Partida Rol por web

El Testamento Hough

5. La Mansión Hough

Cargando editor
19/05/2009, 20:57
Director

Capitulo 5: Cuando visitan la casa de la familia Hough...

Cargando editor
03/06/2009, 20:01
Director

Notas de juego

La mansión es tal y como aparece en la imagen. Incluso hay aparcado un coche bastante caro y moderno (uno de los últimos de la gama Roll Royce)

También se encuentra en las afueras, lejos del mundanal ruido, cerca de las colinas y el bosque. El rio no queda tampoco muy lejos, aproximadamente a un par de horas de marcha.

Es un edificio antiguo, construido seguramente a principios del siglo XVIII, de la época colonial y reformado más tarde con el estilo victoriano más propio de la época.

Como cosa curiosa, como adornos, colocados en la parte superior del tejado de la segunda planta hay una docena de gárgolas que parecen vigilar el contorno del edificio. Todos ellos tienen aspecto de criaturas horribles, mezclas de dos animales, casi siempre una de ellas alada.

Cargando editor
04/06/2009, 20:21
Tiempo

Son las 17:56 horas del 25 de Abril de 1922 cuando llegáis a la casa de la viuda de Hough.

El señor Cottle ya está allí, os acabáis de cruzar con el taxi que le trajo.

Ambos coches han tardado sus buenos cuarenta minutos en llegar debido a que la mansión está algo alejada de la carretera principal y a que sigue lloviendo ininterrumpidamente, por lo que hay zonas encharcadas y barrizales que el conductor ha tenido que evitar.

Cargando editor
04/06/2009, 20:25
Director

Señor Cottle te han tenido en la comisaría esperando un buen rato y luego tan sólo has tenido que revisar las cosas que han confiscado (por lo que estás de un humor de perros) y hablar con el hotel para cambiar el alojamiento tal y como habíais hablado entre vosotros previamente.

Cargando editor
05/06/2009, 14:07
June Adams

Parecía que al menos no había pasado nada extraño, al señor Cottle se le veía bien, o al menos, como siempre, que ya era algo. Me acerqué a él en lo que caminaba hacia la entrada principal y le saludé con todos los buenos modales que siempre me habían incultado: - Es un placer volver a verle, aunque me temo que no podremos decirle demasiado sobre la tienda de antigüedades, ya que la llave que tenemos no es la de la entrada y no hemos podido acceder a su interior. - Comenté al hombre a sabiendas de lo que de verdad le interesaba eran las filigranas mohosas que pudiera haber en ella.
Una vez dicho esto, esperé a que los demás se acercaran para llamar a la puerta del domicilio de la viuda, suponiendo que el servicio de la mansión nos abriría la puerta en esasos momentos.

Notas de juego

Edito en notas: Que llamo yo cuando se acerquen, quería decir, es que la frase suena muy ambigua..xD

Cargando editor
05/06/2009, 14:26
Anne Bradstreet

Esta vez, tras las palabras de la señorita Adams, saludo con una inclinación de cabeza al señor Cottle y me quedo cerca de la entrada, esperando a que sea otro el que llame a la puerta. No soy buena relaciones públicas, así que por lo general le dejo las funciones de presentarse a otro, ya que habremos de indentificarnos al servicio para que nos dejen acceder al interior de la vivienda.

Estamos suponiendo que la viuda y los suyos estarán en la casa, llorando a lágrima viva por la muerte del cabeza de familia, pero lo cierto es que no sabemos si se hallan o no en la vivienda. Quizás habría sido más apropiado el haber telefoneado primero anunciando nuestra llegada, para ver si Miriam Hough nos podía recibir esta tarde o no.

A ratos pienso que estamos dando palos de ciego... Mi estancia en el hotel (funesta visita a mi dormitorio), lo absurdo del viaje a la tienda sin poseer la llave, y ahora visitar la casa Hough sin saber si la familia estará o no en ella. Esperemos que sí, aunque sólo sea para no haber realizado otro viaje en balde.

