A mí me gustan los nombres en español (aunque a veces suenen fatal) pero no tengo problema con ese tema concreto. De todos modos más que Lunarco sería Arcolunar. Suena muy indio pero es que es lo que tiene traducir del inglés las cosas. Mola más no saber lo que están diciendo :D
De todos modos más que Lunarco sería Arcolunar. Suena muy indio pero es que es lo que tiene traducir del inglés las cosas
Diselo a los traductores xDDD
De hecho he tenido que buscar en google como era el sobrenombre en castellano, que yo empecé tarde en D&D y fue con las famosas traducciones en alto deviriano, que es de donde supongo viene esa traducción.
Como de Argluna para Silverymoon...
Esos traductores no sabían una mierda. Moonbow no es una palabra inventada (como sí parece Silverymoon). Moonbow existe y en español es arcoíris lunar o arco lunar...
Moonbow no es una palabra inventada (como sí parece Silverymoon). Moonbow existe y en español es arcoíris lunar o arco lunar...
Mira, eso no lo sabía ^^
Es que los traductores de Devir no eran (ni creo que sean) filólogos. Los 'contrataban' desde la Dragón y foros y para la 'prueba' simplemente tenías que traducir unas páginas de un manual. Lo sé porque me mandaron las pruebas en su momento, que con 20 años me parecía la caña entrar a trabajar traduciendo manuales de rol, pero luego me dio pereza y nunca les traduje nada.
Tampoco creo que sea una sorpresa para nadie la noticia XDDD
Una voz femenina intentó aportar una rima para Jarvo:
—¡Runa creo que rima bien con bruma!
Me lo he imaginado como el mismo tono que el tipo que grita las contestaciones a Emma Stone en Birdman xDDD
Una cosa que comentaba con Sharak en Telegram: el tutor... digo la introducción de La Maldición de Strahd es un rato largo, pasando por unas zonas que luego podréis visitar libremente. Supongo que en mesa es más fácil porque un jugador puede interrumpir en plan 'eh, pero yo pregunto esto...' pero en RPW se nos puede alargar una semana de juego diciendo 'pues vais aquí', 'ahora estáis aquí', 'ahora allí' y los jugadores metiendo post de relleno esperando la caña.
¿Nos lo saltamos, os suelto un tochopost del recorrido y os dejo ya en el vagón de Madam Eva a por el turrón? ¿Qué opináis?
Si algo que había por el camino os interesaba intervenís como un flashback y a volar.