Partida Rol por web

El foso del diablo

Escena 5. Tripas de Pescado

Cargando editor
08/10/2019, 12:00
Narrador

Planta de Procesamiento Puerto Llano. Aberdeen.

Miércoles 26 de octubre de 1927

17:52 de la tarde

Antes de partir y anotar en un papel la dirección del lugar al que se dirigen, en el vestíbulo del hospital, Juliette entrega a Eleanor y Catherine la escritura de propiedad y la tarjeta de visita que encontraron en la casa MacBain, puesto que ellas son las encargadas de tratar con el abogado. Mientras se sube al taxi que Alfred acaba de llamar justo delante de la puerta, la cantante se despide agitando la mano enérgicamente y sin prestar demasiada atención a la anticuaria.

"Nos vemos para la cena en el Prince of Wales. A las 20.00. ¡Suerte!"

Tras un trayecto de escasos diez minutos por el centro de la ciudad, el coche se adentra en la zona portuaria de la misma y se detiene delante de una destartalada nave industrial en un lugar conocido como Blaikie's Quay . Aunque todavía sea de día, el crepúsculo empieza a asomar por el horizonte y una brisa fría y pegajosa procedente del mar se despierta.

Ante ellos, la desvencijada puerta metálica de la valla que delimita el perímetro de la planta de procesamiento les da la bienvenida con óxido asomando por sus múltiples desconchones. Tras la cerca, en el amplio patio que rodea la nave, puede observarse grupos desperdigados de hombres que limpian el suelo, transportan fardos y cargan cajas en camionetas. A medida que se aproximan, un penetrante olor a pescado, para la pareja familiar, empieza a definirse en sus fosas nasales.

Alfred empuja la puerta y el ensordecedor chirrido de los goznes alerta a uno de esos trabajadores que, dejando al acto sus quehaceres, observa a la pareja y se aproxima a ellos, indicándoles con la mano que detengan su paso.

"¿Qué pasa? Vamo' a cerrá."

Tanto los modales como el aspecto del tipo dejan mucho que desear. Aunque el hombre parezca rondar la treintena, está claro que su curtida y morena piel y los restos de sangre y escamas que le cubren las manos, los brazos y algunas zonas de la cara le confieren más años de los que realmente tiene. Un penetrante hedor a vino y a lo que fuera que el tipo haya comido se filtra por una boca de irregulares dientes amarillentos. Sus ropas, andrajosas y desgastadas, atestiguan por los profundos manchurrones terrosos que las cubren que hace mucho de su último contacto con el jabón.

Cargando editor
08/10/2019, 12:07
Alfred Lean

Arrugo la nariz al sentir el olor que sale de aquel lugar. Entre el olor a sudor corporal y no sabía que más, reconocí el olor a pescado que me recordó al camión que había delante de la casa de Edward. Aquel olor a pescado podrido que también refirió Eleanor de su café con el señor Howell.

Somos amigos de Edward Drake. Venimos a buscar unos documentos de su oficina.

No sabía si había hecho bien en desvelar nuestros motivos, pero no podía estar discutiendo con un trabajador alérgico al agua durante mucho tiempo.

Ruego nos deje pasar. Tenemos un poco de prisa.

Cargando editor
08/10/2019, 12:18
Juliette Moreau

Arrugo la nariz, menudo hedor, tal vez no había sido tan buena idea que yo viniese a este lugar, pero en fin, allí estaba e iba a dar lo mejor de mí. Saqué mi pañuelo y con disimulo oculté en él mi nariz, como si estuviese resfriada, aunque era fácil adivinar porque lo hacía.

Alfred se me adelantó, esperaba que funcionase lo que había dicho y nos dejasen entrar lo más pronto posible, aquel olor era inhumano.

Cargando editor
10/10/2019, 14:34
Narrador

El mugriento rostro del hombre se queda inmóvil, mostrando el mismo gesto fruncido con el que les acaba de recibir, y, cuando Alfred y Juliette empiezan a certificar que la actividad neuronal del fantoche renquea de forma seria, ya que han pasado varios segundos sin que este diga nada, de repente, el tipo reacciona sin mudar ni su tono de voz ni su expresión.

"Ahora vengo y te digo argo. Y quieto ahí parao', mindundi. Que ya te' disho que vamo' a cerrá y no quiero que me pise' lo fregao."