Espero pacientemente a que uno de los hombres llame a la puerta, tratando de cobijarme lo mejor posible de la lluvia. En estos dos días me he remojado lo suficiente como para pillar un constipado que me mantendrá postrada en cama dos semanas. Lo veo venir.

Entonces veo que es la señorita Adams quien se aproxima a la puerta. "Bueno, es una actriz" me digo, "Lógicamente está versada en el arte de relacionarse con desconocidos, pues entrevistas y más entrevistas serán el pan de cada día en su mundillo. Supongo que en este caso es agradable contar con alguien que pueda mostrarse resuelta en este tipo de situaciones embarazosas. No me gusta visitar a gente a la que apenas conozco, y por lo general no sé qué decir."

Notas de juego

Yo también edito para que mi post tenga sentido tras los cambios del tuyo :)

Cargando editor
05/06/2009, 20:54
William Abbot

William ha permanecido en silencio durante todo el viaje, pensativo, pero en ocasiones una sonrisa se dibujaba brevemente en sus labios -Que legado mas maravilloso, en esa tienda debe de haber antiguedades con un valor incalculable! Esta es la oportunidad que has estado esperando toda tu vida, William, no la dejes escapar! Sin embargo, hay algo que no me encaja; Esa estatua de Ganesha...... porque tenia 6 brazos en vez de 4... y la joya.... en fin, quizas el cristal deformo la imagen, no pienses mas en ello, amigo William-

 

El señor Abott baja del coche junto a las damas y se acerca al señor Cottle con un brillo en sus ojos. -Buenas tardes! -grita ilusionado -Señor Cottle, le encantara la tienda; A duras penas he podido ver el escaparate pero lo que he visto me ha dejado gratamente impresionado.- William pronto empieza a perder las formalidades y se acerca al señor Cottle, y, apoyando su mano en el hombro, le habla de algunas de las antiguedades que ha visto en la tienda.-escuche con atención- dirigiendose unicamente al señor Cottle y dando la espalda al resto  -habia numerosos objetos de orfebrería azteca, maya y egipcia, una figura de un gato con el simbolo de la luna grabado, en honor a Bastet, aun tengo grabados sus ojos de jade en mi mente. También habia una estatua del Dios Ganesha muy ..... peculiar. Le suena que alguna etnia hindu representara al Dios Elefante con 6 brazos? - William hace una pausa, dubitativo -En cualquier caso estaba en muy buen estado y dudo que sea una imitación, no creo que le dieran "gato por liebre" al señor Hough. - Mientras habla con el señor Cottle, William camina junto a el en dirección al cobertizo de la mansión, para cubrirse de la lluvia, y da la sensacion de que ha olvidado por completo las razones por las que han venido a la mansion.

Cargando editor
07/06/2009, 14:23
June Adams

Mientras llamo a la puerta, esperando tranquilamente a que nos la abran, me limito a escuchar las palabras del señor Abbot, que cuanto menos, llaman mi atención.
- Ha podido ver todo eso? Pues yo sólo recuerdo la mugrienta cantidad de polvo agolpada es los cristales.. Deberé fijarme más en las cosas, aunque sean cosas que tampoco es que me importen demasiado.
Me quedo mirando a la puerta, sin girarme mientras mis " compañeros " charlan.

Cargando editor
08/06/2009, 11:32
Bernard Cottle

Llego a la par que mis comañeros, mi rostro es una mezcla entre asqueado, cansado y malhumorado. Saludo a mis compañeros y los acompaño hacia la puerta de la mansión. Por las palabras de William puedo adivinar que la tienda sin duda es tan buena como se esperaba. Sus palabras extraen de mi mente los malos momentos vividos en la comisaría y cais logran sacarme una sonrisa. Voy a contestarle respecto a lo de Ganesha, pero al esuchar a la señorita June llamar a la puerta llevo mi mano a la boca y carraspeo un poco con la garganta a la espera de que la puerta se abra. No me gustaría que le viuda de Daniel abriera y nos viera hablando sobre lo fantástica que es la tienda de su difunto esposo.

