Partida Rol por web

Taller literario umbriano

Ejercicio 1: Encadenando palabras (Escena comentarios)

Cargando editor
19/03/2016, 21:16
Dama

Caramba, Erawen, me sacas los colores. Muchas gracias.

Lo que quise hacer fue exactamente eso, un minirrelato simple y directo. Con el trasfondo de Lovecraft y la locura, sin más.

Cargando editor
19/03/2016, 23:45
Bilbonaut

@Albos y @Stokes: os agradezco sinceramente vuestros comentarios, pues es precisamente lo que quiero oir: De que pie cojeo y que debo hacer para mejorar. Es cierto. Muy cierto. Odio las comas y muy a menudo parece que tengo para regalar. En muchas ocasiones se me hace difícil decidir, donde usarlas y, lo que seguro es más importante, donde no. Gracias también Stokes por el enlace. Lo leeré e intentaré hacer buen uso de los consejos en mis próximas historias.

Más vergüenza me da el tema de los acentos. Pero habéis dado en el clavo. Es, según mi parecer, mi segundo gran problema.

El tercero no lo comento. Ya lo descubriréis vosotros en los próximos relatos. :D

@amusarado: en teoría debería de corregir tu texto y precisamente ahí está el problema: ¿como voy a corregirte yo, que de escribir aún no tengo mucha idea? Por eso me ha alegrado ver, que Albos ya había comentado tu relato. Sólo te voy a hacer un apunte positivo.

El político la cogió en brazos. Pronto no podría hacerlo, crecía rápido

Son detalles como estos, los que dan a un texto naturalidad. Habría sido sencillo y suficiente dejarlo en un simple: "El político la cogió en brazos". Pero el resto de la frase redondea la descripción. Nos muestra a un padre, que tiene que esforzarse cada vez más para alzar a su hija y se sorprende de lo rápido que pasa el tiempo. Casi puedes sentir el esfuerzo que le supone. ^-^  Igual es una tontería, pero creo que son ese tipo de detalles, los que señalan a alguien que sabe narrar.

Cargando editor
20/03/2016, 01:04

Tienes mucha razó en el tema de las repeticiones, es algo que sé que debo revisar de forma habitual. Me faltó darle una vuelta al relato antes de subirlo.

Es cierto que mucho trasfondo no se expone, pero la idea era solo mostrarlos, sin necesidad de pararse a explicarlos.

Supongo que no quedan tan claros, algo más a trabajar ^^

Cargando editor
20/03/2016, 01:38
Elfered

Me toca el relato de Martin Kiusack

El relato me pareció bien escrito, con un buen ritmo y coherencia interna. Me dio la sensación de un "retrato escrito", o de un "cuadro en movimiento". En ese sentido me gustó, es como una pincelada de un momento, y se aprecia bien el perfil de la protagonista. Lo que a nivel personal no me gustó del todo, y no es que esté mal, aclaro, es que no hay "conflicto", o nudo del relato, sólo es un momento en el que no sucede nada digno de ser extraído de la vida de ese personaje para resaltar, o al menos no me dio esa sensación a mi.  Insisto, es una apreciación personal, que me hubiera gustado que ese momento hubiera sido elegido por algo, por un incidente, un hito, o que hubiera un sentido para relatar ese momento y no otro. Por lo demás, insisto, me pareció bien escrito y agradable de leer.

kijotexxl, muchas gracias por los apuntes, los tendré en cuenta para el próximo.

Cargando editor
20/03/2016, 10:33
Bulrakur

Relato de Stokes

Hace unas décadas leí varios libros de Lovercraft, cuando Joc Internacional público su primera edición (no se ahora a cual del original correspondía).

Me ha dado la sensación que se trataba de uno de sus relatos.

Cargando editor
20/03/2016, 11:02
Albos

@stokes

El relato me gusta y creo que has elegido un tono muy adecuado. El estilo de la narración es algo sobrecargado, pero, quizá por el efecto de Lovecraft, parece ser lo propio. Creo que tienes claras las imagenes que debes destacar y que el final es, como el estilo, muy lovecraftiano.

La verdad es que no encuentro gran cosa que debas corregir. «Una figura, ataviada con túnicas marrones, me extendió una máscara», debería ser «con túnica marrón», salvo, claro, que lleve varias túnicas. Posteriormente escribes «todos atajados con las oscuras túnicas y las pálidas máscaras», y supongo que quieres decir «ataviados».

Además, creo que hay alguna coma que sería más correcto omitir, como la de «A partir de ahí, todo sucedió como se describía en el libro». Tras un CC se suele poner coma si es extenso, pero creo que en ese caso sería mejor eliminarla.

 

@Bulrakur

He de decir que me gusta encontrarme un espacio con tantos nombres japoneses. Suelo poner nombres españoles en mis relatos cifi y a mucha gente le parece rarísimo. Como si a otros mundos solo pudieses llegar llamándote John Smith o Igor Ivanoff o algo así. La impresión que me deja el relato, no obstante, es que quizá debería haberse centrado más en esa reunión. Los personajes están tensos por si rompen el protocolo pero en realidad todo sucede en un pequeño puñado de frases. Me deja la sensación de que el relato es largo pero no llega a detallar nada de lo que presenta. Quizá alguno de los problemas que comentaré más abajo me aparta demasiado de la narración… pero me pareció que me transmitía menos de lo esperado.

Hay bastantes problemas con las tildes (un «indico» que debería ser «indicó», un «mas» que debería ser «más», un «quien» que debería ser «quién», etc.), algunas comas, de separar o juntar palabras equivocadamente (un «por que» que debería ir junto, un «sino» que debería ir separado…), de repetición de palabras (nave-nave, universal-universal) y en mitad del relato se pasa de un tiempo pretérito a presente. Te detallo debajo alguno de los problemas que encontré.

«sabíamos que allí nadie registraría nuestras identidades así como no habían solicitado ni los datos de la nave», resulta una estructura algo extraña y creo que encajaría mejor con un conector causal: «sabíamos que allí nadie registraría nuestras identidades dado que no habían solicitado ni (siquiera) los datos de la nave». La siguiente frase a esta es esta: «Una vez dejamos nuestra nave», y nos encontramos nuevamente con la palabra «nave» demasiado cerca de la anterior. Lo mejor sería obviar una de ellas, recurriendo, por ejemplo, a iniciar la segunda con algo como «Una vez aterrizamos» o cualquier otra construcción que permita eliminar una de esas «nave». El siguiente párrafo empieza con «Nos dirigimos (…) donde un cartel holografico indicaba que…» y sería mejor «Nos dirigimos adonde un cartel…» o «dirigimos hacia donde…». Esta oración me parece bastante confusa: «No sabemos mucho de geología pero es evidente al no ser de ninguna corporación minera que los análisis debieron descartar esa opción por que no daría beneficios» pero mejoraría con una reordenación, con comas y uniendo en una sola palabra ese «por que», que comentaba al principio. «Al entrar Ruth nuestra ingeniera nos indico lo que debía ser un detector de explosivos»; tal como está escrito parece que entra Ruth y la ingeniera, que es otra persona, indica algo al grupo. En «me limite ha hacer lo mismo» ese «ha» debería ser «a». Y dejo la corrección porque el texto es largo y tampoco tiene sentido añadir más. La cuestión, siempre, es mejorar y fijarse en cosas en las que uno no se fijaba previamente.

