Foro

Firestorm Armada

El mundo del rol :: Juegos de Tablero :: Firestorm Armada

Como medida de seguridad los nuevos usuarios no pueden reabrir hilos antiguos.
Si crees que el tema es realmente necesario, por favor, abre uno nuevo en la sección correspondiente.
22/10/2013, 00:19

Saludos a todos umbrianos :)

Unos amigos de mi club de rol en tierras astures y un servidor estamos empezando a jugar a Firestorm Armada, un wargame de combate espacial que tiene muy buena pinta, las miniaturas son un pasote y me preguntaba si alguien mas juega, conoce el juego y quiere aportar algo o interesarse :) ya me contáis.

Para muestra os dejo un albúm con foticas de las miniaturas: 

Firestorm Armada

Album completo en: https://plus.google.com/u/0/photos/116996519789742683637/albums/5937325887153479521

22/10/2013, 21:18

Pues tiene buena pinta. Lastima que el juego solo este en inglés, y que tiene pinta de salir por un riñón.
¿No sería compatible con las naves de la nueva versión de star wars? La que es un remake del wings of war.

23/10/2013, 09:11

El juego está bien. Yo lo probé en Tenerife. Y no es tan caro como otros juegos de ese estilo (si lo comparas con los de Games Workshop ya ni te digo).

Porque no me gusta montar y pintar miniaturas (y sobretodo porque no tengo a nadie con quién jugar). Si no me lo habría pillado.

Por cierto, las instrucciones están en castellano.

23/10/2013, 12:03

Pues las estuve buscando, tampoco me esforcé mucho, y no las vi.

27/11/2013, 19:26

Deathstalker donde encontraste el reglamente en castellano, se que una tienda de madrid quería traducirlo o algo así, y en un foro anda una versión en post, conoces otra?

No obstante el día 4 de Dic, sale en nuevo manual, en ingles claro ;)

27/11/2013, 23:43

Pues ahora no recuerdo. Yo sé que lo estuve mirando y lo encontré. Aunque las que tengo son en inglés porque me fiaba más. Pero diría que poniendo "Firestorm Armada en español" en el buscador te tiene que salir algo.

03/12/2013, 19:43

mmm lo que tengo sobre una posible traducción de una tienda y el foro de Spanish Armada donde hay unos cuantos post donde un colaborador tradujo algunos capítulos es lo que encontré en la red, así que imagino que te referías a los del foro :) porque yo tuve la misma sensación de fiarme mas de la versión original xD luego me di cuenta de que la traduccion debia ser de un manual anterior al que hay ahora para descargar a la espera de que salga el nuevo manual 2.0 el dia 4 :)

Quise entender que tenias algo semi maquetado aunque fuera en un doc ejjeje ;) gracias de todas maneras.

Este hilo tiene más de 6 meses, lo usuarios novatos no pueden reabrir hilos antiguos.