Partida Rol por web

Inicianción a la llegua

Construir i avançar

Cargando editor
28/01/2008, 21:06

1)Sin volver a la aula intenta traducir al catalán estas expresiones:

1. Buenas tardes
2. Hasta mañana
3. Buenas noches
4. Hola
5. Muy buenas noches
6. Adiós
7. Buenos días
8. Hasta luego
9. Muy buenos días
10. Hasta pronto

Notas de juego

En esta escena podeis editar los ejercícios.

Cargando editor
28/01/2008, 21:35
El pelat

Profe, imagino que habrá que ponerte las respuestas a los ejercicios en privado, ¿no? Poruqe si no lo hacemos así, le estamos poniendo delante de las narices a los demás la respuesta.

Cargando editor
28/01/2008, 21:43

En efecto. En privado. Así me gusta; alumnos aplicados, vas ganando puntos xD

Cargando editor
28/01/2008, 21:46
El pelat

Vamos a probar...

1. Buenas tardes
Bona tarda

2. Hasta mañana
Fins demà

3. Buenas noches
Bona nit

4. Hola
Hola

5. Muy buenas noches
Eu.... Mol bona nit?

6. Adiós
Adeu

7. Buenos días
Bon dia

8. Hasta luego
Fins acá? XD

9. Muy buenos días
Mol bon dia?

10. Hasta pronto
Fins avans?

Voy a comprobar las respuestas y luego corrijo aquí debajo.

Notas de juego

8. Hasta luego Fins després.
10. Hasta pronto Fins aviat.

El "Mol" que has puesto, a la hora de escribir se escribe molt, con "t" al final. Peeeero esta "t" no se pronuncia, así que a la hora de hablar se pronuncia "mol".

Lo llevas bién, calaboso. Con un poco de práctica lo pillarás.

Cargando editor
28/01/2008, 23:11
Mestre Errante

1. Bona tarda
2.
3. Boa nit
4.
5. Mol boa nit
6. Adeu
7. Bos días
8.
9. Mol bos dias
10.

Notas de juego

Chapucerísimo lo sé, me lei de corrido la clase del aula, y esto es lo que soy capaz de retener en 2 minutos :')

Iré memorizando, y ya editaré en un par de días otra vez sin mirar.

---------------------------------------------------------------------------------------

És necesário que leas más detenidamente la aula. Pero, vamos, tampoco está mal del todo.
Tres cosas:

-En el primero has puesto Bona y en el tercero "boa". És correcto Bona.
-El "Mol" que has puesto, a la hora de escribir se escribe molt, con "t" al final. Peeeero esta "t" no se pronuncia, así que a la hora de hablar se pronuncia "mol". No lo contaremos como fallo. Más adelante lo explicaremos.
-A diferéncia que en castellano, en catalán "Bon día" se escribe en singular. És decir,
"bons días" no és correcto.

Repite el ejercício después de haber repasado el tema. No te preocupes, vamos bién ^^

Cargando editor
28/01/2008, 23:39

1. Buenas tardes: Bona tarda.
2. Hasta mañana: Fins a matí.
3. Buenas noches: Bona nit.
4. Hola: Hola.
5. Muy buenas noches: Molt bona nit.
6. Adiós: Adéu.
7. Buenos días: Bon dia.
8. Hasta luego: Fins ara.
9. Muy buenos días: Molt bon dia.
10. Hasta pronto: Fins aviat.

Notas de juego

¿Fins significa siempre hasta? ¿Y aviat siempre significa pronto?

------------------------------------------------------------------

Impresionante....

Una sola cosa:

-En castellano mañana tiene dos significados. Se refiere a la mañana de las 8:00 de la mañana y al día siguiente al de hoy.
En cambio, en catalán, cuando queremos referirnos al día siguiente al de hoy diremos "demá".
De manera que la respuesta 2 no és correcta... Sería "Fins demá"... pero vamos... que estoy alucinado de lo bién que lo has hecho.

Respecto a tu pregunta:
Sí, fins significa hasta y aviat, pronto

Cargando editor
28/01/2008, 23:41

Notas de juego

Hecho. Profe, te he puesto un par de dudas, bastante evidentes, pero por si acaso.

Cargando editor
29/01/2008, 00:40
Adjany

1. Buenas tardes - Bona tarda
2. Hasta mañana - Fins Dema
3. Buenas noches - Bona Nit
4. Hola - Hola!
5. Muy buenas noches - Molt bona nit (¿? XD)
6. Adiós - Adeu!
7. Buenos días - Bon dia
8. Hasta luego - Fins reveure (¿? XD)
9. Muy buenos días - Molt bon dia (¿? :S)
10. Hasta pronto - Fins dèspres (Creo xDDD)

Notas de juego

Bueh... Es chungo :S

------------------------------------------

Impresionante xDDD

Solo 2 cosas.