 

@Belethia

El relato me encanta, con esa tecnofobia podría ser la base de un honroso capítulo de Black Mirror. Me gusta cómo, a pesar de ello, se entra en su lado bueno y en su lado malo, y cómo entras en una cierta terminología propia, como toda tecnología necesita. Me gusta mucho, en serio.

Y ahora, en el apartado de correcciones, un poco escrito a vuelapluma… hay un «areas» que debería ser «áreas», comillas rectas que los ortotipógrafos españoles recomiendan no usar (pero que creo que deberían aceptarse ya, o forzar una reconfiguración de los teclados españoles, gracias), un «A pesar de que al CMM y el control robótico» que debería ser «la CMM y el…», una «linea» que debería ser «línea», un «resbladizo» que se comió una «a», en «no tardó en iniciarse una caza de brujas con gente, conocidos como inquisidores, que se dedicaban a sondear a sus semejantes y presentar ante las autoridades cualquier pensamiento fuera de la ortodoxia» al tener lo de los inquisidores entre comas, el «que se dedicaban» parece remitir a lo anterior, y en ese caso debería ir en singular; «exhiliarse» debería ser «exiliarse» y, por supuesto, lo mismo con «exhiliados», «Gracias es este empeño» debería ser «Gracias a este…». Y aunque por frecuencia de uso supongo que se aceptará, eso de la «raza humana» no te lo perdono (a ti); es «especie humana», diantres XD.

 

@Tabaré Santellán

Me gusta el relato y esa atmósfera llena de humo que se respira. Entre el título, el avatar (que es casi como imagino a Stevens) y el texto, se respira la steampunkosidad. El tono está bien mantenido, el relato es ágil y los personajes se esbozan bien con esas pinceladas.

En cuanto a correcciones… los guiones en vez de rayas que usas en los diálogos, las marcas de narrador que, al abrir, pones contiguas a la palabra equivocada, un «pié» por ahí perdido, aunque poco después lo escribes correctamente; el «como deseé, señor» en realidad no lleva tilde, porque es el presente de subjuntivo y no el PPS… Hay alguna cosa más, pero no tomé notas mientras lo iba leyendo. En cualquier caso son problemas puntuales y bastante localizados. En tu texto me fijé en que los puntos suspensivos son tres caracteres y no uno, que es algo que Word corrige automáticamente (por norma general) y que, la verdad, no comprobé en otros relatos. Por si alguien es tan tiquismiquis como yo, los puntos suspensivos se ponen con Alt+0133. En su momento me pareció muy interesante ganar esos dos caracteres por tuit XD.

 

@oideun

Breve, delirante y divertido relato.

En «Cree que no me doy cuenta porque lleva una máscara puesta, pero, lo veo» solo pondría la coma de antes del «pero». El «Mira, me está mirando» puede tomarse como algo redundante, pero a mí me gusta cómo queda, creo que remarca lo exaltado del personaje. Los títulos, como «Marvel Civil Wars», suelen ponerse en cursiva cuando el texto está en redonda, pero cuando el texto está en cursiva, se ponen en redonda; además, «War» es en singular y lo de «Marvel» creo que no es parte del título, aunque eso podría estar reflejando la voz del personaje y cómo cree este que se titula la peli. Si es así, ignora eso último. Entre los signos de interrogación y de exclamación de cierre y los de apertura, cuando a una pregunta o una exclamación sigue otra, se deja un espacio. Otros caracteres que van pegados (como la coma o el punto y coma), se pegan, como haces en «¡Y no me mires con esa cara!, que al final serás tú el que acabará pagando el pato». Me estoy basando en lo que dice la RAE porque por ahora no traje los libros de consulta a Madrid XD. Los acabaré trayendo y defenderé a capa y espada la ortotipografía de Martínez de Sousa.

Cargando editor
20/03/2016, 16:11
Belethia

@Bulrakur

La historia me ha gustado. Ese regustillo a Firefly está muy bien :)  Yo también pensé en hacer un relato en el que se hace una entrega a la mafia en una ambientación de ciencia ficción... pero luego descubrí que tenía una tarde más bien distópica. Me gusta cómo das detalles que ayudan a crear ambientación.

Por otro lado la lectura me ha resultado difícil por cuestiones gramaticales y ortográficas. Aquí van algunos apuntes:

- Faltan muchas tildes. Las que más echo de menos son las de los verbos en pasado.

- Faltan comas y algunas no están en su sitio.

- Algunas frases tienen una construcción confusa, al menos para mi. Por ejemplo "Un sexto sentido que necesitamos los mercaderes independientes para tener éxito, sino acabas en la ruina, el valor de un producto." yo la hubiera escrito como "El valor de un producto es un sexto sentido que necesitas para tener éxito como mercader independediente, sino acabas en la ruina.". O "Ruth me apunto que se llamaba kimono lo que llevaba." yo la reordenaría como "Ruth me apuntó que lo que llevaba se llamaba kimono."

- A mitad del relato cambias de tiempo verbal y pasas de narrar en pasado a narrar en presente, para luego volver a narrar en pasado.

- Vigila la concordancia entre verbo y sujeto. Por ejemplo en "Al girar un recodo y atravesar una esclusa que encontramos ya abierta apareció unas puertas mucho mas grandes" apareció debería ser aparecieron.

- Un error tonto: "minmalista" debería ser "minimalista"

En cuanto a la estructura del relato. Me da la sensación de que va un poco a saltos porque algunos párrafos que deberían ir juntos están separados. Por ejemplo, los párrafos que empiezan por "Al acabar después de un te verde..." y "En ese momento se lo ofrecimos..." podrían ir juntos porque están narrando dos hechos muy relacionados.

Encuentro la parte central, desde que se encuentran con Tomoe hasta que se suben en la lanzadera, confusa. Por ejemplo, y asumiendo que los personajes conocen la identidad de Tomoe, ese hubiera sido un buen lugar para introducir su nombre. Tampoco está muy claro quién está hablando con quién.

Mi consejo es, una vez termines el relato, lo revises varias veces intentando ponerte en el lugar de un lector que nunca se ha aproximado a tu escrito. Y si puedes dejar un tiempo entre las revisiones, mejor.

Finalmente, a pesar de lo petardo que me he puesto con las cuestiones técnicas, el relato me parece interesante, pero esas cuestiones técnicas le restan la fluidez que uno esperaría en un relato de aventuras como este.

@ Albos

Me alegro mucho de que te haya gustado mi relato. De hecho me alegro doblemente porque considero que tienes un buen criterio a la hora de apreciar obras.

