al líder de los mercenarios y Akintos hace hablar al arquero antes de liberarlo. Me acerco al general y le hablo, apoyando su decisión y no las palabras de mi tío:

 - "Ha hecho lo correcto, General. La batalla ha terminado y hay una gran diferencia entre matar en batalla y matar a un prisionero indefenso. Mi padre estaría de acuerdo. Creo que los cuerpos deben ser incinerados con las monedas para el barquero, como corresponde. No hacerlo solo nos deshonraría a nosotros y no es justo para nadie."

Luego pienso en las palabras del prisionero y hablo a todos:

 - "Así que el desgraciado de Zorba orquestó este ataque. El obeso no lo haría si el mismo rey no estuviese de acuerdo, por lo que creo que las cosas no serán tan simples como llevar a la princesa y que liberen a mi padre. La justicia clama para que el Zorba pague por su intento y que la verdad salga a la luz."

Lamentablemente no podemos llevar a este hombre como testigo pues ahora será un estorbo y un peligro considerando lo hostil del territorio que transitamos y de nuestro destino. Pienso en como el político será intocable y pienso en que quizás estamos llevando esposa para un hombre que es culpable de intentar matar a mi familia.

Cargando editor
17/07/2017, 21:37
Capitán de navío Ebalo

El espartano contempla con pesar como su curación no es capaz de eliminar el veneno, y este vuelva con más virulencia. Tal como apunta la siempre inteligente hypatia, es momento de que duerma para siempre, el otro sin embargo no para de hablar, sin embargo no dice ningún nombre.

Anatolius se ha llevado una bronca de dos de los hijos de Ptolomeo, por sus palabras al intentar darle ánimos a Dareios. Me acerco a él y le pongo una mano en el hombro para suavizar el conflicto que se puede enconar, ya que una discusión ahora mismo dejaría un mal sabor de boca a todos.

-Anatolius no lo ha dicho con maldad, su intento de dar ánimos ha sido torpe, no veo en su intención ninguna crueldad- le guiño un ojo y le sonrío- ahora necesitamos tu apoyo, pídele al ave que busque un arroyo.

Ya que eso es lo que todos están buscando, tenemos que limpiar las armas y descansar, y hará que los otros lo miren con otros ojos. Ébalo de momento no asocia al gordo eunuco con Zorba. Tiene la cabeza en otra cosa y está en otras conversaciones.

Cargando editor
17/07/2017, 22:07
Dareios

Aceptó la mirada de Lykaios como el consejo de dejar el río correr pero Hypatia le hinchó eso que a Anatolios le gustaba tanto tener en la boca para mentarlo. A santo de qué se esforzaba tanto y se preocupaba cuando su familia se dedicaba a hacer oídos sordos y a ponerse en plan superioridad moral en vez de apoyarle como él los apoyaba.

A veces eran un dolor.

Movió el hombro y se alejó del grupo para limpiar las dagas contra la tierra y la hierba del lugar. La herida le escocía por el sudor pero no era nada preocupante. Con un jirón de ropa limpiaría su sangre, así que se acuclilló a un lado del camino mordiéndose el carrillo para evitar que su lengua desobedeciese a su hermano y se dedicó a su tarea antes de que su juventud y su brío le metiesen en un punto en el que no hubiese vuelta atrás.

Notas de juego

post desde el movil si hay algoq ue corregir lo haré cuando pueda conectarme al pc el miercoles

Cargando editor
17/07/2017, 22:42
Anatolius

Hypatia ve finalmente que no se puede hacer nada por el jefe y le dice su resolución a Spyridon. Éste nos hace a un lado y le da el golpe final al moribundo. Hubo un momento de silencio cuando Akintos lo rompió al explicar lo que había conseguido del prisionero. Parecía que todos habían decidido liberar-lo, algo que no me me hubiese importado salvo por una cosa. Que lo dejarán ir sin una advertencia.

