Partida Rol por web

Los tiempos están cambiando 3.2: Paseando por el pasado

La mina de la locura

Cargando editor
31/10/2009, 20:49
Director

Chaw Fan Tasma se une a Principal
Morapio San se une a Principal
Director se une a Principal
Mushashi Miyamoto se une a Principal
[Chaw Fan Tasma] Director desconectado (timeout)
[Mushashi Miyamoto] Mushashi Miyamoto cambia su nickname a Mushashi
Miki Lowrey se une a Principal
Obs_Meine Kleine se une a Principal
[Director] ======================
[Director] En la última sesión
[Director] habíais decidido
[Director] ir a esa famosa mina para
[Director] arreglar el problema de
[Director] el último Héroe de Pai-Lan, al que
[Director] ahora tomáis el relevo.
[Director] Es todavía de noche...
[Director] Qué haréis?
[Director] ==========
[Mushashi] Bueno, amigos, será mejor que descansemos hasta el alba y por la mañana nos adentremos en la mina
[Morapio San] Y porque no ahora?
[Chaw Fan Tasma] Bueno Ben, enotnces guarda mi baston y protege a la anciana, mientars nosotros vamos a la mina
[Morapio San] El tío dijo que cuanto antes lo solucionásemos, antes tendríamos comida
[Mushashi] cierto joven guerrero
[Mushashi] pensé que querrías descansar
[Mushashi] pues has pasado una dura noche....
[Chaw Fan Tasma] si el gran Oruko hubiera querido que fuesemos en la mañana, se nos hubiera presentado en ese momento
[Morapio San] Uhm... Vale. ¡Vamonos, que tengo hambre y estoy enfadado!
[Mushashi] de acuerdo
[Mushashi] en marcha pues
[Director] El grupo sale de la casa
[Director] en dirección al bosque
[Director] cercano, siguiendo la senda
[Director] por donde Morapio se enfrentó
[Chaw Fan Tasma] porque para que abir un huevo a la noche si vas a desayunarlo por la manñana¿
[Director] con los demonios y que,
[Director] según el fantasma de Kuro
[Director] conducía a la mina.
[Director] Tras una media hora de camino
[Director] llegan al borde de una montaña: ante
[Director] ellos se alza un pequeño cerro
[Director] que forma parte de una cadena montañosa
[Director] no excesivamente grande: lo más llamativo
[Director] desde luego es la entrada de una
[Director] caverna por la cual salen
[Director] unos railes y ante la cual
[Director] hay unos vagones de metal y madera
[Director] tirados... La entrada a la vieja
[Director] mina parece que lleva mucho tiempo
[Director] abandonada...//
[Mushashi] y aqui estamos
[Mushashi] la mina de Pâi-Lan
[Morapio San] Y esto es la mina?
[Chaw Fan Tasma] sin lugar a dudas este es el punto de coccion. ahora solo hay que hechar el arroz dentro
[Mushashi] que esperabas joven guerrero?
[Morapio San] Como tengas arroz y lo tires ahí dentro, y yo muriendome de hambre, te mato.
[Chaw Fan Tasma] *observa las maderas intentando ver si hace mucho han sido rotas*
[Morapio San] No se, algo más... ¿Grande?
[Morapio San] No se si entraré por estos túneles sin tirar nada
[Morapio San] Bueno, tengo hambre y estoy enfadado. Entremos...
[Chaw Fan Tasma] jaja! pero si es solo una metafora. mi madre siempre la decia. no tengo arroz joven gran sombra
[Morapio San] deja de lado la conversación, y pasa a la mina decido.
[Morapio San] cuando está dentro, dice
[Morapio San] Esto está un poco oscuro ¿no?
[Morapio San] Mike, seguro que a ti no te ven
[Chaw Fan Tasma] quizas podamos hacer una antorcha
[Chaw Fan Tasma] mi padre siempre decia, lleva con que hacer el fuego, o tendras que comerte el pescado crudo!
[Director] Efectivmente el interior de la mina está oscuro como la boca del lobo
[Morapio San] Una pena no tener una bombona de butano...