Gracias por las correcciones. Tienes toda la razón, está escrito a vuelapluma. Sólo lo he revisado dos veces y sin dejar tiempo entre ellas -- debería aplicarme el consejo que le acabo de dar a Bulrakur -- y para colmo de males me he empeñado en usar un editor de texto ASCII mondo y lirondo para esto. Tan pronto como termine con mis comentarios corregiré esos errores que has señalado (y perdona las incorrecciones que haya en este comentario, estoy usando el mismo editor ASCII). Y ciertamente, lo de "raza humana" no tiene perdón.

Ahora vamos a los comentarios sobre tu relato.

Una buena introducción a este grupo misterioso. Se lee fácilmente. Las descripciones y los detalles ayudan a formarse una idea de lo que se está contando. Solo me voy a quejar de que no lo hayas extendido un poco más para responder a la pregunta ¿A qué se dedica esta gente? Vamos, que está lo bastante bien como para que quiera saber más.

En el apartado de correcciones, sólo dos pijadas:

- El uso de "tras" no me convence. Por ejemplo, en "Habían tenido que cambiar el sistema de notificaciones tras que Julio se fuese de la lengua" cambiaría "tras" por "después de" o rescribiría el final como "...tras una indiscrección de Julio". En el mismo párrafo y un poco más adelante volvería a cambiar "tras" por "después de".

- En "con el ruido nadie les prestaba la atención"  yo quitaría el "la" y lo dejaría como  "con el ruido nadie les prestaba atención".

Cargando editor
20/03/2016, 16:25
Verttygo

Pues voy a comentar un ejercicio que, si no me equivoco, aún no han recibido ningún comentario. Viendo los pedazo de análisis que hace algún compañero lo mio va a quedar más como una opinión, no tengo tantos conocimientos. 

Rifuru, me ha encantado tu relato. Muy descriptivo, con frases claras y bien construidas y repleto de detalles que consiguen la profundidad adecuada en la personalidad y los pensamientos del protagonista. La verdad es que no consigo sacarle pegas... Igual hubiera modificado alguna frase, pero creo que sería más por diferencias de estilo. 

"Él ya sabía que un cuchillo milagroso no le iba a solucionar nada, los problemas por desgracia no se solucionaban llenando nuestra vida de objetos inútiles."

Por ejemplo aquí, en vez de una coma pondría un punto. 

"Se colocó el chaquetón sobre sus hombros y sin abrocharlo si quiera, buscó en los bolsillos y abrió la puerta."

Aquí quitaría la primera "y".

"Pese a todo no puedo evitar recordar sus figuras..."

Imagino que se te coló el puedo y que querías poner pudo. 

Con suerte ahora viene alguien que sepa más y te lo revisa con mejor criterio :)

Cargando editor
20/03/2016, 16:29
Albos

@Belethia

El «tras» me gusta, pero quizá es porque estoy acostumbrado a usarlo en ese sentido. Que es correcto, vaya; no obstante voy a cambiar uno de ellos para no tener dos tan juntos. Lo de «la atención» me ha dejado flipando. He ido a comprobar que estaba allí realmente XDD. ¡¡Y sí que estaba!! Supongo que tenía otra construcción en mente y cuando decidí cambiarla no me fijé; porque es horrible. Gracias, lo edito ahora mismo :).

Cargando editor
20/03/2016, 16:36
Tabaré Santellán

Gracias por comentar y señalarme esos fallos, @Albos. Lo cierto es que había releído el texto y corregí algunas erratas que había visto pero no me había fijado en los que me comentaste. El problema de los puntos suspensivos se debe a que no tengo word, y que en pages (el programa que uso) no sé como ponerlo y tampoco lo había visto como un problema hasta ahora, ¡xD! Respecto a los guiones o rayas al principio de los diálogos, no sé muy bien a qué te refieres. En mi teclado no he encontrado otra forma de poner ese carácter. Mi imagen de perfil me la cambié por hacer el chiste. En cuanto terminé el relato, empecé a hacer bocetos y decidí pasarlo a Adobe Illustrator para usarlo como parte de un proyecto (soy ilustrador) y como avatar. Aunque es bastante sencillito y lo hice apenas en una tarde, espero que te gustase, ¡gracias por fijarte!

No me puedo creer que me equivocase en desee y en pie, creo que mientras escribía y lo releía debí pensar que era un hiato. Menuda cabeza la mía.

 

Voy a empezar a comentar algunos relatos. Mi idea es poder comentar un poco cada uno, aunque no sea ningún experto en el tema (mi experiencia se limita a leer asiduamente, jugar a rol y escribir de vez en cuando). 

@Rifuru: los primeros párrafos me fueron más difíciles de leer por algunos problemas con algunos puntos y algunas comas (tal vez sea sólo cosa mía). 

Él ya sabía que un cuchillo milagroso no le iba a solucionar nada, los problemas por desgracia no se solucionaban llenando nuestra vida de objetos inútiles.  

Aquí, por ejemplo, yo lo habría escrito así: 

"Él ya sabía que un cuchillo milagroso no le iba a solucionar nada. Los problemas, por desgracia, no se solucionaban llenando nuestra vida de objetos inútiles."

Fue saliendo del portal y tuvo que agachar la cabeza, para no golpeársela con el cartel medio caído de aquel anuncio de algún tipo de bebida espirituosa.

Aquí la pausa parece que sobra, queda artificial. Sin embargo parece necesaria para no tener una frase tan larga, Tal vez podría solucionarse así:

"Fue saliendo del portal y tuvo que agachar la cabeza para no golpeársela con el cartel. Era un anuncio, de algún tipo de bebida espirituosa".

Por lo demás, me gusta como has retratado la depresión del personaje. Mencionando la causa y cómo le está perjudicando su propia pasividad; que hasta la termina aceptando, sumergiéndose en ella:

(...) el lugar donde venir a tocar fondo y emborracharse hasta perder el sentido. Sabía que aquello no le hacía ningún bien, pero aquello no iba a ser para siempre. “Mañana lo dejo” pensó con media sonrisa, al tiempo que su mano acariciaba la puerta y la empujaba para dentro, embriagándose de los vapores, el calor y el alboroto del interior de la taberna.

El juego que haces con el título (al cual también haces referencia al principio del texto) en ese párrafo final me encantó. No solo como broche, sino también como una forma de redondear todo el relato.

 

 

 

Cargando editor
20/03/2016, 17:23
Bulrakur

En primer lugar agradezco los comentarios. Seguidamente indico lo que intentaba describir con el relato.

 

A albos.

Simplemente quería reflejar una pequeña parte de un universo. Hay corrientes en la ciencia ficción, Issac Asimov por citar uno, en que la cultura se haría homogénea. Otros que continuaríamos con nuestras peculiaridades distintivas. En mi humilde opinión creo que ocurriría esto último.