En cuanto me levanté y tiré el fragmento de flecha al suelo volví a sacar el arco y otra flecha. Apunto y respiro profundamente, y suelto la cuerda del arco y observo cómo la flecha de madera alcanza a mi objetivo. Al verlo caer me acerco con la calma mientras grita de dolor:-No pensabas que te ibas a ir de rositas, verdad?-le digo al mercenario herido:-Tranquilo, no vas a morir, espero. Dile a tu amo que habéis cumplido el trabajo. Que te pague y vuelve con tu mujer, si es que la tienes. Esta herida te recordará que no se debe enfrentar a un grupo como este con un propósito.-le digo señalando a todo lo que hago referencia: la herida, nuestro grupo:-Vete ahora antes de que te desangres.-le digo finalmente.

Cuando vuelvo con el resto, están debatiendo sobre el siguiente paso y seguramente sobre mi reciente actuación:-He hecho lo que hecho por la seguridad del grupo, no veía que nadie le dijese nada y lo dejárais libre con total impunidad.-digo con total seriedad ante todos.

-Ebalo, Mentor ya me ha dejado claro que no es una mascota, y no creo que le apetezca serlo sólo por que no sabemos orientar-nos en este lugar.-le contesto a Ebalo y a continuación le indico:-Por suerte para todos vosotros, tanto Atreo como yo, sabemos orientar-nos, dadme diez minutos mientras decidís que hacer para buscar un río cerca.-digo finalmente. Entonces me alejo unos metros y examino los alrededores. 

- Tiradas (6)

Notas de juego

creo que nadie ha entendido por que puse lo que puse en el post anterior. bueno es igual. 

Ya me dirás master si me he pasado un poco, no me esperaba que saliese una tirada tan alta. 

Vitalidad: 31/55.

DI: 5/5 

PA: 3/4

Apuntar a pierna: 1PA

Disparo: 2 PA

Puntos divinos: 17/26

Flechas de madera: 39/43

Flechas de punta de hierro: 10/10

Cargando editor
18/07/2017, 07:52
Morfeo [Narrador]

Con la información obtenida, los héroes se iban dando por satisfechos pues la información parecía ser lo suficientemente buena y creíble. Y por ello, ante el sufrimiento de Apandios, Spyridon decidió quitarle la vida y no esperar a que el veneno hiciese su trabajo. En cuanto al otro prisionero, que era el arquero que capturase Talios y que les diera la información que ahora tenían, la indicación de Spyridon era soltarlo. No obstante, Anatolius no estaba de acuerdo, y aunque no dijo nada, si que lo expresó a su manera. Una flecha, lanzada por el mercenario ateniense impactó de lleno en la espalda del arquero quien estaba ya huyendo. El impacto fue tan duro que el exprisionero cayó duramente al suelo y apenas pudo levantarse un tiempo después tras las palabras de Anatolius.

Respecto a la información obtenida, el joven Ischyros, hijo ilegitimo de Ptolomeo, les hizo saber a todos, su opinión, y esta era concretamente que aquel hombre que le pagara a estos mercenarios para matarlos no era otro sino Zorba, el consejero del rey. Lo importante en ello era que, si el joven estaba en lo cierto, entonces muy probablemente el rey mismo había ordenado o autorizado su muerte, y eso mismo podría llevar a muchas respuestas más.

Difícil se vislumbraba el destino y cada vez más incierto. Y, sin embargo, había que avanzar y lo primero era descansar y reorganizarse, ya prácticamente estaban en los dominios Dorios y el aspecto tenían en aquel momento podría traerles demasiados problemas.