El hombre cierra la verja y se dirige a la nave, donde se cuela por el portón junto al que están colocadas las camionetas para ser cargadas. Alfred y Juliette perciben que el resto de obreros que, hasta hace un momento trabajaban en el patio, ahora parecen más concentrado en los dos recién llegados que en sus tareas.

Cargando editor
10/10/2019, 15:19
Alfred Lean

Tal como llegó el obrero, se marchó en busca de algo o de alguien. Me quedé allí frente a la puerta cerrada de la verja junto a Juliette.

Espero que no nos pongan problemas para entrar. Si el propietario de esto es Edward, supongo que sabrán que no se sabe nada de él. O igual les importa poco donde esté el jefe mientras tengan trabajo.

No sabía como encarar aquella situación si no les dejaban pasar dentro.

Cargando editor
11/10/2019, 08:59
Juliette Moreau

Espero que vuelva rápido, no sé cuanto podré aguantar este olor tan nauseabundo - resoplo asqueada - y si no nos dejan entrar, quizás haya algún sitio por donde podamos colarnos añado en un tono que es casi un susurro - de momento deberíamos esperar a ver si tenemos suerte.

Que venga ya, que venga ya...

Cargando editor
14/10/2019, 20:33
Rowland MacFie

A los pocos minutos, la cabeza del tipejo asoma por el portón y, agitando una de sus mugrientas manos, indica a Juliette y Alfred que se aproximen. Mientras estos caminan por el patio, los obreros los observan descarados, sin preocuparse en ocultar la curiosidad y la desconfianza que les produce ver a la pareja. Al fin, avergonzados por el trato que están recibiendo, los de Londres alcanzan la nave, donde el olor a pescado es todavía más intenso, y siguen los pasos del hombre de los dientes mohosos a través de un gran espacio diáfano repleto de cintas transportadoras, cajas de madera y cubículos metálicos gigantescos.

Aunque algunos hombres se encuentren en esos momentos fregando el suelo, es tal la cantidad de porquería que lo recubre todo que a la pareja se le antoja cualquier tarea de limpieza en un lugar como aquel algo totalmente inútil y sin sentido. Sangre, escamas y restos de entrañas yacen en cada rincón del espacio y dotan al ambiente de una atmósfera nauseabunda que, por su rotundidad, incluso roza lo siniestro. El gañán sigue andando hasta alcanzar una construcción rectangular de techo bajo que hay en una esquina de la nave. Tras cruzar una puerta y un corto pasillo, el guía se detiene y, sin llamar, abre una nueva puerta.

"Row, aquí 'stán."

Sin despedirse, el tipejo desaparece. Alfred y Juliette descubren un pequeño despacho amueblado con poco presupuesto y muy mal gusto. Tras un escritorio atestado de papeles, hay sentado un hombre barrigón de brazos delgados y de aspecto algo menos descuidado que el del resto de rufianes de la planta. Además, a diferencia de sus compañeros de trabajo, los modales de este son algo más refinados.

"Por favor, siéntense. ¿Qué les trae por la Planta de Procesamiento Puerto Llano?

Cargando editor
16/10/2019, 11:01
Juliette Moreau

Por el hombre regresa de donde quiera que haya ido y nos invita, por decirlo de algún modo, a entrar en aquel nauseabundo lugar. De hecho con cada paso que doy casi olvido aquello que no vi en la mansión en la que estuvimos. ¿Cómo podían trabajar en aquellas condiciones? Si yo prácticamente me tenía que aguantar las ganas de vomitar.

Finalmente parece que vamos a ser recibidos en un cubículo que hace las veces de despacho donde un hombre, que al menos parece más educado, nos invita a sentarnos. 

Buenas tardes mi nombre es Juliette y este de aquí es mi compañero Alfred - la verdad es que no tenía ni la menor idea de como abarcar el tema, aunque mi compañero ya le había dicho al primer tipo nuestras intenciones así que quizás lo mejor sería seguir por ahí - como quizás ya le han comentado, venimos a buscar unos documentos del señor Edward Drake.

Cargando editor
16/10/2019, 12:45
Alfred Lean

Me quedé mirando al tipo de detrás de la mesa intentando averiguar si realmente era tan asqueroso como el lugar. Aquel tipo tenía pinta de jefe del hampa así que mejor ir con pies de plomo con el.