[Chaw Fan Tasma] una que de butaque¿?
[Mushashi] que es eso que nombras?
[Morapio San] Una cosa naranja y pesada, que hace bum si la disparas
[Mushashi] bum?
[Chaw Fan Tasma] *se saca la camisa, y la enrolla en una de las maderas del suelo, intentando hacer una antorcha*
[Chaw Fan Tasma] traes yesca y pedernal mushashi¿?
[Director] La antorcha improvisada de Chaw podría funcionar...
[Morapio San] Si, ¡Bum!
[Miki Lowrey] Esto...
[Mushashi] no viejo amigo, pero podremos utilizar algo de lo que hay por aqui
[Miki Lowrey] A mi me verán el blanco de los dientes
[Miki Lowrey] :D
[Mushashi] recuerda que estamos en una mina...
[Miki Lowrey] Mi escopeta tiene una linterna!
[Chaw Fan Tasma] es cierto, entremos a ver que enocntramos
[Miki Lowrey] Como la mayoria de las escopetas, claro
[Mushashi] observa la escopeta de Mike
[Chaw Fan Tasma] ese baston raro que llevas?
[Morapio San] Ah... ¿Por eso hacen tanto daño cuando das un culatazo?
[Miki Lowrey] desenfunda la escopeta y enciende la luz
[Mushashi] mmm, vaya, un palo de luz......
[Morapio San] Claro, las pilas de la linterna pesan mucho...
[Miki Lowrey] *Click*
[Chaw Fan Tasma] un hechicero!
[Miki Lowrey] alumbra el lugar
[Chaw Fan Tasma] (seguro hace magia negra...)
[Mushashi] claro, por eso el color de su piel
[Mushashi] Obs_Meine Kleine desconectado (timeout)
[Mushashi] pero no nos ha dañado viejo amigo......
[Miki Lowrey] no entiende de lo que hablan pero sonrie
[Mushashi] y pudo haberlo hecho mientras dormiamos....
[Miki Lowrey] Esto es luz, amigos, mirad
[Director] Tenéis la linterna de la escopeta de Mike
[Director] y la antorcha del viejo Chaw
[Miki Lowrey] se pone la escopeta entre las piernas alumbrando la pared y hace la paloma con sombras chinas
[Chaw Fan Tasma] emm... bueno... se ve que aun es un niño.....
[Mushashi] sí, haciendo juegos de luces
[Mushashi] Miki Lowrey desconectado (timeout)
[Chaw Fan Tasma] solo le falta algo de disciplina
[Chaw Fan Tasma] avancemos. a ver si encontramos algo con que enceder la antorcha
[Miki Lowrey] Joder... ¿es que no hay mecheros en esta época?
[Director] La linterna de Mike abre el camino hacia
[Director] el interior de la mina... El túnel parece
[Miki Lowrey] saca un zippo y enciende la antorcha
[Mushashi] mecheque?
[Director] descender de forma bastante pronunciada... Del interior
[Mushashi] sí es un hechicero!!!
[Director] vienen ruidos lejanos... ¿lamentos? ¿aullidos?
[Director] ..//
[Chaw Fan Tasma] shhh...
[Miki Lowrey] qué?
[Morapio San] Anda, ruidos... Vamos a ver.
[Chaw Fan Tasma] algo o alguien viene
[Morapio San] se acerca a los ruidos de forma sigilosa. Esto es sin romper nada a su paso, y tapándole la boca a MLW...
[Director] No parecen acercarse
[Chaw Fan Tasma] *desenvaina su espada, mienmtras sostiene la antorcha con la otra mano*
[Director] El grupo se adentra
[Director] en la mina. Los ruidos
[Mushashi] permanece alerta mientras avanza
[Director] suenan lejanos,definitivamente parece
[Director] lamentos. Durante
[Chaw Fan Tasma] vamos con calma, no hechemos los fideos al agua antes que este cocida la carne, o las pastas se pasaran...