Notas de juego

Todos: Disculpad que no postee con Atreo a tiempo, se me olvida. En cuanto a su remplazo, estoy en ello, pero he considerado mejorar esperar un poco más que ahora son los días fuertes de las vacaciones para muchos.
Lykaios y todos: No es del todo correcto el apunte; quizá no lo captaron del todo. Fríamente Spyridon consiguió intimidarlo (al jefe de los mercenarios) y demostrar que hablaba en serio respecto a no aceptar tratos sino más bien sacarle la información mediante la tortura y una muerte lenta. Por eso prefirió esa opción.
Spyridon: Haber, no quiero equivocarme xD. ¿Le cortas el cuello para que se desangre, o le cortas la cabeza para darle una muerte rápida?
Akintos: Suponiendo que no los cargas debido a la sangre, sino que vas bien los arrastras, me parece que con un 6 tardarás mucho y acabarás cansado.
Todos: Limpiar las armas con tierras sirve de momento, es lo menos que pueden hacer, aunque mejor hacerlo con arena (si tuviesen). Por tanto, si van a llevar todo el botín, deben buscar agua; si no es así, puede que no importe, salvo por que se supone se presentarán ante un rey.
Anatolius: Bien pensado. Recuérdame esto rumbo a la futura entrega de fama.
Anatolius: Impactas y con crítico (si, se te ha pasado la mano). El enemigo sufre un daño de 18. No muere, pero si que está muy tocado (su vitalidad total es de 30).
Todos: De momento omito a Atreo pues Anatolius ha tomado las acciones, no obstante intervendré con el si hiciese falta.

Cargando editor
18/07/2017, 08:09
El Oráculo [Director]

Notas de juego

Conocimiento común Geografía: Desconoces esos lugares.
Supervivencia y Orientación: Caminando un poco a hacia la izquierda del camino con respecto a Asine, te encuentras tras poco tiempo con un cuerpo de agua, un pequeño arroyo que desciende desde las montañas al norte, quizá desde la ya algo lejana Miscenas. El agua es fresca y es suficiente para lo que necesitan.

Cargando editor
19/07/2017, 15:47
Capitán de navío Ebalo

Ébalo que estaba apoyando al joven mercenario antes de empezar una discusión, antes de responder ataca gratuitamente y sin tomar en consideración las órdenes del general de dejarlo libre, lo hiere de gravedad y le amenaza. Esta demostración de fuerza contra alguien que corre de espaldas no es del gusto del espartano, pero no dice nada, es raro que se ponga a discutir, el siempre alegre guerrero no será el que comience una acalorada discusión a menos que sea realmente importante.

Después explicó que Mentor no era una mascota, me gustaría que mascota es capaz de buscar un arroyo y llevarlos hasta allí, me compraría dos. Tampoco le gustó el vosotros, como si él no formara parte. Él y Atreo sabían buscar una fuente de agua por la disposición de suerte. Pues mejor todavía. Lo bueno es que ya empieza a considerar al regalo como algo preciado, lo malo, que esas dos acciones han alejado a ébalo de él, mucho más que una fuerte discusión. Pero si hablamos de suertes, puede que en la próxima batalla sea él quien no tenga la suerte de que Ébalo esté pendiente para salvarle la vida.

Le da una palmada en la espalda a Anatolius como mudo despido, mientras niega con la cabeza. Parece que se olvida que él también es, o era, un mercenario, le sorprende tan poca empatía.

Me acerco donde está el escudero del general luchando por mover los cadáveres y le ayudo, antes me estaba mirando y supongo que era una indirecta para que le ayudara. Quejándome de broma, que los trabajos sucios son cosas de Ischyros “El sanguinario”, no de Akintos “El Acantilado y Ébalo “Él apuesto”.

- Tiradas (1)

Notas de juego

-Ayudo a Akintos a acomodar los cuerpos juntos, ya sea para enterrarlos o incinerarlos.

Tirada FUE: 13

Cargando editor
19/07/2017, 16:27
Akintos

Akintos se encontraba en una lucha lenta mientras movía los cadáveres para colocarlos en una pila lejos del camino. Por fortuna, su compañero espartano se acercó a ayudarle con la faena. Le lanzó una mirada cómplice cuando comenzaron a mover otro de los restos humanos juntos - Yo tampoco comprendo demasiado a los hermanos atenienses - lanzó por lo bajo enarcando una ceja. Uno pretendía llamar a atención a gritos constantemente, especialmente a los enemigos, como si no llamase ya con su simple presencia. Claramente, según la visión del escudero, no tenía muchas luces. Su hermano era raro, ahora incluso con el flechazo que había impartido al otro mercenario se le hacía más un enigma ¿Qué pretendía?
Si al menos hallaba un curso de agua se redimiría ante sus ojos.

