Partida Rol por web

La Semilla de Azathoth

6. San Agustín de la Florida

Cargando editor
29/04/2014, 08:21
Joe Dillinger

Miro por encima el mapa arrugado. Los dibujos podría comprenderlos si me esforzara. Los símbolos no. ¿Quién diablos es capaz de leer español? Yo no, desde luego. Espero que alguna de estas ratas de biblioteca pueda hacerlo, para al menos saber si tengo que apretarle las tuercas a Colin, o si dice la verdad y hay una opción de recuperar mi dinero.

Yo no entiendo nada de español. – indico a los profesores. – Me fiaré de lo que ustedes me digan, dudo que estén compinchados con el señor Baxter. – digo refiriéndome claramente al hijo presente.

Mi mirada de pocos amigos deja claro a Colin que como sea una estafa…

Cargando editor
30/04/2014, 15:27
Director

El mapa está fechado en 1601, gracias a los conocimientos históricos del anticuario y el profesor, os percatáis de que casi coincide con el momento en el que se produce un cambio de Rey en España. Felipe II muere en 1598 y le sucede su hijo pequeño Felipe. 1597 que es cuando se hunde el barco, coincide con el período de máxima expansión de la corona española. Los eruditos explican que en este momento, ya se encuentran prácticamente a pleno rendimiento las minas de metales preciosos de suramérica, que hacían las travesías cargadas hasta los topes de metales directamente hasta España o bien hacían escala en Cuba, base de operaciones de los españoles en el Caribe y en realidad, punto de escala de casi todos los viajes al continente.

No hay ningún indicio de que el mapa sea verdadero, los investigadores sólo descubren que es antiguo, que el papel está deteriorado pero poco más. No tenéis manera de saber con certeza de si estáis ante un documento del siglo XVII pese a la antigüedad del papel.

No obstante, los eruditos sí tienen constancia de la existencia de galeones por aquellas fechas bordeando la costa de Florida, con lo que sí podría ser factible la veracidad del documento. Los problemas son la traducción del texto y el cómo supieron el punto exacto en el que se hundió el barco.
 

Notas de juego

Marcaros una X en las habilidades acertadas.

Cargando editor
30/04/2014, 15:35
Padre García

- Esperen -dice al ver que no entendéis el mapa- yo puedo ayudarles con la traducción... veamos... veamos. Sí, es un diario anterior al hundimiento, muy anterior. No, Colin, este fragmento no pertenece al mapa ni tiene aparente relación con él. Es la historia de un soldado español que desembarcó en Florida en 1566 y lucharon contra unos herejes franceses e indios que estaban marcados por Satán y llevaban marcas impías. No logro entenderlo bien.

Cargando editor
30/04/2014, 15:38
Colin Baxter

- ¿franceses en Florida? ¿marcados con señales de Satán? no entiendo nada.

Cargando editor
30/04/2014, 19:03
Harper Welles

Súbitamente interesado me acerco al diario que están mirando y maldigo en mi interior no haber aprendido algo de español que tantas veces le ofrecieron como optativa en la facultad, la pena es que coincidía con sus entrenamientos de fútbol americano y nunca tuve ganas de apuntarse.

- Vaya, este diario también parece interesante, ¿podría seguir traduciendo? Mi especialidad es la antropología y este tipo de cosas me fascinan.

Cargando editor
30/04/2014, 19:39
Konrad Summers
Sólo para el director

Notas de juego

¿Yo no veo nada de interés por ahí abajo?

Cargando editor
30/04/2014, 21:50
Joe Dillinger

Un soldado español luchando contra herejes supuestamente marcados por Satán... Me pregunto si eso tendrá algo que ver con la autenticidad de este documento. Si el mapa no marca dónde está hundido el galeón, Colin tiene las horas contadas.

Espero en silencio e insto con la mirada al Padre para que continúe.

Cargando editor
30/04/2014, 22:13
George M. Bangs

No tengo ni idea de español más allá de un "Buenos días"-  confiesa el anticuario con un marcado acento mejicano en las dos únicas palabras que conoce de la lengua de Cervantes.-  Tampoco podría afirmar con toda seguridad que el mapa no se trate de una falsificación. Pero si lo es se trata de una muy buena, las fechas coinciden, el papel es antiguo...

Perdón- Dice cuando se da cuenta que ha interrumpido al sacerdote.- continúe usted, por favor.

Cargando editor
01/05/2014, 10:28
Padre García

- Al parecer había instalada una colonia con algunos franceses y muchos indios. Parece que el autor del texto intenta de alguna manera justificar el ataque diciendo que no les pasaron a cuchillo porque fuesen franceses sino por su religión, porque ... a ver... a ver... ¡ah! dice que tenían horribles marcas y que algunos eran deformes, como criaturas sacados del averno súcubos creo que dice. Sus prácticas heréticas les hicieron transformarse en criaturas espantosas y por eso les dieron muerte.

Cargando editor
01/05/2014, 10:30
Colin Baxter

- ¿Qué opinan del mapa? ¿verdad que es auténtico? imagínense... tenemos la oportunidad de encontrar el barco y sacar a flote sus tesoros, piensen en todo lo que la Universidad podría conseguir, un hito en la historia de los descubrimientos caballos. Hay que ir a por ese tesoro y yo tengo casi todos los medios para hacerlo. Sólo me queda su colaboración económica, piénsenlo... ¡qué aventura!

Cargando editor
01/05/2014, 10:37
Joe Dillinger

Observo con cierta incredulidad a los profesores de la Universidad. Espero que confirmen que el mapa es auténtico pues no sé qué creer.