Cargando editor
08/06/2009, 18:24
Director

Se abre la puerta, uno de los hijos, el mayor y al cual habéis visto acompañar a su madre sale a recibiros. Os mira con gesto hosco - ¿qué quieren ustedes? - pregunta con pocos modales. Parece irritado y algo molesto.

Cargando editor
08/06/2009, 20:21
June Adams

- Buenas tardes. Mi nombre es June Adams y nos gustaría ver a la señora si no es mucha molestia. Es por asuntos relacionados con el testamento y cuanto antes lo resolvamos antes volverá todo a su cauce. - Le explico al hombre ya que estoy totalmente convencida de que nos iba a preguntar si no se lo decía todo de golpe.

Cargando editor
09/06/2009, 00:21
Director

Será mejor que vuelvan por donde han venido - dice en el mismo tono seco. Con el rostro impasible y una mirada fría - Mi familia está pasando por un terrible trance. No queremos saber nada de ustedes. - dice a modo de disculpa, pero de una forma desagradable.

¡Váyanse! - agrega y hace ademán de cerrar la puerta y dejarles allí fuera.

Es media tarde, está oscuro y llueve, y el camino es un barrizal. Cottle dejó dicho al taxista que volviera más tarde, pero aun queda bastante tiempo para su regreso.

Cargando editor
09/06/2009, 00:11
William Abbot

William sigue comportandose como un niño con una rica y dulce piruleta en su boca. El sutil y delicado intento del señor Cottle por sacarle de su alterado estado animo no parece surtir efecto, tan solo consigue decir un simple:

uh?

Sin embargo la voz de June a sus espaldas y la fria y cortante bienvenida del mayordomo si lo consigue. William se gira con brusquedad y se situa al lado del señor Cottle. Aprovecha la cercania con su colega de profesion para, tapando ligeramente su boca con la mano derecha, susurrarle una breve e improvisada excusa:

perdone, a veces emm..... me dejo llevar.... hablaremos en otro momento.......si....

El señor Abott permanece en pie a un lado de la puerta, a salvo de la lluvia en el cobertizo de la mansion. A la espera de que el estirado mayordomo les deje pasar, con la mirada fija en el techo del cobertizo. -diantres, la llave! Bueno, si, algo habra que decirle a la viuda...... como¿? William, es la segunda vez que te comportas como un hipocrita, como en el dichoso entierro. Le acompaño en el sentimiento??? Ni siquiera la conoces, patan! Venga, demuestra lo bien que mientes, asi si lo de la tienda sale mal y todo resulta ser un fiasco y chatarra al menos puedes dedicarte a la politica, JA!-

Cargando editor
09/06/2009, 00:26
June Adams

- No queremos molestarles, de verdad, tan sólo hablar unos instantes. - Respondo sin entender demasiado bien qué es lo que está sucediendo o por qué se nos está brindando este trato por parte de la familia. - Somos conscientes de que es un momento delicado, pero dejar pasar más tiempo para una conversación que tendríamos que tener tarde o temprano no es muy buena opción y tan sólo sería aplazarlo para reabrir heridas más tarde.. - Digo tratando de convencerle antes de que cierre la puerta de verdad.

Cargando editor
09/06/2009, 00:33
William Abbot

William levanta las dos cejas y luego se muerde el labio inferior. -Como? Una hora y media de viaje en ese incomodo taxi para llegar hasta esta mansion perdida de la mano de Dios y ese pinguino presuntuoso no nos deja entrar? Solo queremos la llave, demonios! Que nos la den y les dejamos en paz, asi nos evitamos nosotros el mal trago de decir vanalidades a una viuda desconsolada y ellos aguantar nuestras estupideces......esperemos que June "culito bonito" consiga domar al pinguino......-  William vuelve a morderse el labio inferior otra vez y asoma un pequeño hilo de sangre, que tapa rapidamente con su mano.