Cargando editor
19/07/2017, 20:28
Anatolius

Caminando con Mentor en mi hombro, por una parte para encontrar una fuente de agua suficiente para nuestro propósito de limpiar lo saqueado, por parte para no tener que aguantar una bronca de Spyridon por hacer lo que ninguno se le ocurrió hacer. Al poco encuentro la fuente de agua, me agacho y la pruebo. Agua fresca y limpia, observo el fluir del agua y su dirección:-Parece que viene de las montañas alrededor de Midea.-pienso para mi analizando el río:-Te has manchado de sangre del combate, Mentor. Deja que te ayude a limpiarte.-Le ayudo a bajar de mi hombro y le tiro un poco de agua por encima para limpiar la sangre, Al cabo de unos momentos, Mentor ya estaba limpio y le digo:-Creo que es hora de volver con el resto.

En el camino de vuelta noto como Mentor me observa con gesto de desaprobación por mis recientes actos:-No espero que apruebes todo lo que hago, pero lo que hecho con el prisionero, nos dará ventaja sobre el cerdo micénico que no quiere que cumplamos nuestro objetivo.-comento en voz alta en el momento de llegar junto al resto y todos se quedan me quedan mirando:-Es verdad, no siento ningún remordimiento por mis actos.-replico ante las miradas de todos:-He encontrado una fuente de agua limpia a unos metros en esa dirección, es suficiente para limpiar lo saqueado y puede que para reabastecer lo que gastemos si nos quedamos.-termino por decir y me reúno con mi hermano.

-He actuado según creía y de haber-lo pensado habrías hecho lo mismo.-le digo. 

Cargando editor
22/07/2017, 13:48
Hypatia

Viendo que los cuerpos son demasiados pesados para ella como para poder moverlos, decide acercarse al carro para poder organizar el interior antes de irse. Al fin y al cabo, parece que tienen más armas y que deben colocarlas en el carro para poder transportarlas.

Además, lo animales, tras la batalla, también merecen atención. No sabe si han recibido daño o no, así que también deben comprobarlo. Pero nada podrán hacer hasta que encuentren una fuente de agua limpia y fresca con la que lavar las heridas y dar de beber a los animales.

Siente que esa misión no va por buen camino y no solo porque les ataquen sino porque hay roces entre compañeros y familiares. A veces, no se acatan órdenes. Sin duda, todo está destinado al fracaso como esas cosas no mejoren.

Cargando editor
23/07/2017, 20:40
Theron

Si liberar al prisionero no era un buena táctica, ya no estaba en mis manos decidirlo. Habían tomado ese camino y nada podría hacer para remediarlo, que no fuese acabar con ellos antes que dejasen nuestra compañía. Es Anatolius quien sintiendo lo ocurrido como lo que era "asesinato" no una simple emboscada actúa en consecuencia marcando al prisionero con una flecha por la espalda.

- Ya de puestos muchacho, hubiese sido mejor muerto que herido. Me encojo de hombros. -  Lo hecho, hecho está .... ¿A lo importante, el sitio que has encontrado es defendible?. Algunos de los asesinos que se han escapado un podrían intentar cobrar sus sueldos, entregando algunas de nuestras cabezas.  

Mientras el Ebalo y Akintos empiezan a colocar los cuerpos e Hypatia empieza a acomodar el carro, me quedo apartado vigilante sobre el camino. A mi forma de ver los cuerpos de los asaltantes eran tan despreciables como las criaturas infernales que habíamos abatido en las primeros compases de esta aventura.  

Cargando editor
24/07/2017, 04:49
Ischyros

Anatolius lanza una flecha en el hombre que hemos liberado, la que se ensarta en su espalda, hiriéndolo y amenazándolo luego. Miro con manifiesta desaprobación aquella conducta y, cuando el asunto ha terminado, le hablo aunque con la voz suficientemente alta para que quien quiera escuchar, pueda hacerlo sin dificultad:

 - "No estoy de acuerdo con esa clase de agresiones hacia un enemigo que ya se ha rendido. Es un crimen que nos rebaja al mismo nivel que ellos y no estoy dispuesto a tolerar esa clase de acciones en el grupo. Si vamos a ayudar a mi padre, lo haremos bien y no como una pandilla de bandidos o bárbaros. Mi padre es un hombre bondadoso y justo y no estaría de acuerdo con este actuar, así que no toleraré ninguna injusticia ni acto reprochable. Es una advertencia para todos."