Lo que intentaba destacar, puede que sin éxito era la siguiente trama principal:

El grupo de comerciantes independientes logra un mínimo reconocimiento por algunos miembros de la Casa Hanato. Han cumplido el acuerdo transportando el libro sin sacarlo del contenedor, no han intentado conseguir mas dinero y se han comportado con educación. Contaran con ellos para otras ocasiones solicitando que se encarguen ellos de otras entregas. Ademas les pueden proporcionar una fama. No siempre buena cosa para los contrabandistas.

 

No han sido unos invitados de hábil conversación pero quería reflejar las diferencias sociales Tomoe es una heredera de un Casa con por lo menos un planeta. Hace uso para ampliar su Biblioteca de un una nave de guerra de linea que si lo dijéramos en niveles de hoy en día equivaldría prácticamente a la mitad de la potencia de lo que la Armada de Estados Unidos considera una flota. La VI cuenta con dos portaaviones y capacidad de transportar marines en buques de desembarco (evidentemente no los embarcan habitualmente a menos que estén de maniobras). Ese crucero transporta la mitad de escuadrones y de tropas que la VI Flota, y ellos son unos contrabandistas. No pretendía que la cena transcurriera con un trato de igualdad y ellos descubriéndose con amenas conversaciones de sobremesa con la heredera y sus personas de confianza. Intentaba reflejar su incomodidad y miedo a cometer un error de etiqueta.

 

A Belethia.

 

Los cambios pueden ser debidos a que lo he escrito entre diversos días. La trama del libro la tuve clara desde el primer momento y lo que mas me costo fue el tornillo junto al santuario.

Otra vez intentaré acabarlo antes y releerlo con calma para después meditar sobre él mientras paseo a los perros.

 

Sobre la escena de Tomoe:

Lo único que ellos tienen son las indicaciones para la cita en el Restaurante Fujiyama. No saben el nombre de su cliente. Al entrar tienen claro quien podía permitirse comprar un libro de papel. Ruth, la única con estudios universitarios es la primero reconoce a la líder que buscan. La otra pista es la de su escolta rodeándola. Hasta que no hablan no saben por ella misma que es Tomoe de la Casa Hanato o escrito su nombre según la gramática japonesa Hanato Tomoe.

Cargando editor
20/03/2016, 17:43
Rifuru

@Verttygo y @Tabaré gracias por los consejos. La verdad es que me fuerzo a hacer frases más largas poniendo comas donde debiera haber puntos, porque de ser por mí escribiría todo con muchas frases cortas. Es algo que tengo que trabajar, porque en mi cabeza las pausas quedan bien, pero luego me cuesta plasmarlas. Antes las expresaba como puntos suspensivos, porque eran divagaciones de mi cabeza, pero mi di cuenta que puntos suspensivos no es lo mejor tampoco para enlazar frases. Además debo confesar que fui TAN lista de subir el relato sin releer ni una vez xD

Estamous trabajandou en ello. Espero ir mejorando y ponerle más atención a eso. De hecho voy a revisar el texto con lo que me habéis dicho y ponerlo en mi blog :)

Cargando editor
20/03/2016, 17:56
Albos

@Bulrakur

Lo de que la cena no debía ser en igualdad de condiciones creo que queda claro, pero me parece que destacar más esa parte, explayarse más en el protocolo y la tensión le daría chicha a la escena. Bueno, fue la impresión que se me quedó leyéndolo, que esa escena necesitaba un plus de tensión. No es que la que tiene no le sirva, es que creo que le sentaría mejor un poco más :).

 

@Tabaré Santellán

Lo de los puntos suspensivos no es exactamente un problema, conste, o no lo es para la mayor parte de la gente. Muchas tipografías diferencian visualmente tres puntos de unos puntos suspensivos y para el ordenador son códigos diferentes. En un caso se ponen tres caracteres punto y en otro se pone un solo carácter de puntos suspensivos. Lo del guión (soy un rebelde inconformista de guiones y truhanes) y la raya puedes comprobarlo en cualquier libro: el guión tiene una longitud que vamos a llamar x: «-», y es la tecla que está junto al punto. La raya tiene una longitud 4x, si no recuerdo ni calculo mal visualmente, y aunque supongo que en cada procesador de texto hay una forma gráfica de ponerla, en unicode puede ponerse con la combinación Alt+0151, «—». En mi mente es algo que solo interesa a los maniáticos de la lengua, pero bueno… la verdad es que encontrarlas bien puestas da cierta elegancia visual al texto :)

Cargando editor
20/03/2016, 19:14
Belethia

 

@Stokes

Buen relato de horror, siguiendo la estela de Lovecraft como bien indicas, tanto en estructura como en estilo. El ritmo del relato es correcto para el estilo escogido, incluso un poco rápido si me apuras :P 

Para darle un toque aun más Lovecraftiano yo le daría una vuelta de tuerca para que todo resulte un poco más inquietante. Por ejemplo:

"No pude hablar demasiado con las gentes de allí; en parte por lo desierto que estaba todo y, por otro lado, por la escasa habilidad para la conversación que habían mostrado las pocas personas con las que me había cruzado.""

podría ser algo como

"No pude hablar demasiado con las gentes de allí; fuera donde fuera no encontraba ni un alma en las calles desiertas, y las pocas que vagaban por aquel lugar atemporal no eran muy dadas a la conversación. Se limitaban a responder a mis preguntas con unos monosílabos que apenas conseguía entender por su oscuro acento, haciendo imposible cualquier conversación normal."

y aun me estaría quedando muy corto porque me faltaría meter media docena de adjetivos chungos.

 

Correcciones menores:

- En "Una figura, ataviada con túnicas marrones," creo que túnica y marrones deberían ir en singular como en "Una figura, ataviada con una túnica marrón,"

- Yo cambiaría intermediar por intercambiar en "No intermediamos palabra, pero entendí a la perfección..." y lo dejaría como "No intercambiamos palabra, pero entendí a la perfección...". Según mi diccionario intemediar significa "Intervenir en una discusión o en un enfrentamiento entre dos partes para encontrar una solución." cuando lo que ocurre en la escena es que dos personas están hablando.

- En "todos atajados con las oscuras túnicas..." creo que querías decir "todos ataviados con las oscuras túnicas".

- Cambiaría también "Se escucharon las puertas de cerrarse..." por "Se escucharon las puertas al cerrarse.." sustituyendo el "de" por el "al".

@Bilbonaut

La premisa me ha gustado mucho. ¡Un paladín postapocalíptico! El relato también está muy bien en lo que a su estructura y nivel de detalle. Condensas en tres párrafos la historia del protagonista ahorrándote descripciones innecesarias que, estando en el punto de la narración en el que estamos, no nos interesan para nada.

La única pega que le pongo viene por el lado del uso incorrecto de las comas, que rompe por completo el flujo de una narración que, de no ser por eso, sería fresca y rápida.

Algunas otras correcciones:

- Faltan algunas tildes.

- No me acaba de cuadrar "falsas" en "... que aquel volumen cayera en falsas manos." ¿Quizá querías decir malas manos?

- La construcción de "Parecían sanos, no haber sufrido ninguna mutación." me chirría un poco y parece que es el típico resultado de haber retocado una frase que ya tenías escrita.