Juliette se me adelantó.

Soy amigo personal de Edward y como dice la señorita, necesitaríamos llevarnos esos documentos.

Obvie indicar a las primeras de cambio que podían ser de vital importancia. También evitebinformar de la desaparición de Edward. Con toda seguridad lo sabrla ya, pero mejor no hablar demasiado ante aquel tipo. Podía aprovechar la importancia de los documentos para pedir dinero a cambio de ellos.

Cargando editor
18/10/2019, 16:02
Rowland MacFie

El tipo atiende a las palabras de la pareja y cuando esta acaba de hablar arquea una ceja en tono dubitativo.

"Disculpen, pero creo que me estoy perdiendo algo. -el hombre de la gran barriga y los brazos de palillo esboza una sonrisa de incomprensión- ¿Edward Drake quién es?"

Juliette y Alfred quedan descolocados ante la pregunta del jefe de la nave industrial y sus miradas se pierden en el desorden que reina en el escritorio, tratando de hallar las palabras adecuadas para reconducir la conversación. Al hacerlo, les llama la atención un peculiar objeto. Situado en un extremo de la mesa y haciendo las funciones de improvisado pisapapeles, hay una pequeña estatuilla de madera de unos quince centímetros de alto y siete de diámetro que recuerda a la cabeza de un pulpo con una masa de antenas o tentáculos proyectándose desde ella.

"Por cierto, mi nombre es Rowland MacFie, encargado de la planta."

 

Notas de juego

Por favor, no caigáis en metajuego ;)

Cargando editor
18/10/2019, 16:13
Alfred Lean

Quizás no hubiera dado tiempo a que Edward se presentara de la forma correcta en aquellos lugares que había heredado.

Si, disculpe, quizás no le conozca. Es el sobrino de Hugh MacBain, dueño de estas instalaciones.

No sabía cuanta información dejar ir en aquel momento, pero sería adecuado que supiera quien era el nuevo propietario del lugar.

Supongo que ya sabrá que el señor MacBain falleció reientemente y el señor Drake es su único pariente vivo, así que es el legítimo heredero de su fortuna y pertenencias, incluyendo esta propiedad.

Miro a aquella extraña estatua. Que cosas más extrañas que se compra la gente.

El señor Drake es amigo personal mío y me ha pedido que viniera a recoger cualquier documentación relevante que pudiera tener su tío en este lugar.

Cargando editor
22/10/2019, 08:56
Juliette Moreau

Me tomó por sorpresa que a aquel hombre ni siquiera le sonase el nombre de Edward Drake, así que dejé que Alfred le pusiese al día en el tema. Mientras tanto me dediqué a observar la estancia en la que nos encontrábamos, digno reflejo del desorden que debía ser aquel hombre, además del nulo gusto que debía tener en cuanto a decoración se trataba, aquella estatuilla era un claro ejemplo de ello.

Cargando editor
22/10/2019, 11:58
Rowland MacFie

Una media sonrisa nostálgica se dibuja en los gruesos labios del hombre.

"Sí, sé quién era el jefe. Me enteré de la muerte de Hugh, pero los negocios son los negocios. No importa quién posea la planta, siempre hay trabajo que hacer."

La cara de Rowland esboza una mueca de sorpresa.

"Lo que no sabía era de la existencia de ese tal señor Drake. Creo que nos vendría muy bien conocer al nuevo capitán del barco y, así, nosotros tendríamos la posibilidad de enseñarle la planta y toda la documentación que precise. ¿Podría facilitarme alguna forma de localizarlo para citarme con él?

Notas de juego

Necesito que hagáis una tirada oculta de Psicología. Os recuerdo el formato de las tiradas.

Motivo: Tirada de Psicología charlando con Rowland MacFie.

Cantidad: 1

Caras: D100

Modificador: -

Sacar: Igual o menos que

Dificultad: (el porcentaje en la habilidad Psicología que tenga cada una de vosotros)

Desglosar: Sí

Oculta: Sí

Cargando editor
22/10/2019, 12:02
Alfred Lean

El señor Drake ahora esta muy ocupado con todas las posesiones de su tío. Por eso nos ha enviado a nosotros.

A ver si conseguía ganarme al tipo y me dejaba entrar a buscar en la oficina del lugar. No podía decirle que mi amigo estaba desaparecido.