Me niego a dar una respuesta hasta que alguien me confirme algo así que espero en silencio.

Cargando editor
01/05/2014, 13:35
Konrad Summers

- Criaturas espantosas... Como no. Sabía yo que esto no se iba a quedar una simple búsqueda del tesoro... -comentó Konrad con cinismo. La pregunta ahora era, ¿seguir adelante o largarse de allí? Cada vez se decantaba más por la segunda opción.

Cargando editor
05/05/2014, 19:06
Harper Welles

Las palabras traducidas por el sacerdote aún resuenan en mis oídos, más no puede ser, han transcurrido siglos desde esos hechos. Escucho las explicaciones del anticuario y compruebo con la mirada la intención de Konrad, no obstante, debemos seguir investigando. Me antepongo a mis miedos y tras mojar repetidamente mis labios, extrañamente secos, hablo a mis compañeros:

- No sé ustedes, pero yo estoy de acuerdo con Colin, ahí abajo hay algo de valor, el mapa es auténtico e históricamente coherente. Cuanto antes organicemos esto antes tendremos lo que queremos, dinero incluído.

Digo esto último mirando hacia nuestro último "amigo", el señor Dillinger.

Cargando editor
05/05/2014, 22:55
Joe Dillinger

- Bien. - digo sin dilación. Saco la abultada cartera del bolsillo interior de mi gabardina junto a un enorme fajo de billetes, y me pongo a contar, diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta... cien, doscientos, trescientos, cuatrocientos y quinientos.

Guardo el resto en la cartera y la devuelvo a mi gabardina. Apoyo el fajo de billetes encima de la mesa y lo deslizo hacia Colin.

- Aquí tiene mi parte. - Miro a Colin muy seriamente. - Y espero que no se le ocurra jugármela. Créame, le saldría mal. -

Luego me aparto y sonrío hacia el sombrío Konrad. - ¿No le asustarán unas criaturas espantosas de hace varios siglos, verdad? No son más que cuentos de soldados para asustar a los críos. - digo tomñandome bastante a broma el relato del soldado español. - Esas historias tienen más de fantasía que de realidad, seguramente inspiradas en los miedos del propio escritor. -

Notas de juego

Me resto 500$ de la ficha.

Cargando editor
05/05/2014, 23:10
George M. Bangs

Hijo.- Le dice el anticuario al joven Baxter visiblemente alegre ante la posibilidad de encontrar un tesoro mientras mete la mano en un bolsillo interior que lleva en la camisa.- Aquí tienes mis quinientos. Los franceses llevan muertos cuatro cientos años, así que cómo vamos a tenerles miedo.

Cargando editor
06/05/2014, 10:24
Colin Baxter

Muestra una amplia sonrisa y echa una mirada de complicidad al sacerdote, coge los mil pavos y dice

- Sabía que les interesaría. Tengo que prepararlo todo, recontratar a la tripulación de mi barco, comprar provisiones y suministros y prepararlo todo. Si quieren, pueden reunirse conmigo en el puerto esta noche, el nombre del barco es Palencia, no tiene pérdida -entonces se da cuenta de que le falta dinero -ah! ¿ustedes se apuntan? - refiriéndose a Harper y a Konrad - con esto no puedo aún fletar el barco.

Cargando editor
06/05/2014, 14:51
Harper Welles

Tras ver con cierto asombro el fajo de billetes tanto del señor Bangs como el aún mayor del tal Dillinger no puedo menos que salir del paso diciendo:

- Por supuesto que nos apuntamos, pero no acostumbro a llevar tanto dinero encima. Tendremos que ir a una oficina bancaria para sacarlo. Supongo que habrá alguna por aquí.  La cuestión es que todo se organice rápido, no queremos dilatar nuestra estancia más alla de lo imprescindible.

Notas de juego

Mi intención es sacar 1000 $ del banco para aportar mi parte y la de Konrad.

Cargando editor
06/05/2014, 15:11
Colin Baxter

- Excelente entonces. Padre, gracias por todo. Tengo una copia en casa del mapa- os dice -de manera que aquí ya hemos terminado. Si tienen la amabilidad de acompañarnos -refiriéndose al él, el hombretón y la chica -volveremos al centro y allí podrán sacar el dinero para ponernos manos a la obra. Adiós.

Cargando editor
06/05/2014, 15:12
Padre García

- Les deseo toda la suerte del mundo en su búsqueda. ¡Vayan con Dios!-dice mientras guarda el libro y os hace un gesto con la mano para despediros.

Cargando editor
06/05/2014, 15:13
Director

Colin os conduce al centro, a una pequeña sucursal del Bank of America donde Harper extrae 1.000$ de su propia cuenta y se lo entrega a un Colin ansioso quien a su vez le entrega el dinero al marinero diciéndoos que parte irá para la tripulación, pues su barco necesita de unas cuantas personas para maniobrar.

En fin, que quedáis a las puertas del banco con Colin y la mujer, tras un par de segundos de silencio Colin y la chica se despiden señalándoos el puerto hasta la noche, después de la cena, cuando esperan tener todo listo para partir inminentemente, pero dependiendo de los suministros.

No esperábais salir tan pronto, pero por un lado mejor salir cuanto antes, no os gustaría tener que demoraros varios días en una ciudad tan pequeña. Es la hora de la comida y la ciudad es vuestra hasta la noche.

Notas de juego

Harper réstate los mil machacantes.

¿Queréis hacer algo en especial o paso directamente a la noche?