[Director] unos diez metros avanzan
[Director] bajo la luz de la linterna y la
[Director] titilante antorcha... en ese momento
[Director] las vías de madera (y el túnel) se dividen
[Director] en dos corredores: uno se adentra hacia
[Director] la derecha mientras que el otro
[Director] va hacia la izquierda...
[Morapio San] Miki Lowrey desconectado (timeout)
[Director] los ruídos siguen oyéndose
[Director] túneles...//
[Director] lejanos, procedentes de ambos
[Director] lejanos, procedentes de ambos
[Chaw Fan Tasma] *intenta descubrir en que direccion vienen los lamentos*
[Director] túneles...//
[Chaw Fan Tasma] dificil eleccion...
[Miki Lowrey] Extraño... se escuchan lamentos de ambas direcciones...
[Morapio San] empieza a tarear una canción, mientras deciden por dónde seguir...
[Mushashi] es posible que ambos pasadizos conecten después
[Morapio San] Dragones y mazmorras, un mundo infernal, se oculta entre las sombras, la fuerza del mal...
[Chaw Fan Tasma] este es le punto en le que ya habiendo hecho la masa, hay que elejir si ponerle sal o azucar
[Mushashi] cuan más profundo nos adentremos....
[Morapio San] Es un mago lleno de perversidad, peligroso y faltal, tenemos que luchar contra su maldad, para poder comer ya...
[Miki Lowrey] Pues yo opino que nos separemos, ¿no? dos y dos, uno por cada lado.
[Miki Lowrey] Siempre podemos salir pitando hacia atrás
[Morapio San] Dragones y Mazmorras, un mundo infernal, se oculta entre las sombras, la fuerza del mal...
[Mushashi] o separarnos más.....
[Chaw Fan Tasma] *mira si el humo de la antorcha se dirigue a alguno de los dos pasillos*
[Director] No... el humo sale hacia el exterior
[Chaw Fan Tasma] separarnos solo nos hara mas vulnerables
[Morapio San] Yo iré con MLW y Mike por el pasillo de la derecha, y vosotros podéis ir por el de la izquierda
[Miki Lowrey] Esto lo podemos arreglar facil... si no nos queremos separar...
[Morapio San] Si a alguien nos pasa algo, que grite
[Miki Lowrey] saca una vieja moneda china con la cara de algún emperador raro
[Miki Lowrey] Cara o cruz, no?
[Chaw Fan Tasma] no, iremos todos juntos
[Mushashi] De acuerdo, nosotros tres iremos por un lado
[Miki Lowrey] Cara derecha (1), y cruz izquierda (2)
[Miki Lowrey] Miki Lowrey 1d2: 1 ( = 1)
[Miki Lowrey] Derecha.
[Chaw Fan Tasma] bien, en marcha, todos para la derecha
[Morapio San] Lo que yo decía...
[Morapio San] sigue por el camino de la derecha, tapando la boca de MLW...
[Miki Lowrey] sigue a Morapio
[Director] Lan Man Wan hace mucho que ha dejado de discutir o intentar escaparse
[Mushashi] sigue a los jóvenes guerrerros
[Director] está realmente agotado y casi diríase que moribundo
[Director] El grupo sigue por el corredor de la derecha
[Chaw Fan Tasma] joven gran sombra.. tu arma se esta... muriendo.. diria yo...
[Director] los gritos siguen escuchándose aunque curiosamente
[Director] distancia: lejanos pero audibles...
[Director] no parecen estar más cerca... siempre parecen a la misma
[Morapio San] Mushashi desconectado (timeout)
[Director] distancia: lejanos pero audibles...
[Morapio San] no dice nada, si se queda tieso, hará más daño...
[Director] Tras unos treinta metros
[Director] más de descenso en las tinieblas
[Miki Lowrey] Esto será un círculo...
[Miki Lowrey] sigue alumbrando
[Director] la presión del aire se vuelve más
[Director] sofocante... la sensación de estar
[Director] bajo tierra es bastante desagradable...
[Director] pero justo en ese momento el túnel
[Director] se abre a lo que parece un acantilado
[Director] subterráneo... Hay una caída de... de...