No puedo permitir que se proceda así. Defenderse en un combate es lo que debemos hacer, pero una vez que se vence y el enemigo ha claudicado, cualquier ataque o daño nuestro es un delito de agresión que no puede ser perdonado y que no es atenuado por los actos previos. No debemos medir nuestros actos con lo de aquellos que nos agravian o el orden social se vería destruido completamente. Hay un orden superior al individuo y jamás debemos olvidarlo.

Intentando despejar mi cabeza de aquel acto de injusticia, ayudo a Akintos y Ebalo a acomodar los cuerpos para darles un rito, por básico que sea, que les permita llegar al Inframundo. Sus crímenes los pagarán allá, pero no está en nuestro derecho decidir si deben o no acudir a su propio juicio.

- Tiradas (1)

Notas de juego

Prueba de Fuerza 7 para apoyar al resto.

Cargando editor
24/07/2017, 12:49
Theron

Entendía que mi sobrino Ischyros y los otros jóvenes hubiesen sido seducidos por los cuentos de gloria y magnificencia de los héroes, pero en el mundo real eso no valía. Un segundo de duda y podías estar muerto, tendido en el frío suelo.

Cuidado sobrino, os recuerdo que no se han rendido .... menos nuestro amigo el suicida y esa daga que guardaba, podría estar ahora en la pantorrilla de tu hermana o en la garganta del general con lo que ahora no tendríamos esta conversación. Eran enemigos, tanto como lo es el consejero del rey y hasta que no lo comprendáis no estaremos a salvo.

Seguían sin entender el peligro que corríamos que esto eran simples escaramuzas y que si como temía la sombra de Zorba era larga, tendríamos que luchar tanto con sus intrigas como con las intrigas de Karsten cuando fuésemos a solicitar la mano de su hija. 

Aparte yo no se los demás, pero solo doy cuenta de mis acciones a mi conciencia, a los dioses y a mi rey. Así que controla tus palabras, estamos unidos en este viaje con la misión de salvar a tu padre y hasta que lo logremos haré lo que sea conveniente para conseguirlo.

Cargando editor
25/07/2017, 03:13
Ischyros

Miro a mi tío y le respondo, con voz amable pero firme:

 - "Es usted mi tío y le amo por eso. Es también un gran guerrero y por eso tiene mi respeto, pero se equivoca. Se habían rendido y esa daga terminó en su propia pierna pues algo de honor tenía ese hombre y su vida le pertenecía. Yo respeto eso. Es cierto que manejamos mal la situación pues debimos haberlos amarrado, pero eso no cambia el trato que debemos darles, el trato justo."

Luego, respondo a su parte final, sin cambiar el tono pero con una mirada un poco más suave, como quien tiene pena:

 - "Le recuerdo que puede que el rey sea un artífice de esto, los dioses luchan entre ellos y la conciencia es voluble. Quien no rinde cuentas a algo superior, como un código real, una justicia ciega, termina haciendo lo que cree correcto y que muchas veces es equivocado. Probablemente ellos rendían cuentas a los mismos que usted."

Digo mientras indico a los mercenarios muertos en el suelo. La justicia es justa para todos, es el código que brinda soporte a la estructura social y la ausencia de esa base, crea caos y anarquía, lo que resulta en individuos siguiendo sus fines egoístas y dañando a otros por lo que considera bueno. 

