Foro

Un gallego gana curso japones cantando "Las bolas del dragón" en gallego.

Otros lugares, otras opciones :: Sin clasificar :: Un gallego gana curso japones cantando "Las bolas del dragón" en gallego.

Este hilo ha sido cerrado.
15/01/2010, 11:34
Editado: 15/01/2010, 11:47

Sí sí, tal como suena. Solo diré eso de... ¡manda carallo!

 

 

Edito:

Y de regalo el perro estropeado.

Albos
 
Carné Umbriano nº709
15/01/2010, 11:38

Si es que lo no consiga un gallego... xD

15/01/2010, 11:54

 La verdad es que el doblaje en la gallega es de lo mejor :P

Sobre todo las series de dibujos animados!!!

El opening de "bola de dragón"

15/01/2010, 12:05

Jajaja, muy buenos ambos vídeos marmota y castor XD El gallego en Japón les ha dejado muertos (y a mí con sus coreografías XD) Y la versión de dragonball... ¿no parece que está hecha sobre la marcha ;)?

P.D.: el del perro en cambio... parece que está maltratado... no sé, me da mal rollo...

15/01/2010, 12:49

Maltratado o con la voz "arreglada" xD

15/01/2010, 13:49

Al perro parece que le esta dando un ataque epileptico, pobre :(

15/01/2010, 13:56
Editado: 15/01/2010, 13:57

Pa que luego digan que los más frikis son los japoneses... va un español allí y gana un concurso friki xDDD

15/01/2010, 18:36

Por muy frikis que sean los japos (que lo son), me niego a que ese programa tenga 10.000.000 de audiencia.

20/01/2010, 11:01

Cita:

Y la versión de dragonball... ¿no parece que está hecha sobre la marcha ;)?

20/01/2010, 11:12

Jo, prefiero el opening en gallego al castellano convencinal... ¡tiene mucha mas emocion! :D

Albos
 
Carné Umbriano nº709
20/01/2010, 11:43

Bueno, con la cantidad de premios que tiene el doblaje gallego y la mala fama que tiene el castellano en general (salvando honrosas excepciones como Los Simpsons, sin ir más lejos), no me parece especialmente sorprendente xD.

Aunque bueno, últimamente parece que en castellano empezámos a currárnoslo más que antes.

20/01/2010, 12:57

Hombre, para opening guapo, la versión en euskera. Y además está cantada por el cantante de “Su ta gar” XD

20/01/2010, 19:53

Pues no veas la cancion de Shin Chan en gallego........que bueno el video, vaya crack de tio

20/01/2010, 20:11
Editado: 20/01/2010, 20:13

Sutagar, objetivamente en Euskera suena como el culo, da por el saco cien veces. En castellano no digo yo que suene de puta madre, pero sí que suena mucho mejor, qué hostias.

EDITO: Pero suena mucho mejor que la gallega que es como para cancelar la serie. XDDDDDD

20/01/2010, 20:31

Joder, si nadie se atreve ya pongo lo pongo yo -.- !!!

Ahi va en la famosa lengua, el castellano

Si en castellano ya da pena imaginate en las otras xDDDDDDD

20/01/2010, 21:00
Editado: 20/01/2010, 21:02

Opening de Sin Chan en gallego que para mí es también muy bueno :P 

20/01/2010, 22:57

Imposible... nadie ha puesto el opening en catalán!

Pues ya lo pongo yo!

Keira
 
21/01/2010, 00:37

Yo me he quedado traumatizada escuchando Shinchan en gallego..

21/01/2010, 07:57

 Pues sin chan en gallego está considerada la mejor de las traducciones que se hicieron en España :P La verdad es que hay cosas que le quedan genial como lo de "cuiño cuiño" e o "monstruo de cú de pandeiro" xD

21/01/2010, 08:19

Lo mejor es que trompa que CACHO trompa xDDDDDDDDDDDDDDDD

En español dice pedazo de trompa, pero cacho arrrasa xD

22/01/2010, 17:50

La de Sin chan es tan buena que hace tres años la echaban las orquestas, con globo gigante de sin chan y todo (no es coña,)

Este hilo ha sido cerrado.