@amusarado

Simplemente me ha encantado. Me ha gustado tanto el trasfondo filosófico como la forma de exponerlo. La estructura en tres escenas está muy bien. El ritmo es bueno y el nivel de detalles es el adecuado. Me gustaría destacar lo fácil que es empatizar con los personajes y entender sus motivaciones, por mucho que uno no esté de acuerdo con las de alguno de ellos.

En el apartado de correcciones hay algunos detalles pequeños, pero acabo de leer el comentario de Albos y ya los ha despachado todos. Así que no me repetiré. 

Cargando editor
20/03/2016, 19:43
Belethia

@Bulrakur

Ya veo. En cualquier caso el tema de cómo se llegan a conocer el nombre no está claro en el texto (al menos para mi). Supongo que la frase clave es "Me explico que se llamaba Akiko y era la encargada de la seguridad de su prima Tomoe.". Un ligero cambio como "Me explico que se llamaba Akiko y era la encargada de la seguridad de su prima Tomoe, la jefa de la Casa Hanato." ayudaría a situarse a un lector que se haya despistado.

Cargando editor
21/03/2016, 00:45

Como evidentemente no estoy moralmente capacitado para hablar de ortografía, puntuación etc. me limitare a dar opinión como lector estándar. Por favor lo digo todo con afán constructivo y es una mera opinión personal.

 

@Marta

Genial el formato “one shot”. Una historia sencilla y solida. La única pega que le pondría es el comentario de Antonio. El muy bastardo es un psicópata (“Una pena que no haya habido algún herido”) Pero yo creo que su jefe ya lo sabe y, además, dudo que le importe. En mi opinión habría sido más emotivo describir su sonrisa al ver a la prota morir, tal vez incluso un comentario tipo “la muerte y el dolor era una de las pocas cosas que despertaban su mundo interior” y que luego la llamada simplemente fuera un:

-Trabajo realizado, jefe.- Colgó el móvil, efectivamente solo era un trabajo.

 

@Theta Sigma

Me jode decir esto, porque yo peco muchas veces de lo mismo, pero el diccionario de sinónimos es tu amigo. (mascara, mascara, lluvia, lluvia, lluvia -> farsa, careta, percipitación, agua caída del cielo,…)

Empapeleaban toda la ciudad como una soga ahorca a una Sociedad entera <- Esa frase, y el resto del párrafo, me han seducido :)

Me gusta el tono distópico, me gusta el pobre protagonista y me gusta la idea de una civilización rozando el fin. El tono brillante aunque la redacción ha fallado a la hora de transmitirlo, como que, en vez de fluir, iba un poco a trompicones.

 

@Cusa

Me ha gustado, deja con ganas de saber más ¿Qué es ese santuario? ¿Para qué se infiltro el protagonista? ¿Qué pasó después?

Lo que me falta es un poco de color, me refiero a que sabemos que el escaparate de recepción tiene la madera apolillada pero el salón se te ha quedado escaso de adjetivos. No se quizá alguna referencia a perfumes caros o cuchicheos sobre temas banales ajenos al rito que son acallados cuando llega el sacerdote.

 

@Huesi

No puedo decir nada. Si tienes plaza en alguna partida que dirijas, llámame. El que más me ha gustado de la primera pagina

 

@victgirones

Genial one shot. ¡Que dura es la vida del cultista cuando llega un pj con sus bidones de gasolina a sanear el “chiringuito”!

Yo me habría regodeado un poco más en la carnicería, alguna metáfora o adjetivo truculento. Para vivir más la matanza. Tampoco he entendido muy bien donde estaba encerrado el protagonista.

 

@trick_master

Salí en segunda, haciendo que las ruedas chirríen y la gravilla salga disparada. <- ¿Estamos en pasado o en presente?

Me ha hecho gracia el giro que le da la última frase.

Te felicito por dar profundidad al protagonista. Si ese texto fuese un casting para una partida mía, Ernesto entraba de cabeza. Quizá molaría algún adjetivo más, por ejemplo: me parece irrelevante que el dueño de la tienda se llame julio (además queda raro que su nombre aparezca tres palabras después de descubrir el del protagonista) Me habría gustado más saber si tiene ojeras, manchas de café en los dientes o los dedos amarillos de la nicotina. (Yo me lo he imaginado así porque tener una tienda musical en una zona rural debe ser durillo)   

¿Igual lo has hecho así a posta para que cada cual se imagine a su propia madre, a su propio tendero musical y a sí mismo de protagonista?

 

Coronel Stopa

Jajajaja. Eso le hizo soltar una risotada cuando lo recordó. <- Ese “jajajaja” me hace saltar la alarma de incorrección, creo que sobra.

Me gusta, mucho. Me he quedado con ganas de saber como sigue la misión del transportista de libros mágicos.

 

@Zoius.

Tambien me gusta.

 

@EbaN

Sabes que ¿a partir de ahora, cada vez que postees algo nos preguntaremos si estas achinando los ojos y haciendo fuerza para plantar un pino?

 

@Brakend

Bien logrado el tono aburrido. Aunque yo habría agradecido que pasara algo XDD

 

@Dama

Me ha gustado también XD, si todos los empleados despedidos tuvieran uno de esos…

Quizá mejoraría un poco con una somera descripción de la prota ¿Siempre fue vengativa? ¿Cómo es físicamente? …

 

@Erawen  

Me gustan los finales felices como este :) Describes muy bien las emociones del prota pero justo cuando le toca sufrir te alejas asépticamente. Un poquito de regodeo, por favor. Que sienta la orina caliente en su pernera o algo.

También habría estado bien que encontrara su linterna rota o que hubiese perdido tiempo en buscarla antes de darla por perdida.

 

@Yachi

Me postulo de jugador si combiertes eso en una partida. Me ha gustado muchísimo!!!! Tiene un toque “brandonsandersoniano”. El de Huesi me ha gustado un poquito más, pero solo porque me va más lo oscuro y decadente.

 

@Rifuru

Muy chulo también. Otro personaje feliz de los que me gustan. The end… mañana. Sé que me repito “como un pato” pero algún adjetivo más me habría gustado.

 

@Martin Kiusack

Está bien, aunque no pasa nada. Ella está cansada de algo que hizo anoche que posiblemente sea mas interesante que su despertar.

 

@Elfered

Me encanta el final XDD

Cuac cuac, digo adjetivos. Yo me lo he imaginado en plan conduciendo por un secarral y llegando a una zona arbolada más humeda. Pero por la palabra santuario natural.

 

@kijotexxl

Perfecto, aunque una descripción de olores, colores, etc.

 

@Chemo

Chemo Popins, prácticamente perfecto en todo, un 10, loado sea nuestro cheimurgo XD.

Mola. Peloteo a parte, me gusta lo de “En realidad el mundo había perdido todos sus tornillos y lo que quedaba era tan sólo una maquinaria voraz, despiadada”. Yo añadiría un poco más de vida al personaje. Ya que no va a pasar nada, al menos que se frote los ojos tras apartar la vista de la pantalla o que se reacomode en su sillón que ya le quema el culo de tantas horas. “El sillón por el que tanto había luchado y que ahora aventaría por la ventana”.