-El fins singnifica "hasta...". De manera de fins reveure no sería correcto. Sería correcto decir "a reveure", que traducido vendría a ser algo como a más ver... Hasta luego puede traducirse también como "Fins després", que és una forma más usada.
-No te preocupes por las vocales tónicas aún. Ya habrá tiempo ya...

Cargando editor
29/01/2008, 09:16
La Oca

Bueno, ahi voy, pero con lo malo que soy con los idiomas no sé qué va a salir de esto xD
1. Buenas tardes-Bona tarda
2. Hasta mañana- Fins ara
3. Buenas noches- Bona noit
4. Hola-Hola
5. Muy buenas noches- ¿¿??
6. Adiós-Adeu
7. Buenos días-Bon dia
8. Hasta luego- Fins despres
9. Muy buenos días- ¿¿??
10. Hasta pronto-Fins aviat

bueno, pues parece que las dudas surgen XD
Los interrogantes, pues no sé como decir lo de muy XD

Notas de juego

Estupendo.

Un par de cosas.
-Cuando se dice "fins ara", s'ignifica "hasta ahora" (ara=ahora). Pero cuando quieras decir "hasta mañana" se dice "fins demá". En castellano mañana tiene dos significados. Se refiere a la mañana de las 8:00 de la mañana y al día siguiente al de hoy.
En cambio, en catalán, cuando queremos referirnos al día siguiente al de hoy diremos "demá".
De manera que la respuesta sería "Fins demá"

-Muy se traduce "molt". És decir. Muy buenas tardes és "molt bona tarda".

Lo has hecho muy (molt xD) bién. Con un poco de práctica lo pillarás.

Cargando editor
29/01/2008, 09:22
MAEL

1. Bona tarda
2. Fin dema (este no estoy seguro)
3. Bona nit
4. Hola
5. Molt bon nit???
6. Adeu
7. Bon día
8. Molt bon día???

Notas de juego

Bueno e de dicirte que he visto antes los ejercícios que el aula así que en parte supongo que he metido la pata.

-----------------------------------------------------------------------------
Bueno... Te perdono por esta vez... no te acostumbres xDDD

Fuera coñas, he de decir que está muy bién. Peeeero... un par de cosas:

-Hasta se traduce "Fins". Fin, de final, se traduce "fí". És decir, había que poner "Fins dema".

-"Nit", al igual que en castellano (noche), és de género femenino. Así que no és bueno, sinó buena. "Bona nit" sería la respuesta correcta.

Vosotros me habéis engañado. Lo haceis de puta madre...

Cargando editor
29/01/2008, 09:43
Khogo

1. Buenas tardes Bona tarda
2. Hasta mañana Fins demà
3. Buenas noches Bona nit
4. Hola Hola
5. Muy buenas noches Molt Bona nit
6. Adiós Adéu
7. Buenos días Bon día
8. Hasta luego Fins....
9. Muy buenos días Molt Bon día
10. Hasta pronto

Notas de juego

master, con retraso pero ya he hecho los ejercicios, como es lógico lo que no sabía lo he dejado sin contestar

--------------------------------------------------------------------------

Lo has hecho muy bién. Solo un par de cosas.

-Luego se traduce "Després". De manera que la respuesta correcta és: "Fins després"
-Pronto se traduce "Aviat". De manera que la respuesta correcta és: "Fins aviat"

No te preocupes por las vocales tónicas. Fíjate a la hora de leerlas cuando las ponga yo y ya está.
Lo has hecho muy bién, con un poco de práctica lo acabarás de pillar.

Cargando editor
29/01/2008, 09:46
Metal·lúrgic

Bueno, voy a intentarlo, aunque después de mil repasos hay cosas que no se me quedan ni p'atrás jejeje...

1. Bona tarda.
2. Fins demá
3. Bona nit
4. Hola!
5. Molt bona nit
6. Adeu-siau!
7. Bon dia
8. Fins deprés
9. Molt bon dia
10. Fins aviat

Notas de juego

¡¡Pleno al 15!!

Vosotros me habéis engañado... Seguro que no sois catalanes?... nosé no sé....

Cargando editor
29/01/2008, 14:17
o_black

1. Buenas tardes: Bona Tarda
2. Hasta mañana: Fins Dema
3. Buenas noches: Bona Nit
4. Hola: Hola
5. Muy buenas noches: Mol Bona Tarda
6. Adiós: Adeu
7. Buenos días: Bon dia
8. Hasta luego: Fins mas tard
9. Muy buenos días: Mol Bon dia
10. Hasta pronto: Fins Pres

Notas de juego

Espero el consiguiente abucheo y colleja correspondiente.