 

Notas de juego

Lo de "culito bonito" es un pensamiento machista de mi PJ, sin animo de ofender :) Pero no me negareis que muchos tios pensarian eso, no, poco importa que sea 1920 o el año 2000, los tios siempre son .... tios XDDDDDDD

 

 

Cargando editor
09/06/2009, 00:48
Director

El individuo es una persona joven, de unos treinta años o quizá algo menos. Viste de traje y corbata, de color negro. Tiene una mirada fría, un rostro impasible algo pálido. De barbilla ligeramenta puntiaguda, tiene un rostro más bien triangular. El cabello corto y bien peinado, da el pego de un estudiante serio o de un ejecutivo.

Responde al nombre de "Nick", lo sabéis por las pocas veces que se han referido a él, aunque seguramente sea el nombre abreviado.

Notas de juego

Necesito una tirada de elocuencia por tu parte June. Restale un 20% a tu habilidad, porque el hijo parece bastante decidido a no dejaros pasar.

Ah, William, el que ha salido a la puerta es el hijo mayor de la viuda, no el mayordomo.

Cargando editor
09/06/2009, 01:48
Eban Jhonson

Miro al señor Jhonson tras escuchar su comentario al señor Cottle Empiezo a tener la sensación que el señor Abbot le "gustan" demasiado las antigüedades Observo las dotes conciliadoras de la señorita Adams Que extraño creía recordar que la señorita Adams era una pariente, aunque lejana una pariente al fin y al cabo, parece que los hijos del difunto no han acogido de muy buen grado la decisión, aunque digo echando una mirada furtiva al señor Abbot Viendo su actitud podría entender que la familia nos viera como a una bandada de buitres insatisfechos con un premio que a su forma de ver no merecen

Cargando editor
09/06/2009, 08:53
Director

Nick se mantiene impasible ante los intentos de June, y finalmente cruzándose de brazos dice - Largo de aquí. - ordena en un tono cortante - No nos hagan perder más tiempo. Ni ahora ni más adelante les voy a abrir la puerta a gente... - le tiembla el labio - ...gente como ustedes. - dice airado.

Cierra la puerta. Escucháis que la madre le pregunta desde alguna otra habitación "¿con quién hablabas?". Como aun permanecéis un rato al resguardo seguís escuchando. Y él miente "unos de algún tipo de secta religiosa dando panfletos" a lo que ella responde "qué fervorosos, bajo esta lluvia y aun predicando sus creencias".

Cargando editor
09/06/2009, 09:51
June Adams

No creía recordar otra vez que me hubieran cerrado la puerta en las narices e indistamente de cúal fuera su absurdo motivo para hacerlo,  el mero hecho de que lo hicieran me sentó realmente mal. Volví a levantar la mano para volver a llamar pero me contuve al escuchar las palabras de la viuda y me giré hacia mis compañeros.

- Esto no va a quedarse así, si no lo hacemos por las buenas, se hará por las malas. Volvamos donde el abogado, Swanson, es la única opción. - La otra es prenderle fuego a esta maldita casa.. - Pienso claramente enfadada, sólo hay que ver mi expresión.

Cargando editor
09/06/2009, 10:59
Bernard Cottle

Doy un suspiro y niego con la cabeza, avanzo hacia la puerta y de nuevo vuelvo a llamar a la puerta, esperando una respuesta... Disculpe señora Hough, soy Bernard Cottle... era amigo de su marido. Me quedo en la puerta esperando a que de nuevo sea el hijo el que salga a abrir la puerta para recibirnos con los mismos modales y que tarde al menos el mismo tiempo en echarnos.