Partida Rol por web

Tren a Portley Mountain

Protagonistas

Cargando editor
22/10/2010, 14:47
Director
Sólo para el director

 Un resumen de los personajes disponibles para la historia

Cargando editor
23/10/2010, 01:30
Director

http://www.comunidadumbria.com/fckeditor/editor/cs...); ">

Molly Green- estudiante

La joven Molly es una chica agradable, casi todos coinciden en eso. Buena estudiante y buena amiga, es alguien en quién se puede confiar. Muy observadora, suele darse cuenta de detalles que otros pasan por alto con facilidad. De vez en cuando parece algo ausente, o se comporta de forma algo extraña, pero siempre que alguien le pregunta, se limita a quitarle importancia con una sonrisa

 

Sira Lebbon- policía

Una de los pocos miembros del cuerpo de policía que sigue creyendo en los antiguos ideales de justicia y honor es Sira Lebbon. Se metió en el cuerpo por pura vocación, y desde cierto altercado que cambió su forma de ver la vida de manera drástica y violenta, lucha para erradicar el crímen dando todo de sí misma

 

Joel Holeman- detective privado

Joel es casi un cliché, una visión romántica y trágica de la degradación humana, un fumador empedernido que basa su vida en un trabajo que con los años ha aprendido a amar y a odiar a partes iguales. Con un oscuro pasado de por medio, Joel se limita a pasar por la vida con la ilusión de alguien que ansía el descanso eterno

 

George Liras- músico

Delincuente y descarado, George suele ir siempre con una litrona bajo el brazo y la funda de la guitarra al hombro. Amante del rock, su vida es una vorágine de emociones y excesos sin control, pero George no ve nada malo en ello. Al contrario: Disfruta con el desenfreno de la vida del músico de rock estándar, y ama la música rebelde e inconformista que sigue y toca de forma incondicional

 

Simmon Knowledan

Simmon tiene algo más que dinero: Tiene poder. Dueño de una empresa mediana y prometedora cuyo nombre será pronto conocido en todo el país, disfruta sabiendo que se encuentra en lo más alto de la jerarquía social, y se lo hace saber a los demás. Y, como todos los de su clase, tiene secretos, secretos que nunca debieran ver la luz...

Notas de juego

 Siento poner un resumen tan escueto pero estoy un poco mal de tiempo. Elegid el que más os llame, y el domingo antes de empezar la partida os paso su ficha y algunos secretos. Aún así, quitando varias pautas, el trasfondo es algo libre y poco detallado para que elaboréis los detalles antes o durante la partida, y hagáis el personaje un poco más vuestro

Cargando editor
18/11/2010, 08:29
Director

 Creación de personajes

Cita:

[director] tu pj es uno de los más misteriosos
[director] y al mismo tiempo
[director] uno de los más comunes
[director] Molly es una chica normal
[director] al menos en apariencia
[director] Es decir:
[director] Vive con su familia
[director] Va a la universidad
[director] tiene un grupo de amigos bastante común
[director] y demás etcéteras
[director] La carrera que actualmente estas estudiando
[director] lo dejo a tu elección
[director] modifica tu ficha en consecuencia
[director] En la habilidad "A elegir"
[director] pon medicina
[director] física
[director] Matemáticas
[director] Humanidades
[director] Psicología...
[director] Lo que quieras
[Molly Green] de acuerdo)
[director] La única particularidad de Molly es su capacidad para relacionarse con los demás
[director] es alguien que rápidamente empatiza con todos
[director] y suele caer bien siempre
[director] aún así, esto no sería muy extraño
[director] Sobre tu historia
[director] nada reseñable
[director] excepto cierto suceso
[director] pasado en tu infancia
[director] Una tarde de noviembre
[director] estando con tu familia
[director] en el bosque
[director] quizás de excursión
[director] quizás en el coche, haciendo una pequeña parada junto a la carretera
[director] viste algo entre el ramaje
[director] y, curiosa como cualquier niña de tu edad
[director] te acercaste a mirar
[director] lo que ocurrió después
[director] fue que desapareciste
[director] tus padres, al mirar, no te vieron por ninguna parte
[director] te habías esfumado
[director] Apareciste 50 días más tarde
[director] a unos 3000 km de ahí
[director] desnuda y manchada de un extraño líquido negro
[director] con la mirada perdida
[director] tu familia evita comentar el suceso
[Molly Green] madre mía)
[director] pero nadie sabe que ocurrió realmente
[director] ni tú misma
[director] ya que lo has olvidado totalmente
[director] solo sabes
[director] que desde ese momento
[director] ves cosas que otros no deberían ver
[director] aunque para tí es algo normal
[Molly Green] cosas como qué?)
[director] y ya estás acostumbrada
[director] como luces en el cielo de vez en cuando
[director] personas de proporciones extrañas que se pasean entre los demás
[director] Rascacielos oscuros recortandose contra el horizonte
[director] realmente no sabes que son estas visiones
[director] pero lo más extraño es que, desde que reapareciste y empezaste a verlas
[director] nunca te pareció extraño
[director] y nunca sentiste la necesidad de comentarlo con nadie
[director] conmo si fuera algo totalmente normal
[Molly Green] vaya
[director] Otra cosa que necesito aclarar
[Molly Green] puedo narrar esas visiones a la vista de todos
[director] es tus razones para estar en el tren
[Molly Green] ?
[director] el caso
[director] a ver
[director] la cosa es que a tí ya te parecen cosas normales
[director] y no quieres que te tachen de loca
[director] así que bueno, en principio, no debería ser necesario
[director] casi nunca influyen en tu vida
[director] claro que si pasa algo
[director] si que podrías avisarles
[Molly Green] no, pero digo en la narración, pensamientos que los jugadores leen, pero sus pj's no)
[director] las visiones te las daré solo a tí, obviamente
[director] mmmmmmmm
[Molly Green] de acuerdo
[director] prefiero evitarlo
[director] pero vamos
[Molly Green] las razones por la que estoy en el tren
[director] ahora pondremos unas pocas reglas antes de empezar
[director] y finitte
[director] vale
[director] lo curiosos
[director] no es que tú hayas entrado en el tren para ir a Portley Mountain
[director] es que no sabes que haces ahí
[director] simplemente
[director] te levantaste a eso de la una de la mañana
[director] y
[director] medio dormida
[director] supiste que tenías que ir
[director] fue como si siempre lo hubieras sabido
[director] te vestiste en silencio para no despertar a nadie
[director] y fuiste a la estación
[director] compraste un billete para un tren del que no habías oído hablar
[director] y te subiste
[director] te sientes tranquila, pero no tienes ni idea de uqe haces ahí
[Molly Green] está bien
[director] y según el tren comenzó a moverse, te empezaste a preguntar si no habrías venido aquí sonámbula...
[director] lo dicho
[director] por cierto
[director] respecto a habilidades
[director] Tanto nadar
[director] como habilidades de combate
[director] suponen actividades extraescolares
[director] como defensa personal o natación
[director] bueno, cualquier duda, pregunta
[Molly Green] de acuerdo
[Molly Green] creo que todo está claro
[director] ok
[Molly Green] quiero que estudie algo así como pedagogía
[Molly Green] para que sea monitora de girl scouts, una cosa así
[Molly Green] de acampadas para jóvenes y demás
[director] perfecto
[director] psicopedagogia por ejemplo?
[Molly Green] voy a rellenar el tema
[director] creo que entra en la categoría de Humanidades
[Molly Green] sí
[director] ok
[director] pontelo ;)
[Molly Green] voy a ponerle psicología y humanidades, sin más
[Molly Green] listo
[director] ok
[director] respecto a equipo
[director] suopngo que unos cuantos libros
[director] y apuntes
[director] y equipaje de mano no?
[Molly Green] pongamos
[Molly Green] equipaje de mano
[director] bueno, dime si quieres algo concreto
[Molly Green] y un libro de poemas misterioso
[director] y si son cosas comunes puedes suponer que las llevas
[director] ok
[director] ah bueno
[director] lo de ocultismo
[director] son tus propias indagaciones a partir del suceso
[director] ya sabes
[Molly Green] sí, pero ella es vitalista
[Molly Green] equipaje de mano y un libro de poemas de walt whitman
[Molly Green] ese es mi equipo
[director] ok
[director] ;)