 - "No olvide que si fue Zorba quien los contrató, debe haber parecido algo bueno a sus ojos. Probablemente estos tipos tenían familias y consideraron que acabar a unos viajeros por orden del consejero de un rey sería un buen trabajo. "¿Un rey lo ordena? Han de ser unos tipos malos. Los acabaré y alimentaré a mi familia. Mi conciencia, los dioses y el mismo rey que me lo ordena están de acuerdo con ello". ¡No! La justicia es igual para todos y el momento en que la olvidamos, nos volvemos igual que ellos o el mismo gordo. Mi padre no estaría feliz de saber que su vida fue salvada pagando ese precio. Si yo fuera él e incluso mi hija hubiese abrazado al mal para salvarme la vida, yo mismo me daría muerte. No quiero ese final para esta historia y si por ello debo enfrentarme a alguien, lo haré, sea quien sea: Hermano, tío, general, rey y hasta el mismo Zeus si fuese necesario."

Mi padre es lo más importante de mi vida y no temo muerte alguna. Salvarle es lo que más deseo ahora, más que cualquier otra cosa, pero lo hago solamente pues estoy completamente seguro de que es inocente. Vi su rostro y sé quien es, así que jamás hubiese hecho algo tan horrible. Pero salvar su vida no es lo más importante si no lo hacemos de la manera apropiada. Hay destinos peores que la muerte y cada vez que pisamos el filo de la injusticia, corremos grave riesgo de sufrir uno.

Cargando editor
25/07/2017, 13:00
Theron

Sigo diciendo que te equivocas sobrino, no se rindieron y se les dió oportunidad para ello. Fueron atrapados, cuando ya estaban rodeados por los brazos de Talios o con la lanza de Akintos en el cuello fué cuando desistieron de seguir con la lucha. No recuerdo que refrenaras tu espada para que Tarquino recibiera el castigo por sus crímenes, ahí te hiciste juez y verdugo. Niego con la cabeza. - Creo que tienes un sentido de la justicia un tanto particular.  

Juventud divino tesoro que se marchita con los años que desluce con las heridas y se mella con las decepciones. No elevo el tono, no hay sentido para ello, pero las palabras sobre el rey me hacen ligeramente enfurecer.

- Si hubiese justicia tu padre estaría libre, fue el rey y no Zorba el que propuso esta misión. De pensar que el rey no merece tu respeto, deberías replantearte seguir a su servicio a la vuelta de esta aventura .... no se puede servir a dos corazones. Me entristece pensar que muchos de mis familiares abandonen la ciudad una vez salvado mi hermano. - Respecto a las acciones de cada uno una vez juras o recibes dinero por tus actos, estas atados a ellos tanto para lo bueno como para lo malo, si sales al campo de batalla te atienes a las consecuencias. Ellos no sabían por quien luchaban*, solo querían el dinero y todo lo que pudiesen atrapar .... igual saltarse sus ordenes y obtener unos esclavos para vender, unas bonitas armas para comerciar. En cuanto a lo de sus familias, -Digo señalando al arquero que huye por el camino - he oído súplicas de la misma índole desde que llevé a mis primeros maleantes ante la justicia del rey.

Pienso en la retaila que mi sobrino a soltado sobre el mal y como todos podemos o no caer en ella, ya que él y solo él es capaz de juzgar lo correcto.

- De verdad espero sobrino que sepas diferenciar a la perfección el bien y el mal y nunca caigas en grises. Pero antes de terminar esta misión, de seguro que tendremos que hacer cosas que a ojos de los hombres no sean correctas. 

Notas de juego

*Respecto a quien los contrato, el prisionero insistió en que no lo sabía, el solo había hablado de este en burla refiriéndose a él como un poderoso y rico eunuco gordinflón.

Cargando editor
25/07/2017, 19:13
Morfeo [Narrador]

Una nueva discusión se generó por el inesperado accionar de Anatolius, quien en el fondo salió moderadamente bien librado de ello pues la tensión se libraba entre Theron e Ischyros, con este último tentativamente renunciando a su estatus militar por su comportamiento ante un general de Micenas, su propia patria; aunque esto bien podría ser producto del lazo familiar que tenía con Theron, y, no obstante, ello ponía en evidencia a ambos ante todos.