--------------------------------------------------------------

Estupendo. Solo un par de cosas.
-El "Mol" que has puesto, a la hora de escribir se escribe molt, con "t" al final. Peeeero esta "t" no se pronuncia, así que a la hora de hablar se pronuncia "mol".

-Pronto se traduce "Aviat". De manera que la respuesta correcta és: "Fins aviat"

Lo has hecho muy bién. Con un poco de practica lo pillarás.

Cargando editor
29/01/2008, 14:56
La Oca

Notas de juego

Molto "Gràcies" jiji, a tí por currarte esto y darnos esta oportunidad

Cargando editor
29/01/2008, 16:29
skandar

. Buenas tardes=Bon Tarda
2. Hasta mañana
3. Buenas noches= Bon Nit
4. Hola= Hola
5. Muy buenas noches Mo Bon Nit
6. Adiós=Adeu
7. Buenos días Bon Dia
8. Hasta luego
9. Muy buenos días Mo Bon Dia
10. Hasta pronto

Notas de juego

eso es lo que recuerdo.. uff..me pongo un avatar en unas horas mas..

----------------------------------------------------------------------

No está mal. Falta practicar un poco por eso. Vamos a ver.

-El "Mo" que has puesto, a la hora de escribir se escribe molt, con "t" al final. Peeeero esta "t" no se pronuncia, así que a la hora de hablar se pronuncia "mol".

-"Nit"y "tarda", al igual que en castellano (noche), és de género femenino. Así que no és bueno, sinó buena. "Bona nit" sería la respuesta correcta.

-Hasta se traduce "Fins". Por otra parte, en castellano, mañana tiene dos significados. Se refiere a la mañana de las 8:00 de la mañana y al día siguiente al de hoy.
En cambio, en catalán, cuando queremos referirnos al día siguiente al de hoy diremos "demá".
De manera que la respuesta sería "Fins demá"

-Luego se tradude "Després" (Que también se usa para decir Después). Así que lo correcto sería decir "Fins després"

No te preocupes por marcar las vocales tónicas. Con que las practiques al leerlo ya hay suficiente.

Está bastante bién, no te preocupes. Con un poco de practica ya lo pillarás.

Cargando editor
29/01/2008, 18:22
Psique

1. Buenas tardes - bona tarda.
2. Hasta mañana - fins demà.
3. Buenas noches - bona nit.
4. Hola - Hola.
5. Muy buenas noches - tre bona nit.
6. Adiós - adeu.
7. Buenos días - bon dia.
8. Hasta luego - fin despres.
9. Muy buenos días - tre bon dia.
10. Hasta pronto

Notas de juego

humm... me temo que me he inventado cosas...jejeje pero bueno, me pasa a veces que ya hago un remix de todas las lenguas y sale lo que sale, siento haber tardado algo en hacer el ejercicio pero este finde estaba mu ocupada un saludo!

-----------------------------------------------------------------------------

Impresionante....

Solo una cosa.
-Muy se traduce "molt". És decir. Muy buenas tardes és "molt bona tarda".
Cómo curiosidad te diré que a la hora de pronunciar molt , no se pronuncia la última "t" y suena "mol".

Lo has hecho muy bién.

Cargando editor
29/01/2008, 23:19
Airumas

Bueno, vamos a intentarlo:

1. Buenas tardes -> Bonna tarda
2. Hasta mañana -> Fins demá
3. Buenas noches > Bonne nuit
4. Hola -> Hola
5. Muy buenas noches -> Molt bonne nuit
6. Adiós -> Adeu
7. Buenos días ->
8. Hasta luego -> Au revere
9. Muy buenos días -> Molt
10. Hasta pronto -> Fins ara

Ains, que desastre :/

Notas de juego

No está mal. Con un poco de practica lo pillaras.

Buenas noches se traduce: Bona nit (singular y en femenino)
Buenos días se traduce: Bon dia (singular y masculino)

Por lo demás está estupendo.

Cargando editor
30/01/2008, 00:22
Helguera

Mis respuestas son:

1.- Bona tarda.
2.- Fins demà.
3.- Bona nit.
4.- Hola.
5.- Molt bones nit.
6.- Adeu.
7.- Bon día.
8.- Fins després.
9.- Molt bones dies.
10.- Fins aviat.

Notas de juego

Eso de molt bones no me suena muy bien, pero bueno a ver que tal.

---------------------------------------------------------------

Estupendo. Solo una cosa.

-"Nit" y "Dia", cómo bién has colocado en el 3, son palabras en singular. "molt bon dia" y "molt bona nit" sería correcto.

Pero bueno, la has clavado. Te felicito xD

Cargando editor
30/01/2008, 22:01

EJERCICIO 2

Deletrea las palabras siguientes:

1. Jaume.
2. Exercici.
3. Aviat.
4. Hola.
5. Com.
6. Gat.
7. Quadre.
8. Bambú.
9. Fórmula.
10. plural.