Partida Rol por web

L5A: El Generador de Alivios

Escena Principal

Cargando editor
06/07/2012, 21:28
Lord Belgarion

Me estoy yendo a dormir la siesta, asi que mis aportes esperaran a que termine el sueño reparador. :)

Cargando editor
06/07/2012, 21:50
Director

¿Soy solo yo, o en el cuadrado editable de clanes salen en inglés?

Y en las pestañas de la izquierda técnicas está con tilde (dijiste que no se podía XD)

En "hechizos", los datos del cuadro de descripción - nombre- anilllo, etc están en inglés.

al igual que en habilidades, modificadores y armas.

Y en NO: aparece no armor cuando vas a pelo.

 

Notas de juego

Quizá sea cosa mia o me he bajado mal la traducción.

Bueno, este es un vistazo por encima. Me voy a currar al macdonald y mañana hago 3 o 4 pjs.

Cargando editor
06/07/2012, 21:59
Martaku

Pásate por la escena que acabo de hacer, explico como descargar la base de datos traducida y cómo incorporarla al programa :P

Cargando editor
06/07/2012, 22:55
Adjany

En las habilidades falta por traducir el atributo de cada una... Aunque supongo que ya lo sabes. :P

Cargando editor
06/07/2012, 23:06
Martaku

Lo compruebo!

Cargando editor
06/07/2012, 23:09
Martaku

Perfecto, he comprobado que puede ser traducido, pensé que si se traducía podía entrar en conflicto con el programa, pero no. ^^ Ya lo he traducido, gracias.

Cargando editor
07/07/2012, 01:51
Nomak

Notas de juego

Por ahora me encargaré de ir recopilando las escuelas que me digáis que faltan por añadir. Mañana instalaré el programa y empezare el testeo activo. Si habeis ideado un modo de distribuirnos el trabajo, soy todo oidos.

Saludos a todos ^^

Cargando editor
07/07/2012, 02:06
Martaku

Hasta el momento la manera más eficiente es crear personajes, es decir testeo de presión: vosotros os dedicais a pensar personjaes y plasmarlos en el programa y encontráis problemas o lo que sea...sin embargo, si quieres te peudes dedicar a lo que has dicho, ver qué escuelas faltan y pasarmelas, las escuelas sin Hechizos puedo agregarlas a mano, las otras también, pero no dejará seleccionar hechizos, creo...probe a incorporar, por ejemplo, la escuela avanzada de Guerrero Obsidiana y creo que no funciona tampoco los requerimientos.

Cargando editor
07/07/2012, 02:13
Director
Sólo para el director

Path ronin r2, prueba.

EAST WIND [BUSHI]
The East Wind is a benevolent ronin brotherhood devoted to protecting the common people of East Hub Village, a city on the outskirts of Otosan Uchi. The Eastern Hub’s primary role as a port ensures a constant stream of wealthy merchants,
a breed that often suffers from mild paranoia and usually has excess funds to spend in protecting investments. The
East Wind initially found gainful employment with such merchants and used their pay to purchase simple holdings
of their own within the city. From that power base they extended their infl uence throughout the city in an attempt to
curb crime and other excesses as much as possible. Although they preferred to keep a low profi le, the people of Eastern
Hub recognized the value of what the ronin did and looked on them with fondness and gratitude. After the destruction of
Otosan Uchi in the mid-twelfth century, the fortunes of the Hub Cities declined, but the East Wind brotherhood endured,
and eventually the Unicorn Clan began revitalizing the city and sponsoring the ronin.

TECHNIQUE RANK: 2
Requirements: Commerce 1+, Horsemanship 2+, Honor 4+
Technique: Shielded by the East – The East Wind specialize in the defense of their charges, whoever they might be. When in the Defense or Full Defense Stances and performing the Guard Action, you increase both your Armor TN and that of your charge by 5.

Notas de juego

Martaku: Prueba fallida...he abierto incidencia con el programador a ver si nos da una solución.

Cargando editor
07/07/2012, 15:34
Ringu

En las pestañas sigue habiendo el fallo de la traducción en los descriptores.

Ejemplo: En hechizos

Name Ring Mastery Area of Effect Duration Raises.

 

 

Al crear un herrero Tsi (oropendola), e ir a añadir habilidades aparece:

Artisan habilidades cualquiera

Bugey or high or merchant habilidades cualquiera

craft habilidades cualquiera

weapon habilidades cualquiera

Ese Spanglish ahí!

Cargando editor
07/07/2012, 15:51
Martaku

Os acordais que dije que estaba traducido al 90%, ese es el 10% que no peude ser traducido, porque son tags a los que acude el programa... te deja seleccionar las habilidades, no? si no le echo un vistazo a la base de datos...

Cargando editor
07/07/2012, 16:01
Ringu

Su, las habilidades las deja escoger.

Cargando editor
07/07/2012, 16:36
Martaku

Perfecto, es que la cabecera de las columnas las coge del nombre de las tablas y las columnas de la base de datos, si las cambio el programa no encuentra la tabla y las columnas y tendríamos un problema para elegir habilidades :P

Cargando editor
07/07/2012, 16:38

De todos modos tengo una idea para cambiar eso...si funciona os aviso. Gracias =)

Cargando editor
07/07/2012, 20:32
Melfis

buenas, como ya se sabe soy nuevo y siempre he querido jugar una partida de L5A así que si es posible me gustaria participar en esta si el director no le importa tener a un novato, aprendo rapido

Cargando editor
07/07/2012, 21:13
Adjany

Anoche me hice un ronin de cada escuela y está todo bien, solo puedo señalar que las pestañas de desventajas / ventajas están en inglés y que el botón - no funciona a la hora de querer borrar una ventaja o desventaja. (Aunque usando CNTRL+Z das un paso atrás).

Cargando editor
07/07/2012, 21:24
Martaku

Puedes borrar desde la pestaña progresos, os lo mostré en el tutorial que subí sobre la herramienta.

Y lo que te refieres es las opciones del campo "Subtipo", ¿no? las miro cuando esté en casa.

Cargando editor
07/07/2012, 21:38
Adjany

Lo de "Mental", "Physical", etc... :P

Es más rapido hacer CNTRL+Z que ir a la pestañita para eliminar cosas. :D

Cargando editor
08/07/2012, 23:45
Martaku

Sí, pero a veces cuando creas al personaje y te faltan px puedes decidir que prefieres quitarte etiqueta y ponerte corte, por ejemplo..con ctrl+z sólo quitas los progresos uno a uno.

Notas de juego

Cargando editor
08/07/2012, 23:55
Adjany

Anoche me hice un par de pjs mas y todo lo que vi estaba en castellano. No veo casi errores. :)