Y mientras todo ello se llevaba a cabo, Akintos y otros apilaban los cuerpos para ayudarles en su paso al inframundo. Habían reunido todos los cuerpos apilándolos uno junto al otro en apenas muy pocos minutos, y ahora tenían que decidir que hacer con ellos. Incinerarlos, enterrarlos, o dejarlos allí. Y todo eso aun sin considerar la posibilidad de llevar a cabo un ritual apropiado.

Por suerte, las noticias no eran malas respecto al abastecimiento de agua, pues Anatolius había encontrado un pequeño arroyo a unos 3min avanzado perpendicularmente hacia la izquierda del camino. El lugar no estaba lejos y era fácil llegar a él, lo cual quizá no fuese tan bueno.

Notas de juego

Theron y todos: Como general y mayor de la familia de Ptolomeo de cierto modo te están desacreditando y desestimando. Recuerda que esto no es el año 2017, es la antigua Grecia, cerca del 1000 Ac.
Ischyros y todos: Como militar, eso podría llevarte a graves consecuencias, aunque claro, aunque muchos son militares, para ti al menos, esta misión no es de carácter militar. De cualquier forma, estás mandando a volar jerarquías familiares y militares que son fundamentales en aquella época (incluso lo eran en la época de mis abuelos).
Todos: Consideraré que ya tienen lista la carreta para partir de nuevo y que ya la están dirigiendo hacia el arroyo, para al menos sacarla del camino de momento.
Todos: Salvo el botín que cada quien cogió para si mismo, el resto de cosas obtenidas, siguen apiladas junto al cadáver del jefe de los mercenarios, pues allí donde las reunió Ischyros.
Todos: Decidan que hacen con los cadáveres entre las siguientes opciones:

1.- Enterrarlos sin funeral. Tiradas de Proeza de fuerza para medir el tiempo. Definan si es fosa común o una para cada uno.
2.- Enterrarlos con un funeral menor. Tiradas de Proeza de fuerza para medir el tiempo. Supervivencia para buscar hiervas en los alrededores, hay que lavar los cuerpos y untar un preparado que hay que ver si saben hacer (al menos lo sabe hacer Ifianasa). Habría que estar en vigilia al menos toda la noche y quizá parte del día siguiente. Y ya entonces enterrarlos. Consideremos de 12 a 24 horas sin contar el tiempo para enterrarlos.
3.- Quemarlos. Solo hay que buscar hierba seca y madera (tirada de supervivencia), y luego hacer un fuego.
4.- Dejarlos allí para que sus compañeros luego vengan por ellos. Esta es la opción más simple y más rápida.
5.- Incinerarlos. Esto concretamente es un ritual para personas de importancia, por lo que al hacerlo estarían declarando su respeto y de cierto modo su amor a estas personas. Hay que conseguir mucha madera, hiervas para untar, hay que lavar los cuerpos, y hay que invertir entre 12 a 24 horas en vigilia.

Cargando editor
25/07/2017, 19:17
El Oráculo [Director]

Notas de juego

Anatolius: Mentor te dice por medio de sus cantos, que él cree que deben moverse rápido, están cerca de la frontera entre ambos reinos y es probable que haya patrullajes de ambos grupos cada cierto tiempo, por lo que los cuerpos serán vistos en cosa de horas. También cree que no deberían acampar junto al arroyo, sino más adentro, para alejarse de cualquiera que busque rastros de lo ocurrido allí. A la par te aconseja que descansen por la tarde y viajen por la noche, así será más fácil entrar al territorio Dorio.

Cargando editor
26/07/2017, 07:19
Spyridon

Spyridon contemplaba en silencio los actos y las discusiones entre los distintos miembros del grupo. Si bien no aprueba la acción de Anatolius, tampoco la desaprueba. Su intención al liberar al prisionero es crear un halo de poder alrededor del grupo, que otros piensen que no merece la pena perder la vida enfrentándose a ellos. Para ello necesitaba un superviviente, sin importar mucho que estuviera herido. Una herida así incluso les vendría bien.

Pero el tema del flechazo estaba llegando demasiado lejos. El grupo si no estaba unido se debilitaría y las jornadas de viaje ya empezaban a pasar factura. Si no hubiera sido por la detención de Ptolomeo este variopinto grupo nunca se hubiera unido.

