Aviso que me retrasaré un poco con mi post, espero hacerlo lo más pronto posible.
Me van a disculpar, que he tenido unos días bastante complicados, mañana ya iré actualizando, lo siento de verás.
Me remito a mi último post, cuando puedas, la vida real va antes.
Me remito a mi último post, cuando puedas, la vida real va antes.
Lo se, querída, pero me gusta hacer lo mejor para mis dos vidas, pero cuesta aunque lo intento ;)
Como interpreto que Helga no se aproxima pues no se ha manifestado solo los otros 3 verán la escena.
Mucha suerte dire, te deseo lo mejor. Tómate tu tiempo y pausa la partida si lo necesitas, la vida real va siempre antes :)
No es necesario, seguramente ya no postee hasta el 18, pero como estoy escribiendo ahora mismo la partida no entra en revisión, no obstante gracias por el apoyo.
Para saltar emplea: Atletismo+ Habilidad(por usar tus piernas)+ 1d10.
Creó que no pude ser más especifico, querída, no pasa nada porque estamos en el tutorial pero ten cuidado durante la partida no vaya a darme cuanta del error y tengamos una injusticia :) .
Es lo que no entiendo, Habilidad por usar mis piernas, ¿qué habilidad? (nunca usé este sistema, tenme paciencia xD)
Vale, ya, llevo mirando la ficha desde que me pusiste eso y con "habilidad" te refieres al atributo... Tonta de mí que buscaba entre las habilidades una que me indicara para usar las piernas -_-
Si lees historial verás que la gente le gusta lo paciente que soy, querída, el atributo "Habilidad" define los movimientos o precisión de los mismos en el tronco inferior y el atributo "Destreza" lo mismo pero del tronco superior, es más o menos el resumen, la idea de que el tutorial sirva como aprendizaje nace de esto.
En cuanto a los términos realmente es una reducción de diversos lenguajes, definimos que un ladrón es habilidoso por escabullirse entre la gente, eso en la mayoría de idiomas por eso dimos "habilidad" al tronco inferior, cuando un combatiente ataca con una espada con gran talento, decimos que tiene gran destreza con la espada, de ahí el tronco superior, sin embargo en la mayoría de partes donde se usa el castellano suelen intercambiarse como si se tratará exactamente de lo mismo, la idea es que los términos fuesen más plulares y que la traducción fuera más fácil, perdona por el discurso XD
Gracias por la explicación.
La cosa es que estoy acostumbrada a los términos atributos y habilidad, por lo que no esperaba encontrar un atributo denominado "habilidad"... Y claro, desde que hice la ficha no me acordaba de qué nombre tenía cada cosa. Entonces ha sido un malentendido, que tras mirar unas cuantas veces la ficha sola pensando que se me escapaba algo entre las habilidades... Pues eso XD
No tienes que disculparte, no es ningún problema con esta partida.
Estos días he estado con algo más de trabajo de lo normal, pero creó que mañana ya me habré puesto al día, perdonen la molestia.