Foro

Memes Umbrianos

Otros lugares, otras opciones :: Sin clasificar :: Memes Umbrianos

Este hilo ha sido cerrado.
Randy
 
23/09/2017, 02:28

23/09/2017, 03:39

XD XD XD

Nadar
 
23/09/2017, 13:18

rahel
 
23/09/2017, 17:23

26/09/2017, 13:33

 

maese
 
Carné Umbriano nº785
26/09/2017, 17:48

26/09/2017, 19:42

Bien dicho, Maese. Que ademas, en el de la Mala Fama no habia ni siquiera un poco de polemica y de repente la gente empezo a exigir el cierre. Veo intereses ocultos aqui...

27/09/2017, 06:39

Mientras tanto, en otros lugares de Umbria...

 

27/09/2017, 08:58

27/09/2017, 09:43

Silverwind, ¿La mayor parte de la gente que se apunta al taller quiere hacer tiradas valientes o en su defecto tiradas generosas, lucidas o esplendidas?
Recordemos que el término inglés «bizarre» es un false friend, «bizarro» significa otra cosa XD

27/09/2017, 09:50
Editado: 27/09/2017, 09:50

En realidad, bizarro como raro o extravagante ya está recogido en el Diccionario de Americanismos y la RAE está contemplando incorporarlo al diccionario académico en futuras revisiones por la extensión de su uso.

27/09/2017, 10:17

En futuras si, pero todavía no ¡No se puede viajar en el tiempo! XD

27/09/2017, 15:24

Si le vamos a buscar el pelo al huevo...

27/09/2017, 18:14

Si, cuestiones como esas son las que me desvelan en las noches. XD

27/09/2017, 21:47

¡Tenemos nuevo tema!

Xheen
 
27/09/2017, 21:57

Yo sigo con lo mío :P

Cuando un catalán te dice que molas menos por ser monolingüe

 

Cuando sales de Cataluña y descubres que solo se hablan lenguas bárbaras que no te han enseñado en el colegio

30/09/2017, 03:19

30/09/2017, 10:26

¿Propulsado por el apocalispis de qué es traducción?

30/09/2017, 11:36
Editado: 30/09/2017, 11:58

30/09/2017, 12:28

¿Propulsado por el apocalispis de qué es traducción?

Powered by the Apocalypse, o PbtA

30/09/2017, 13:08

Entonces Impulsado por el Apocalipsis o Motivado por el Apocalipsis sería una mejor traducción.

Me gustaría probar un cajón de arena.

Me gustaría probar un juego no líneal. Tres palabras igual y mira si cambia la cosa.

30/09/2017, 13:19

Alguna vez lo he visto traducido como 'Motorizado' por el Apocalipsis. Al principio suena raro, pero luego piensas en que al fin y al cabo es un motor de juego y no suena tan mal.

Y lo de Cajón de Arena supongo que lo ha puesto igual que las demás: Traducción literal para hacer la gracia XD

30/09/2017, 13:52

Entendemos todos que la gracia es traducir  (mal,a poder ser) lo que normalmente no se traduce, ¿no?

01/10/2017, 17:41

02/10/2017, 23:31

dryo
 
Carné Umbriano nº527
02/10/2017, 23:33

Hay memes que deberían ir con fuentes 

03/10/2017, 00:05

Bueno... a gusto del consumidor, fuentes.

XD

En honor a la verdad ese lo produje yo hace muchos años en una partida de mesa de Star Wars.

...No me hace sentir orgulloso decirlo, pero lo adapté para evitar mayores vergüenzas. XD

03/10/2017, 23:20

05/10/2017, 03:27

Este hilo ha sido cerrado.