[Director] de muchos metros, porque no se ve el fondo...
[Mushashi] mmmm
[Director] y un estrecho puente de madera que
[Director] cruza el precipicio
[Mushashi] esto bien podría tener una caída de muchos metros
[Mushashi] o ser un simple efecto óptico....
[Director] abarcando los más de quince metros que
[Miki Lowrey] alumbra el fondo
[Director] separan vuestro túnel de la continuación al otro lado...
[Director] ...//
[Director] La linterna de Mike no llega al fondo
[Morapio San] Uhm...
[Chaw Fan Tasma] *agarra una piedrita del suelo y la arroja al precipicio*
[Morapio San] No me fío de este puente...
[Director] La piedrita resuena durante un rato
[Director] y luego deja de resonar sin que parezca llegar al fondo
[Mushashi] mmm
[Mushashi] mira al puente
[Director] (da mal rollito de los de verdad)
[Chaw Fan Tasma] mmm....
[Mushashi] no creo que haya ningún problema con el puente....déjame probar....
[Miki Lowrey] Morapio... recuerdas a Gandalf y el abismo, no?
[Mushashi] se acerca al puente con intención de cruzarlo.....
[Chaw Fan Tasma] con cuidado viejo amigo.
[Chaw Fan Tasma] crucemos de a uno
[Miki Lowrey] Un momento...
[Mushashi] oh, no temas, no creo que ocurra nada
[Morapio San] Gandalf?
[Miki Lowrey] Habéis visto a mi compañero?
[Chaw Fan Tasma] (y el gordo panza que cruce ultimo)
[Morapio San] Director desconectado (timeout)
[Miki Lowrey] Creéis que el puente soportará su peso?
[Morapio San] (ESDLA todavía no había salido en video)
[Director] Mushashi se aproxima al puente
[Chaw Fan Tasma] como para no verlo
[Mushashi] no habéis pensado que estos puentes resisten el peso de carros cargados de piedras......
[Director] La verdad en que entre las palabras de
[Mushashi] algo dudoso, se mantiene preparado por lo que pueda ocurrir
[Director] Mushashi y la forma en la que se comba el puente (y se mueve
[Director] de un lado a otro) va un abismo.... nunca mejor dicho
[Chaw Fan Tasma] un momento!
[Director] pero el puente por el momento parece resistir el peso del viejo maestro
[Mushashi] se para
[Chaw Fan Tasma] hagamos una soga y atemos a mi amigo
[Mushashi] si, viejo amigo?
[Chaw Fan Tasma] por si algo sucediese
[Miki Lowrey] se pone a cruzar en cuanto Musha pase
[Mushashi] la prudencia es una virtud de la cual eres poseedor viejo amigo
[Miki Lowrey] Es seguro que es seguro esto no?
[Chaw Fan Tasma] alguien tiene una cuerda¿?
[Morapio San] Yo por ahi no cruzo
[Chaw Fan Tasma] *mira la cuerda que ata a mlw*
[Morapio San] Eso no me aguanta.
[Morapio San]
[Morapio San] Prefiero ir por el otro tunel
[Chaw Fan Tasma] si vamos atados no abra problemas
[Chaw Fan Tasma] habra
[Mushashi] Chaw Fan Tasma desconectado (timeout)
[Director] Mushashi todavía está al comienzo del puente
[Director] hasta que me diga lo contrario está en el borde junto a vosotros
[Miki Lowrey] Bien, Morapio tiene razon
[Chaw Fan Tasma] pasame la soga de mlw, y atamos a mi amigo
[Miki Lowrey] probemos el otro camino
[Mushashi] espera viejo amigo
[Mushashi] si nos atamos todos y uno cae
[Mushashi] nos arrastrará a los demás con él....
[Morapio San] y eso es bueno?
[Chaw Fan Tasma] pero crees que 4 personas no pueden sostener el peso de solo una?
[Chaw Fan Tasma] *mira a morapio de reojo*
[Chaw Fan Tasma] pueden haber escepciones...