Cita:

[director] te hablo sobre tu pj
[director] es una policía de las buenas
[director] por así decirlo
[director] es decir
[director] nada o lo mínimo de corrupción
[director] le gusta realmente su trabajo
[director] y lucha por que la justicia se inponga
[director] *imponga
[director] Siempre ha tenido un sexto sentido
[director] y es realmente buena en su trabajo
[director] respecto a su secreto inconfesable
[director] hace tiempo fue asaltada por unos hombres cuando volvía a casa
[Sira Lebbon] ve fantasmas y esas cosas o sólo siente cosas que los demás no?
[director] iba desarmada y era vulnerable
[director] no
[director] es más lo segundo
[director] nada de fantasmas XD
[director] bueno sigo
[Sira Lebbon] ok xD
[director] el caso es que los dos hombres, borrachos
[director] la forzaron
[director] y la violaron
[director] esto causo un gran trauma a Sira
[director] Y aún hoy en día sigue con secuelas
[director] lo que se refleja en su desventaja depresión
[director] los agresores nunca fueron atrapados
[director] lograron escapar de la justicia
[director] y dejaron a Sira malherida psicológicamente
[director] y con una neurosis sexual aguda
[director] Por así decirlo, el sexo comenzó a aterrarla
[director] y no ha vuelto a tener relaciones con nadie desde entonces
[director] por lo demás
[director] y en principio, eso es todo
[director] dime detalles y equipo tú
[director] ;)
[Sira Lebbon] bueno, estaba pensando que podría llevar, como vos dijiste, una pistola, y quizá algún polvo lacrimogeno
[Sira Lebbon] estos que vienen en lata
[Sira Lebbon] no sé si se puede
[Sira Lebbon] es la primera vez que juego Kult, así que estoy algo perdida, jeje
[director] vale
[director] mejor un spray anti-violadores
[director] que sería más lógico
[Sira Lebbon] máster, no sé si podría pedirte el favor
[director] ten en cuenta que probablemnete esta volviendo a casa del trabajo
[Sira Lebbon] sip
[director] así que no va a ir demasiado cargada
[director] pero esas dos las veo lógicas
[director] a ver, dime :)
[Sira Lebbon] bueno, yo me enredo mucho con los dados
[Sira Lebbon] y si cuando nos toque me dices que tipo de dado tengo que lanzar
[Sira Lebbon] te lo agradecería mucho :)
[director] ok
[director] te lo dire ;)
[Sira Lebbon] muchas gracias :D

Cita:

[director] te comento sobre tu personaje
[director] sobre todo los secretos
[director] que el tuyo tiene varios...
[director] por fuera
[director] Simmon es lo que se podría esperar de él
[director] Un triunfador
[director] alguien que aún no ha llegado a controlar una multinacional, pero al que poco le queda
[director] tu empresa ha ascendido rápidamente de una pequeña a una regionalmente conocida
[director] gracias a tu dirección
[director] Pareces el ciudadano ejemplar americano
[director] por dentro, es muy diferente
[director] empezaste desde el principio
[director] y para llegar a donde has llegado
[director] has tenido que extorsionar
[director] has hecho de matón
[director] has realizado actos que no son ni de lejos ceñidos a la moral
[Simmon Knowledan] ok
[director] bien
[director] respecto a su secreto inconfesable+
[director] A parte de los crímenes que ha cometido para llegar a donde está
[director] en cierto momento le enviaron a quitarse a una chica de en medio
[director] ese día había sido un mal día
[director] y había bebido
[director] el y un compañero fueron a la casa de la chica
[director] (todo esto, por supuesto, cuando aún no estaba en lo alto, y las manos se las ensuciaba él)
[director] La idea no era matar a la chica
[director] sólo asustarla
[director] convencerla de que dejara la ciudad
[director] pero la cosa se fue de las manos
[director] y en un arranque de locura acabaron violandola
[director] de formas bastante desagradables
[director] el ser humano puede ser especialmente imaginativo en las maneras de hacer daño
[director] y las cosas que se hicieron en esa habitación no deberían ser contadas
[director] pero al final la chica murió
[director] los superiores de Simmon lograron encubrir el suceso
[director] pero desde entonces Simmon siente una extraña neurosis sexual relacionada con el suceso
[director] medio arrepentimiento
[director] medio represión
[director] no puede tener relaciones normales con otras mujeres
[Simmon Knowledan] ok
[director] En principio nada más
[director] los detalles los dejo a tu discrección
[director] ;)
[Simmon Knowledan] vale
[Simmon Knowledan] master?
[director] dime
[Simmon Knowledan] si esto se alarga mas de la 1:30 tendría que dejaros
[Simmon Knowledan] si, prefieres pasarle el pj a perroloco lo entiendo
[director] tranqui