 

@UtherPendragon

Oh amado master de una partida en la que mi pj esta en peligro de muerte.

Me gusta pero tengo una queja argumental: Cómo puedo hacerles entender (…)yo he sido enviado como un embajador. <-Eso es lo que pasa cuando dejas tu trabajo para ultima hora. Aparte, yo soy la confederación de la paz y mi embajador no responde al teléfono telepático poco después de bajar al planeta de los monos primitivos y les doy paz en forma de plasma, no les da tiempo a torturármelo.

 

@Verttygo

Me gusta. Describes el entorno lo suficientemente bien para que me lo imagine y lo de que los pobres terminen pagando el pato más es muy realista.

Cargando editor
21/03/2016, 15:33
Albos

@Kelpie

El relato está bien. No resulta innovador, es el típico viaje a la casa encantada, pero Ray queda bastante bien definido. Vamos, que el efecto de que lo que le pase no dé pena ninguna está bien conseguido. Que te den, Ray. A mí, personalmente, me habría gustado más hablar algo más del espejo y entrar en la parte más mágica del asunto, pero a lo mejor acababa la cosa muy a lo capítulo de Supernatural :).

La redacción tiene muchas cosas que mejorar, aunque muchas de ellas parecen más producto de la prisa que del desconocimiento. Los meses se escriben en minúscula. Los calcos de otras lenguas, como «nerd», se escriben en cursiva. Hay unos cuantos problemas de elección de tiempos verbales, que es de lo más grave que le encuentro al texto, como en «Aquella noche cumpliría un deseo que venía arañando su alma inquieta desde hace meses», donde para mantener la coherencia, acabaría también en pasado; «desde hacía meses»; o en «Lo que antes sería un bonito jardín, ahora está descuidados y las malas hierbas acabaron acampando a sus anchas», donde además tenemos ese «descuidados» que no respeta el número. En «de construcción en estilo victoriano» diría que suena más natural «de estilo victoriano». En «Las ventanas habían sido tapiadas desde dentro con tablones de madera…Aunque», como en las demás veces que usas puntos suspensivos falta el espacio de después y, si la siguiente frase continúa la anterior, se inicia con minúscula. Los puntos suspensivos solo se siguen de mayúscula cuando actúan también como punto normal de fin de frase. «  Al igual que tampoco reparó en el par de ojos que le acechaban desde el hueco de unos de ausentes tablones» empieza con dos espacios y tiene ese « el hueco de unos de ausentes tablones» en el que sobra el «de» subrayado. Hay más, pero muchas de ellas se repiten, y o son expresiones mal usadas (al menos desde la perspectiva española) o son parte, probablemente, de una reescritura (porque se quedaron palabras que sobran, como en el mencionado ejemplo de los tablones) o cosa de tener que fijarse más, como en la elección de los tiempos verbales, el uso de los puntos suspensivos, etc. Pero que conste que es más fácil fijarse en textos ajenos que propios por cómo funciona el cerebro. Y va en serio.

El vocabulario es bastante rico y de registro tirando a alto, y eso quizá hace que los problemas del texto resulten más llamativos.

 

@Tingwe

Por el tema que trata el relato creo que le sentaría mejor una narración algo menos explícita. Me gusta, por ejemplo, cómo se insinúa la forma de ser, o de ser percibida, de la psicóloga, pero el personaje principal no es ni diseccionado clínicamente ni insinuado. Está ahí, y se dan unos pedazos demasiado evidentes, pero creo que le iría mejor otra cosa, otra de entre muchas: podría ser más rotundo o más analítico o más lírico… pero la sensación que me deja es que necesita algo más. No obstante, y pese a lo dicho, creo que la idea de fondo está bien y que el personaje es interesante. Stephen King seguro que zanjaba con un seco «Keep it simple!», pero creo que es un relato que también puede funcionar en un tono más rebuscado :)

En la redacción, pese a algún otro problema ocasional, la mayor parte de problemas son de puntuación y leísmo. Usas guiones en vez de rayas para los diálogos y usas comas en vez de rayas para las marcas de narrador. Vamos, que, por ejemplo el «-No me has escuchado nada, dijo ella», debería ser «—No me has escuchado nada —dijo ella». En «Le habían pillado» debería ser «Lo habían pillado», igual que en «Le ahogaba lentamente» y finalmente en «le reconfortaba en la inmensidad». «La cara de la psicóloga  era una máscara fría», doble espacio antes de «era». En «Cualquier duda que tengáis lo planteamos aquí», salvo que pretendas destacar un error de la psicóloga al expresarse, sería «la planteamos» o mejor «la plantearemos» o «podéis plantearla». En «la breve alegría por haber salido airoso del apuro fue reemplazado», debería ser «reemplazada», porque hablas de la alegría. En «De repente, recordaba de nuevo cada detalle», cuando la introducción es tan breve, es mejor no usar comas, igual que en la siguiente frase. Hay un «fon» debido a un dedo traidor que quería escribir «con». Hay algunos signos de puntuación más que no parecen los más adecuados pero que pueden entenderse como enfáticos de algún modo, como el último punto: «En cambio, era él quien más ayuda necesitaba. Porque no había superado el miedo a vivir.»

Cargando editor
21/03/2016, 18:20
Verttygo

Fr3d1.

Parece el inicio de una historia más extensa donde se presenta al protagonista y el punto de partida de su relato. Un inicio prometedor.

Te comento algunas cosas que cambiaría, pero que tampoco me atrevo a decir que estén mal. 

"Tenía claro que si no fuera por carteles como aquel, probablemente habría terminado perdido durante días, hambriento y agotado."

Aquí quitaría la primera coma. Se me hace raro partir esa frase. 

"Aún le quedaban unas pocas horas antes de llegar a su destino y no podía perder el tiempo, eso si no se perdía haciendo uso de su nefasto sentido de la orientación."

Esta frase me suena algo extraña. No se si es por el "perder" y "perdía" tan cercanos o porque la aclaración final se refiere más a la primera parte de la oración que a la segunda. O ambas. Una de las formas que se me ocurre para ponerla sería la siguiente (aunque tampoco estoy muy convencido XD):

"Aún le quedaban unas pocas horas antes de llegar a su destino, eso si no se extraviaba haciendo uso de su nefasto sentido de la orientación. No podía perder el tiempo."

O quizás (y esta me suena mejor):

"Aún le quedaban unas pocas horas antes de llegar a su destino y no podía perder el tiempo, pues podría extraviarse al hacer uso de su nefasto sentido de la orientación."

"Sugerirle atravesar dos reinos e internarse en territorio enemigo sólo para encontrar cierto lugar sagrado del que sólo se hablaba en antiguas leyendas era algo demasiado vago, pero empezaba a desesperarse."