[Mushashi] cierto
[Chaw Fan Tasma] vamos la cuerda porfavor
[Morapio San] Alguien me alumbra el otro camino?
[Morapio San] ...
[Miki Lowrey] Vamos amigo
[Miki Lowrey] yo te alumbro
[Morapio San] Vale!
[Miki Lowrey] se gira y sigue a Morapio
[Chaw Fan Tasma] .....
[Morapio San] se va por el otro camino...
[Director] Morapio y Mike retroceden por el túnel
[Director] Le siguen Mushashi y Chaw Fan Tasma?
[Mushashi] sigamosles joven amigo
[Mushashi] (y megumi xd)
[Chaw Fan Tasma] estos dos siempre se cocinan antes que las demas verduras...
[Chaw Fan Tasma] si gracias por lo de joven jeje
[Mushashi] si a demonios vamos a enfrentarnos, ser muchos nos beneficiará
[Director] El grupo deshace su recorrido...
[Chaw Fan Tasma] hacia decadas que andie me decia asi
[Mushashi] oh, disculpa viejo amigo, la edad hace mella en mi
[Director] ... y se encuentra con sorpresa que tras retroceder sólo seis metros... ¡se encuentran con un cruce!
[Chaw Fan Tasma] esa no fue la edad, fue la ventana de la casita de la anciana jeje
[Director] Cómo puede perderse alguien en un túnel sin bifurcaciones?
[Miki Lowrey] Que coño...?!
[Chaw Fan Tasma] aca hay algo que no es lo que parece...
[Miki Lowrey] Esto parece una ilusión...
[Director] De la derecha parece venir bastante calor
[Chaw Fan Tasma] no pasamos por ese lugar antes
[Miki Lowrey] mira hacia atrás
[Morapio San] No recordaba que esto estuviese aquí
[Miki Lowrey] El puente sigue allí?
[Mushashi] mmmmm
[Director] de la izquierda un frío intenso
[Mushashi] que extraño....
[Director] y de frente se oye un gorgoteo continuo, como el de una olla a presión
[Chaw Fan Tasma] sera mejor ir marcando el camino, o jamas saldremos de este laverinto
[Mushashi] no se supone que la derecha es por donde entramos?
[Director] Mike mira para atrás: el puente sigue allí
[Miki Lowrey] Mierda...
[Chaw Fan Tasma] *dibuja con su espada en el suelo una flecha en direccion al puente*
[Miki Lowrey] Chicos... anciano... ¿qué está pasando aquí?
[Chaw Fan Tasma] los espiritus juegan con nosotros...
[Morapio San] destapa la boca de MLW
[Mushashi] cruzar el puente debe ser una prueba de fe
[Morapio San] Eh, té, ¿No habrás hecho esto no?
[Chaw Fan Tasma] Director desconectado (timeout)
[Morapio San] Esto parece magia de esa que haces tú...
[Morapio San] Como intentes perdernos!
[Chaw Fan Tasma] tranquilos, vamos a ir marcando el suelo para no perdernos
[Director] Director cambia su nickname a Man Lan Wan
[Morapio San] (¿No se llamaba Lan Man Wan?)
[Morapio San] (jejejeje)
[Man Lan Wan] Man Lan Wan cambia su nickname a Lan Man Wan
[Lan Man Wan] XD
[Lan Man Wan] parece agotado
[Lan Man Wan] Estáis.. en una zona... fronteriza con el infierno...
[Chaw Fan Tasma] *de lante de la flecha que dibujo en le suelo cno su espada, dibuja un puentecito, y detras una bifurcacion*
[Mushashi] con el que?'
[Lan Man Wan] no saldremos vivos de aquí... las fuerzas mágicas son muy poderosas...
[Mushashi] comienza a abrir los ojos de par en par.....
[Morapio San] Bah
[Lan Man Wan] y vosotros no sois más que unos palurdos que han mordido más de lo que pueden masticar...
[Chaw Fan Tasma] si no saldremos vivos.. quizs podamos matarte, saldras de aca muerto, y volveras a guiranos a la salida...