Cita:

[director] a ver
[director] tu personaje
[director] un detective privado a lo más típico de película estándar
[director] es decir
[director] que prácticamente podrías narrar tu historia
[director] desde tu despacho
[director] con un filtro de blanco y negro
[director] y la luz entrando en finas líneas por las ventanas
[director] mientras te fumas un pitillo
[director] te haces una idea
[Joel Holeman] Excelente xD
[director] Vale
[director] sobre tu historia
[director] probablemente fuiste miembro de la policía
[director] o de alguna organización privada
[director] quizás guardaespaldas
[director] pero hace tiempo que lo dejaste
[director] por un motivo que se refleja en tu secreto inconfesable
[director] no es que te volvieras loco
[director] es simplemente que tuviste algunos episodios de ira
[director] o delirio
[director] Eso lo dejo a tu elección
[Joel Holeman] ok
[director] Es decir, si quieres que tu personaje perdiera la chaveta durante un año o así puedes hacerlo
[director] si quieres que simplemente se volviera violento e impredecible también
[director] el caso
[Joel Holeman] Tomar pastillas seria un lindo detalle
[director] es que hace unos años lograste reorganizar tu vida
[director] si estabas ingresado por cualquier razón, te dieron el alta
[director] si
[director] estaría bien
[director] ahora trabajas de detective privadoç
[director] Respecto a tus ventajas
[director] drogadicción es respecto al tabaco
[director] o al alcohol
[director] tu decides
[director] quizás tomas los dos
[director] pero realmente estás solo enganchado a uno
[director] sin el otro puedes sobrevivir
[director] instinto de autodestrucción
[director] viene a ser que
[director] tras tus episodios de locura
[director] y tu conducta
[director] te has ido quedando sol
[director] y has aprendido a odiar tu mala suerte
[director] como método de protesta
[director] o rebeldía
[director] desafias al propio destino
[director] vamos que no conoces el miedo
[director] en principio claro
[Joel Holeman] Por supuesto xD
[director] XD
[director] Por último
[director] Intuición
[director] es por así decirlo
[director] tu capacidad innata para leer dentro de la gente
[director] comprendes a los demás mucho más de lo que les gustaría
[director] pero ni siquiera puedes acabar de comprenderte a tí mismo
[director] aún así
[director] esto es una gran ventaja en tu trabajo...
[director] Cualquier duda o añadido que le hagas, comentamelo por aquí
[director] Paso con otro Ok ;)
[Joel Holeman] Entendido
[Joel Holeman] Pregunta: esto transcurre en la actualidad, ¿no?
[director] Joel Holeman desconectado (timeout)
[director] s
[director] sí
[director] en algún lugar de norteamérica
[director] quizás hace unos años
[Joel Holeman] ok
[director] pero prácticamente en la actualida
[Joel Holeman] Equipo: petaca con whisky, pastillas (antidepresivos), revólver (Smith & Wesson, model 29), libreta y bolígrafo, munición (tres tambores en total)
[director] ok
[director] cuantas balas por cargador?
[Joel Holeman] 6
[director] ok
[director] es para no tener que estar dando vueltas al libro
[Joel Holeman] yo lo saque de la Wikipedia xD
[Joel Holeman] 
[Joel Holeman] Joel se dirige a Portley Mountain para entrevistarse con un posible cliente
[director] oook

Cita:

[director] en algún momento
[director] mataste a alguien bastante querido para tí
[director] a razón de una disputa muy violenta
[director] bueno, con muy querido
[director] no me refiero a un familiar o alguien muy cercano a tí
[director] me refiero a un amigo
[director] de los buenos
[director] de todas maneras
[director] en breve te cuento más sobre tu trasfondo
[George Liras] ok
[George Liras] era por saber si me lo tenía q inventar
[George Liras] o había algo que saber
[George Liras] perfecto
[director] A ver
[director] en las notas
[director] tenía puesto el nombre del amigo y todo
[director] pero como se han perdido con la ficha
[director] lo voy a dejar más a tu libre albedrío
[director] también tenía otras cosillas
[director] que en breve te cuento
[director] pero voy a reducir bastanet
[director] para no retrasar la partida mucho
[director] y te voy a dejar más libertad
[George Liras] ok
[director] Vale
[director] te digo otras cosillas
[director] Tu grupo últimamente ha empezado a tener peleas
[George Liras] Ok
[director] y estas de muy mal humor
[George Liras] no somos más que un grupo mediocre no?
[George Liras] nada de estrella
[director] Ya eres violento de por sí
[director] si
[director] pero si encima tus colegas
[director] están de broncas continuamente
[director] (y las broncas en tu local acaban con sillas volando y alguna brecha en la cabeza)
[director] pues la cosa no ayuda
[director] también decirte que tu drogadicción es con el alcohol
[George Liras] ok
[director] y en principio nada mas
[George Liras] birra a tutiplen
[director] ah si
[George Liras] vale
[director] bueno
[George Liras] lo de mi colega
[director] por supuesto que en tu familia
[George Liras] fue en una borrachera
[director] tienes mala relación co ntus padres
[George Liras] he pagado por ello?
[George Liras] o quedó como q no fue un crimen?
[director] no
[director] no te pillaron
[George Liras] ok
[director] probablemente cerraron el caso sin llegar a saber lo ocurrido
[director] tú lo mantienes oculto
[George Liras] me pienso alguna historia mientras empezamos
[George Liras] y te cuento
[director] aunque tus colegas quizás sospechan algo
[director] vale
[director] voy con otro
[director] cuando le tengas dame un toque
[director] pd: si quieres vivir solo puedes hacerlo, aunque no tendrás más de 25 años como mucho
[George Liras] lo tengo en notas
[George Liras] no se me ha ocurrido algo mejor así rápidamente
[George Liras] es muy típico
[director] Ok, hasta que empecemos puedes darle retoques
[director] voy a echarle un vistazo
[George Liras] acepto cualquier sugerencia si tenías otras cosas pensadas ya
[director] Esta bien
[director] no esta bien la historia
[director] yo había pensado quizás alguna pelea más directa en la calle
[director] pero esta bien
[George Liras] prefiero que george siga con la duda
[director] en la historia original le reventaba la cabeza con una litrona, si mal no creo recordar
[director] pero vamos
[George Liras] de si no se habría salvado si le hubiese llevado al hospital
[director] la idea se ajusta ;)
[George Liras] en ese momento
[director] bien
[George Liras] he tirado por lo simple de equipaje
[director] ok
[director] te dejo llevar una navaja
[director] pero nada de armas de fuego
[director] también puedes ir con tu guitarra eléctrica, si quieres
[George Liras] no pegaría
[director] y una litrona
[George Liras] para atacar dices?
[director] (bueno, si eliges que tocas el bajo o la batería, o incluso que cantas; tampoco afecta demasiado a la historia)
[George Liras] guitarra
[director] no
[George Liras] me va bien
[director] digo como equipo
[director] a ver, una litrona
[director] de cerveza
[George Liras] no valen las petacas?
[director] como armas solo la navaja
[director] vale
[director] te lo paso
[director] y la navaja solo si quieres
[George Liras] pq como sea alcoholico y sólo lleve un litro de cerveza
[George Liras] la navaja si
[George Liras] enotnces todo lo demás lo quito?
[George Liras] navaja guitarra y alcohol?
[director] te habías puesto algo en el equipo???
[director] sorry, no lo mire
[director] voy a echar un vistazo
[director] vale
[director] esta todo correcto
[George Liras] oki
[George Liras] vuelvo de un concierto, he discutido con mi banda por haber estado borracho en el escenario y pasé de viajar con ellos de vuelta
[director] oook