Ese "pero" me choca porque la frase a la que da pie no contradice en nada a la anterior. Ni la limita. Podrías poner perfectamente un "y" (no se si me explico).

Buen relato y espero que te sirva de algo mi opinión ;)

Notas de juego

Gracias amusarado ;)

A partir del ejercicio 2 creo que voy a ir apuntando las cosas a comentar según lea las distintas aportaciones, y así diré algo a todos. 

Cargando editor
21/03/2016, 20:06

Gracias Albo, si, sin duda es poco para conocer apenas nada de los personajes, pero he ahí la cosa, estaba más por presentar una escena entretenida, que definir persononajes,  ya que como bien dices, eso lleva más tiempo del disponible. Respecto a las otras recomendaciones, sobre motes, comillas y guiones, me lo apunto, aunque yo lo haga así más que nada porque es la manera que tengo de escribir. Gracias por la valoracion y tomo nota

Cargando editor
21/03/2016, 21:04

@ Tingwe

No puedo ser objetivo contigo :)

En un recordatorio de que seguía vivo. Cada punzada, cada aliento forzado, cada convulsión incontrolada y cada lágrima vertida, le reconfortaba en la inmensidad. El dolor era ahora su isla, su santuario en medio del océano de su soledad. <- WOW!

 

@Kelpie

Al igual que tampoco reparó en el par de ojos que le acechaban desde el hueco de unos de ausentes tablones de una ventana. Ya que haces autospoiler que sea para acojonar : ) “unos ojos le miraban desde la ventana” no dan miedo, en cambio “unos ojos cargados de una maldad que la humanidad había elegido tratar de olvidar ya fuera cambiando las cuevas por casas o llenándolo todo de iluminación eléctrica. Pero que aun asi segia acechando en los márgenes de la civilización”… bueno tampoco asustan, esta difícil asustar en texto, pero visten más.

Luego ya vas metiendo más adjetivos y mola, aunque como el tono era de terror habría quedad mejor, alguna metáfora o comparación, no solo describir cosas sino evocar ideas.

Agradezco mucho que no te tiemble el pulso a la hora de hacer que el protagonista se mee encima o corra como una centella XD. El personaje queda muy solido, su personalidad es coherente.

 

 

@ oideun

Esta gracioso el minitexto XD

 

@Tabaré Santellán

a los patos del parque (..) que un pato-> a las aves (…) que un pato.

Te juro que no había leído tu relato antes de escribir el mio XD

Me gusta el toque steampunk. Lo steampunk siempre mola.

 

@ Branter

Está bien escrito y me gusta, pero no puedo ser objetivo. Por las memes que tiene el protagonista en su mente y que transmite al lector, me cae muy mal.

Esta bien descrito, transmite muy bien el estado mental del personaje y la casa con sus detalles se hace muy realista.

 

@ akansha

Me gusta que hundas al protagonista en la mierda para luego sacarlo al estrellato. Aunque encuentro un poco cogido por los pelos lo del testamento que se lo deja todo “al portador” Yo me imagino que al pobre hombre se le ha ido la cabeza con la máscara y el pegamento industrial y que la caja solo tiene papeles aburridos de contabilidad de hace décadas.

 

@ Shilyen

La historia esta bien, pero los personajes no me han transmitido nada, la verdad. La protagonista esta humanizada teniendo calor, pero poco más. ¿No tiene un gato esperándola en su casa a que vuelva o algo? Para cogerle cariño y preocuparnos por ella cuando su vida corre peligro.

 

@Panda

El mundo del tango no me interesa, no he logrado conectar con tu relato tanto como creo que se puede contactar. Me gusta el tono y la emoción que creo que refleja, pero no he podido llegar a leérmelo de verdad. Sorry.

 

@ Albos

Una duda técnica: Si los participantes de una reunión secreta caben en una mesa de bar, ¿sale a cuenta publicar carteles con mensajes ocultos? Entiendo que si la conspiración tiene un presupuesto de cartelería, hay que gastárselo todo, que si no al año siguiente no se lo dan. Pero con un sistema de mensajería encriptado o un anuncio cutre en un periódico se llega igual a todos. Por no decir que un grupo reuniéndose en un bar y a la vez asesinando al que desveló el código secreto de las reuniones es raruno, el quiero y no puedo de las reuniones chungas.

 

@ Matute

Pobre hombre hambriento, que le dé una pedrada al pato y se lo coma :) Lo que ocurre se entiende, pero queda un poco como desconectado del universo. No se sabe en qué época lugar o ambientación ocurre.

 

 

 

Fr3d1

Me ha gustado, también leería lo que ocurre después de está presentación. :)

Lo único que me ha descolocado es la última parte del segundo párrafo. “Aún recordaba lo frustrado que se había sentido cuando recorrió durante medio día aquel camino de gravilla roja pensando que llevaba hasta un refugio en la montaña. Cuando se internó en aquel valle, donde un grupo de sangrientos bandidos había decidido instalar su campamento, echó a correr en dirección contraria y no paró hasta que las piernas no tenían fuerzas para sostenerle.” <- ¿Son la misma anécdota? ¿O sería un “O cuando se internó”? Quiero decir que encontrarte un campamento de bandidos no es frustrante, es acojonate. XD. Sugerencia: “campamento, echó” -> “campamento. Por suerte pudo verlos antes que ellos a él y salir corriendo”

 

@thanys

Sinonimos: “despertó, era su despertador” -> “trajó a la vigilia, era su despertador” 

Frases: por poner un ejemplo “despertador, se” -> “despertador. Se” A mi me pasa lo mismo, tengo que hacerme una relectura para poner comas y puntos. Creo que dos frases cortas son mejores que una larga. (Al menos “pal” lector con mi retentiva… A nivel de Doris en Buscando a Nemo)

Poner signos de ? sin precederlos por ¿, a mi me da igual, pero seguro que algún purista está en camisa de fuerza babeando en un rincón mientras se mece.

un Pato salir del agua y detrás de ellos -> Salvo que el pato se llame “Ellos López” se te ha colado una incoherencia singular - plural

y detrás de ellos supuso que sería la mama pato con su polluelos.-> ¿El protagonista se ha situado detrás del pato y se imagina que es una pata con polluelos? -> “…un Pato salir del agua seguido de unas formas que no alcanzó a enfocar. Supuso que sería la mama pato con sus polluelos” O “…un Pato salir del agua seguido de una pata con sus polluelos. Supuso que eran una familia.”

Después de leer este relatillo, se le coge cariño al protagonista, creo que muchos nos identificaremos con su miserable vida laboral.

 

@Cleon

Quitando alguna coma y tal esta muy bien, pero has metido tal cantidad de cosas propias de la partida, que los que no conocemos la ambientación no nos hemos enterado de mucho. Mi mente se ha ido a especular que significaran varias palabras que no conozco. Asi que si un piano hubiese caído sobre Kivo, espachurrándolo, en vez de decir “pobre Kivo, con el cariño que le tenía” habría anotado “los oobi además de bajitos y agiles son espachurrables” Al menos los oobi los imagino… ¿qué es un moguri?