[Morapio San] Eso no fue un impedimento en el inframundo...
[Morapio San] Espera!
[Morapio San] Tú dices que las energías mágicas son poderas ¿No?!
[Morapio San] Por dónde lo son más?
[Morapio San] Iremos por ahí.
[Morapio San] Y tú nos llevaras.
[Lan Man Wan] mira a Morapio
[Morapio San] O de lo contrario, te volveré a usar como arma...
[Morapio San] (tiro intimidar)
[Lan Man Wan] disfrutaré viendo como te arrancan tu asquerosa piel a tiras
[Chaw Fan Tasma] (de todos modos lo vas a ahcer.. pobre tipo)
[Lan Man Wan] Púdrete... no pienso decírtelo
[Morapio San] Morapio San Tirada Feng Shui 2 - 3 = -1 (+ VA: 12) = 11: 0
[Morapio San] da una bofetada a MLW
[Morapio San] Cómo que no?
[Lan Man Wan] Tira intimidar Morapio, pero a aestas alturas ya es muy chungo intimidar al pobre LMW
[Lan Man Wan] Hehehehe
[Morapio San] A que te piso la cabeza?
[Lan Man Wan] Gordo seboso de mierda...
[Morapio San] he sacado 11
[Lan Man Wan] Lan Man Wan cambia su nickname a Director
[Director] Hehehehehe
[Morapio San] QUE?
[Chaw Fan Tasma] ehh tranquilo!
[Morapio San] Tu ultima oportunidad, asqueroso...
[Director] No. Está en 15 (muy difícil, el hombre ya ha calado su destino)
[Director] Director cambia su nickname a Lan Man Wan
[Lan Man Wan] Oh... perdona
[Morapio San] Guianos o...
[Lan Man Wan] no quise llamarte eso
[Morapio San] Pues entonces guíanos!
[Lan Man Wan] quise decir maldito montón de estiercol apestoso pisado por un elefante
[Lan Man Wan] Hehehehe
[Lan Man Wan] quise decir maldito montón de estiercol apestoso pisado por un elefante
[Lan Man Wan] parece haber perdido la razón completamente
[Morapio San] coge a MLW, y le estampa como una pared, como el que batea con un bate de béisbol
[Mushashi] ese hombre ya no es dueño de su boca......
[Lan Man Wan] golpea en la pared y queda totalmente inerte...
[Chaw Fan Tasma] *se arrodilla en le suelo e intenta ponerse en contacto con sus ancestros*
[Mushashi] le has matado?
[Morapio San] Y creo que ahora de nada. Mike, ¿tu jugaste al Monkey Island?
[Lan Man Wan] Lan Man Wan cambia su nickname a Director
[Morapio San] Quizás su cabeza pueda indicarnos el camino...
[Director] Eso parece
[Miki Lowrey] Si, Morapio, creo que puede ser la solución...
[Mushashi] Bueno, era un sirviente del emperador, se lo merecía.....
[Chaw Fan Tasma] *intenta ponerse en contacto con el espiritu de mlw*
[Morapio San] coge a MLW de la cabeza...
[Mushashi] asiente convencido
[Mushashi] de que hablais?
[Director] Chaw no tiene idea de ese tipo de rituales de adivinación
[Morapio San] Tú, Guíanos.
[Chaw Fan Tasma] Chaw Fan Tasma Tirada Feng Shui 1 - 6 = -5 (+ VA: +13) = 8: 0
[Mushashi] Monkey Island?
[Mushashi] que es eso?
[Morapio San] Un juego de ordenador muy diver
[Chaw Fan Tasma] bueno al menos lo he intentado..
[Mushashi] que es un ordenador?
[Director] Morapio le habla a la cabeza de un muerto... quizás tampoco esté demasiado en sus cabales
[Director] Director cambia su nickname a Megumi
[Mushashi] alguien que ordena?