Supongo que no tendrá ningún problema en eso. Yo le trasladaré al señor Drake su interés en entrevistarse con él cuando regresemos.

- Tiradas (1)

Tirada oculta

Motivo: Tirada de Psicología charlando con Rowland MacFie.

Tirada: 1d100

Dificultad: 50-

Resultado: 24 (Exito)

Cargando editor
24/10/2019, 17:35
Juliette Moreau

De momento había decidido mantenerme al margen de la conversación, si Alfred no conseguía nada, entonces ya intervendría yo. Prefería intentar averiguar de que pie cojeaba el sujeto mientras hablaban para, si no resultaban eficaces los métodos de mi compañero, saber que tuercas apretar.

- Tiradas (1)

Tirada oculta

Motivo: Tirada de Psicología charlando con Rowland MacFie.

Tirada: 1d100

Dificultad: 75-

Resultado: 77 (Fracaso)

Cargando editor
25/10/2019, 11:20
Rowland MacFie

Rowland parece querer dar más énfasis a sus argumentos haciendo desaparecer la sonrisa que hasta el momento ha mostrado a los recién llegados.

"Lo siento, pero no puedo entregar documentación de la empresa a cualquiera que pase por aquí diciendo que es amigo del jefe, ¿comprenden? En todo caso, teniendo en cuenta, como ustedes dicen, que el señor Drake es alguien muy ocupado, me comprometo a llevarle personalmente el libro de cuentas o cualquier documento importante de la planta. ¿Algo así es lo que necesita su amigo? Únicamente me tienen que facilitar su dirección."

Notas de juego

Si queréis insistir un poco más para que Rowland os dé documentación de la empresa necesito que hagáis una tirada de Charlatanería con un malus de +60. Está bastante convencido, con toda la lógica del mundo, en no entregar documentos privados a desconocidos. La tirada quedaría así:

Motivo: Tirada de Charlatanería para convencer a Rowland MacFie de que os entregue documentación.

Cantidad: 1

Caras: D100

Modificador: +60

Sacar: Igual o menos que

Dificultad: (el porcentaje en la habilidad Charlatanería que tenga cada una de vosotros)

Desglosar: Sí

Oculta: No

Si argumentáis bien, quizás un fracaso se convierta en un éxito. ¡Suerte!

Cargando editor
25/10/2019, 11:30
Narrador

Notas de juego

Algo te chirría en MacFie. No sabes el motivo pero crees con toda certeza que no dice todo lo que sabe.

Cargando editor
25/10/2019, 11:31
Narrador

Notas de juego

La postura de MacFie te parece de lo más honesta y racional. De estar en su situación tampoco harías entrega a dos perfectos desconocidos de documentos privados de la empresa en la que trabajas. Empiezas a pensar que intentar convencerle de que os dé esos papeles es una pérdida de tiempo.

Cargando editor
25/10/2019, 12:04
Alfred Lean

El tipo era reacio a dejarnos pasar y no podíamos irnos de allí con las manos vacías.

Podría ir a buscar al señor Drake, pero seguramente enviaría en ese caso a sus abogados a retirar la documentación. Creo que no quiere usted que tipos trajeados vengan a husmear por aquí. Yo, en cambio, solo quiero esa documentación. Nada más. No me inmiscuyo a lo que se haga aquí, pero si prefiere que vengan los abogados del señor Drake...

Dejé la frase a medio acabar.

- Tiradas (1)

Motivo: Charlataneria

Tirada: 1d100

Dificultad: 65-

Resultado: 1(+60)=61 (Exito)

Notas de juego

UALA. Peaso 1 :D

Cargando editor
05/11/2019, 00:37
Rowland MacFie

La mirada del barrigudo se ensombrece tras las palabras de Alfred y, al acto, sin mediar palabra y apretando fuertemente sus finos labios, pierde sus manos bajo el escritorio y saca un pesado libro de tapas oscuras y gastadas. De muy malas maneras, tira la encuadernación sobre la mesa, ante los recién llegados.

"Ahí tienen. Ahora váyanse. Vamos a cerrar. ¡Ya!"

De repente, el tipo malcarado que atendió a Juliette y Alfred aparece por la puerta del despacho junto a dos hombres más de aspecto similar. Sus miradas y gestos amenazadores invitan a abandonar el lugar cuanto antes.

Notas de juego

¡Bravo por la tirada!