A parte de esa queja, el tono está bien, me gustan las ambientaciones medievales-fantásticas.

 

@Jerico_Mohave

La primera frase es una sencilla oración que ocupa todo el párrafo de cinco líneas con unas seis oraciones subordinadas. Hay 8 puntos en tu texto (descontando los puntos suspensivos) Soy un “lector-Doris”, no me hagas eso ;)

se armó de valor y salió a buscar un teléfono, -> recordaba que (no tengo muy claro el que) ->Jack se apresuró a recoger sus cosas.    <-Me da la sensación de que el tipo ha salido de casa, recordando algo y de repente da marcha atrás a recoger las cosas. Habría quedado mejor que se decida a salir, cogiendo sus cosas y que ya de camino recuerde la ruta.

No me he enterado muy bien de que iba tu historia, creo que de unos gánster que iban a matar a tres tipos y a funalito. Y que, al llamarles funalito, le han dicho: “vete, verte al sitio donde están los otros tres y así nos ahorras viaje”.  Además me chirria un poco que después de disparar desde un coche, en vez de continuar conduciendo y alejarse de la escena del crimen, se molesten en parar, aparcar, pagar la fona azul y bajar a rematar a cuchillo a un tipo al que han cosido a balazos y decirle frases justo antes de matarlo. Supongo que cuando te dan tu carnet de gánster  y empiezas a currar matando gente, les vacilas y tal en plan “dale recuerdos al diablo”. Pero que, con los años, solo quieres matar a la victima cuanto antes y marcharte a tu casa a ver un programa grabado y comerte unas albóndigas a la siciliana de lata mientras tu gato te ronronea en el regazo. (Estoy exagerando para exponer mi teoría, no me odies)

 

@Ariakan

Creo que el tuyo era el único que estaba obligado a comentar, así que me cebare especialmente, mua ja ja ja

 más miraba a la  víctima, más preguntas se hacía, ya que sin duda alguna, la víctima -> Sinónimos -> más miraba a la  víctima, más preguntas se hacía, ya que sin duda alguna, el cadáver.

De esto no estoy seguro: Le había retorcido el cuello, para que su rostro apuntase al cielo -> ¿se está autoinculpando el inspector?

que estaba metido en un círculo de gravilla, pero claro con la lluvia… <- una gravilla que podríamos decir arenilla o una lluvia monzónica.

Me gusta, es un buen texto para colocar en la introducción de una partida o en el hilo de reclutamiento y triunfar.

 

@amusarado

Buuuuuuuuu!!!! Go Home!!!!

 

@Bilbonaut

Me ha parecido interesante lo de los patos. Cuando lo he leído ha sido en plan “Eh! ¿patos tras un apocalipsis nuclear?! Y luego unas líneas abajo explicabas lo raro que era eso y que quizá fuera una señal divina y he dicho “¡ah! Asi es más lógico”

Paladines en moto tras un apocalipsis nuclear, me has sorprendido y agradablemente, me he quedado con ganas de saber más. Lo que, si no te lo digo reviento, es que me he quedado como cuando ves películas fantásticas yankees donde los protagonistas tienen un castillo invisible en el centro de Nueva york… Me refiero: si, en cada momento solo hay un paladin y su chica, ¿Quién mantiene el templo, tapa goteras y cambia bombillas? ¿No sale más a cuenta que el paladín se lleve el libro a casa y lo guarde en el sótano? ¿O, ya siendo macarras, en una caja de seguridad de un banco suizo que ahí seguro que cuatro moteros de poca monta no entran? 

Me ha gustado pero me he quedado en plan: o necesito más datos para creerme esta ambientación o mas disparos, exploriones de gasolineras y melenas al viento para que se vea que esta ambientación solo es una excusa para contar una aventura macarra a lo mad max y el absurdo camión de leche materna.

 

@Stokes

erta adyacente a aquella por la que había salido. -> seria mejor creo “de la que había salido” o “por la que había entrado”

escaleras, escaleras, escalones. -> estructura/ acceso, peldaños.

Me gusta, yo habría metido alguna metáfora para regodearme en la locura del tipo o habría dicho que tuvo que mentir y fingir que lo dijo en plan conmoción por un golpe en la cabeza y luego retractarse, aunque ahora en su casa recuerda los ojos. Me refiero a que está escrito en 1ª persona por un tipo que parece muy sensato y razonable. La clase de tipo capaz de decirle al psiquiatra lo que quiere oír o reconcomerse un par de líneas en su locura. Pero no lo veo como para encerrarlo.

 

@Bulrakur

Me he entretenido leyéndolo y hasta me han dado ganas de apuntarme a la partida de pedir partidas para exigir que alguien haga una de firefly.

El texto está redactado de una manera que no me resulta fluido, igual es solo cosa mía:

-No sabemos mucho de geología pero es evidente al no ser de ninguna corporación minera que los análisis debieron descartar esa opción por que no daría beneficios. -> los análisis de minerales debieron de ser poco prometedores, o de lo contrario alguna corporación minera controlaría el lugar.

-Su aspecto era definitivamente antiguo aunque ella escasamente debía superar los veinticinco ciclos estándar. -> ese ella ahí en medio está un poco encajonado. -> fue evidente quien lo estaba esperando. Una mujer que, pese a no aparentar más de veinticinco ciclos estándar, tenía un porte definitivamente antiguo.

Y por ultimo decir que me descoloca la lógica a la hora de actuar de esta gente. Ejemplos:

-ya que la heredera ha bajado a cutreplaneta en vez de mandar a un mayordomo, que se note un poco más que lo ha hecho en plan de que es una quest-marrón que le ha mandado la jefa. -Tienen tiempo de ducharse, cambiarse de ropa, etc. Pero luego no tienen tiempo de que los otros bajen a su nave ¿Es un secuestro descarado?

-“No hemos actuado con discreción” ni lo hemos intentado siquiera podría añadir.

-Fulanito subió a la nave de las japonesas, se largaron del planeta dejando su nave ahí abandonada.  Menganito fue a hablar con las japonesas, tampoco regresó a su nave,… Al final los rumores corren y cuando las “raptonas” estas quieran contratar a alguien, les van a decir todos los parados de la ett que la madre del topo.  

 

@ Belethia

totalitarista y bienintencionado<- Aja… ¿tan bueno que alguien debería detenerlo?

Sublime. Te declaro mi relato favorito de la segunda página. Me gustaría saber más de esa sociedad, como los líderes de la CMM si que guardan sus pensamientos a prueba de sondeos o las jerarquías necesarias para mantener esa sociedad. Ejemplo: los ciudadanos can de la casta 0 a la 5, solo puedes leer la mente a tus inferiores, nunca a tus iguales o superiores. Seguro que también se te ha pasado por la cabeza las taras que tendría una sociedad que reprime su pensamiento creativo, me imagino que la gente explotaría de vez en cuando en plan me cojo la escopeta laser y me subo al campanario.

Coherente, cohesionado, fácil de leer y sumamente interesante.