[Miki Lowrey] Una maquina como el... déjalo Mushashi
[Chaw Fan Tasma] sera alguien que ordena y limpia casas
[Miki Lowrey] si, algo parecido
[Megumi] comienza a danzar en el pasillo
[Morapio San] Eh... Si, algo así...
[Megumi] un poco de arena en el suelo
[Mushashi] mira a Megumi
[Megumi] mientras silba una cancioncita y deja caer
[Megumi] un poco de arena en el suelo
[Mushashi] esta niña nunca pierde la sonrisa, bendita sea.....
[Morapio San] Mushashi desconectado (timeout)
[Morapio San] Bueno, esto no funciona. Ya sospechaba que los magos no permanecían en su cuerpo cuando morían...
[Megumi] He escuchado una respuesta del futuro
[Chaw Fan Tasma] *suelta el inerte cuerpo de la cruz, y guarda la soga*
[Chaw Fan Tasma] que escuchastes joven megumi?
[Megumi] A la derecha está la brillante piel
[Megumi] y a la izquierda el hielo eterno
[Mushashi] la brillante piel?
[Megumi] y hacia el frente los escribas que usan la sangre para sus poemas
[Mushashi] que intentas decir jovencita?
[Megumi] ninguno de ellos es bueno
[Chaw Fan Tasma] y atras?
[Megumi] y todos desean la muerte...
[Megumi] esto es lo que he visto en el futuro...
[Miki Lowrey] Yo creo que está claro... a la derecha un dragon escamas brillantes, a la izquierda la nevera y delante tios malos...
[Miki Lowrey] Bendito D&D
[Megumi] De atrás nada me han dicho...
[Miki Lowrey] Chaw Fan Tasma desconectado (timeout)
[Megumi] Megumi cambia su nickname a Director
[Director] Así que fueran por donde fueran
[Director] las cosas no parecían mejorar
[Chaw Fan Tasma] vamos por el puente
[Director] el grupo tenía un problema
[Chaw Fan Tasma] ademas ahora tenems la soga
[Director] para salir vivo de aquella mina...
[Mushashi] mmmm
[Mushashi] hielo eterno no suena bien....
[Morapio San] Yo creo que tenemos que ir a por los escribas.
[Mushashi] Director desconectado (timeout)
[Morapio San] son más fáciles de pegar
[Miki Lowrey] Escribas me gustan, si.
[Chaw Fan Tasma] quizas si los ofrendamos a lso escribas la sangre de mlw...
[Mushashi] coincido, joven guerrero
[Morapio San] y quizás sepan decirnos que hacer
[Morapio San] Buena idea, aunque tendremos que coger un cubo, se le está escapando por la cabeza...
[Chaw Fan Tasma] no hay un cubo.. pero si nos apuramos, algo le quedara...
[Mushashi] avancemos pues....ponedlo boca arriba....
[Chaw Fan Tasma] te encargas de llevar su cuerpo?
[Director] Así, con esa decisión que los caracterizaba
[Chaw Fan Tasma] Morapio San desconectado (timeout)
[Director] en busca de los misteriosos escribas
[Director] los héroes se dirigieron hacia el frente
[Director] mientras intentaban que la cabeza de
[Director] Lan Man Wan no perdiera
[Director] toda la sangre por el camino...
[Director] (fundido en negro)
[Director] ============
[Miki Lowrey] Miki Lowrey se ha desconectado
[Mushashi] Director desconectado (timeout)
[Chaw Fan Tasma] Morapio San desconectado (timeout)
Obs_Dirge se une a Principal
Obs_barlow_mr se une a Principal
Morapio San se une a Principal
Obs_ se une a Principal
Director se une a Principal

Cargando editor
03/11/2009, 11:51
Director

Experiencia para esta sesión:

  • Morapio San: 3 puntos
  • Mike Lowrey: 3 puntos
  • Mushashi: 3 puntos
  • Chaw Fan Tasma: 3 puntos
  • Megumi: 0 puntos

Es realmente una escena de transición sin demasiado que destacar salvo la brutal muerte del pobre Lan Man Wan. Megumi no lleva experiencia porque no estuvo (su intervención fue como PNJ).