Comprendía el punto de vista de Ischyros y su sentido del honor era uno de los puntos por lo que siempre contaba con él, pero enfrentarse a Theron era algo que no era correcto, además de desunir al grupo.

- Dejémonos de discusiones, sea como sea el mercenario expandirá el rumor de que es mejor no meterse con nosotros y un flechazo es poco precio por su libertad. Centrémonos en continuar. Cuanto más tiempo perdamos, más tiempo vuestro padre estará expuesto a la ira del rey y más tiempo tendrán nuestros enemigos para prepararse.

Dejó en el aire el qué hacer con los enemigos caídos. No había sido un combate honorable, pero el general tampoco quería dejarlos a los carroñeros. En la balanza estaba la premura en el rescate de su padre y dar sepultura a unos mercenarios que no habían tenido el honor de atacarlos de frente.

Por otra parte un pequeño descanso les vendría bien, al igual que quitarse los restos de sangre. Iban a una corte importante y no podían presentarse como unos vagabundos andrajosos.

Por esta vez dejó que los hijos de su amigo tomaran la decisión.

Cargando editor
26/07/2017, 13:01
Dareios

Si Dareios pensaba que las tensiones se iban a limitar a Anatolius y a él se había equivocado de cabo a rabo. Ahí estaba su medio hermano echándole genio a su tío. ¿Qué tenía que hacer? Ishichyros tenía un buen corazón, era justo y comprendía el por qué de sus reacciones pero Theron era quien era... y Dareios no era parte de esa jerarquía militar a la que ambos estaban ligados así que carecía no sólo de la experiencia sino también del conocimiento básico de un mundo que no era el suyo. No por ver primera echó en falta a su madre, que siempre tenía en los labios un consejo que dar. Se enderezó, sacudiendo el polvo de las manos y mirando con cautela a su tío y su medio hermano mientras Spyridon hablaba como un mediador e intentaba quitarle hierro al asunto. Los cuerpos de los caídos estaban siendo apilados y Anatolius había encontrado un riachuelo. -Deberíamos recomponernos.-dijo- ha sido un momento duro y no podemos seguir con los ánimos crispados-opinó el más joven de los hijos de Ptolomeo pensando en qué opinaría su madre si viese una situación así. Miró hacia Lykaios como si esperase un poco de apoyo por su parte.

Cargando editor
26/07/2017, 21:30
Capitán de navío Ebalo

La verdad es que Ébalo estaba escuchando mientras cada uno daba su opinión y piensa que los dos tienen un poco de razón, con lo cual la discusión puede ser eterna, ya que los dos están equivocados y tienen razón al mismo tiempo. Lo que le entristecía es que todo lo había iniciado Anatolius, quien ahora hacía mutis por el foro, en una acción que podía haberse ahorrado y evitado este enfrentamiento familiar.

El poeta, era ante todo un soldado, y un poco vividor de la vida plena, pero en este caso se mantiene apartado hasta que han amontonado todos los cuerpos y se pasa una mano por la frente para secarse el sudor, pues tras la discusión, se habían quedado solo Akintos y él moviéndolos. También le comenta en bajito a modo de chanza, que el pensaba que el arquero era el inteligente de los dos hermanos, y ahora tenía sus dudas, mientras se ríe tapándose la boca.

Parece que hay un rio relativamente cerca. Supongo que deberíamos llevarlo todo hasta la orilla del riachuelo para poder limpiar las armaduras y armas. Aprovecha ese momento Ébalo para ponerse sobre el hombro la armadura que ha reclamado y va hasta el carro para ver a Hypatia. Le sugiere que puede llenar un caldero con agua y así ella puede calentarla para que no tenga que lavarse con agua fría y que se ponga más enferma. Si consigue sacarle una sonrisa a Ébalo se le ilumina la cara, pero no sabe muy bien porqué, o no quiere saberlo...

Notas de juego

Una vez terminado de amontonar los cuerpos. Cojo mi armadura asignada y un caldero grande del carro.