Partida Rol por web

Año 486, 2ª Parte. - Du Plain- + FASE DE INVIERNO Y CORTE D

Primer dia en el castillo de Du plain

Cargando editor
12/09/2018, 19:16
Sir Burcan "el forjador soñador"

Tirando la espada al suelo y quitandose el yelmo hizo llamar a su escudero.

 

- Alcanzarme et presto el laud, pues acabo de recibir llamado de las musas. Recien me sussurraron romance u soneto, que muá tornará a chanson.

Sir Dragan, que al igual  que los presentes escuchó esas palabras, tambien abandonó espada y quitó el yelmo. Acercorse a su compadre occitano y entre ambos iniciaron una charla apasionada e inteligible en ese idioma raro que apenas alcanzaba a entender sir Loren.

Hicieron pues corro, los hasta entonces luchadores occitanos. Corro que tomo cuerpo y numero con la aparición de los otros occitanos, estos sin armadura.  Alguna joven mujer, que por la riqueza de sus ropajes debia ser como poco, dama, tambien mostró interes por la composicón, y no quiso perderse el alumbramiento de ese poema, canción, soneto o chanza, que andaban pariendo entre medias la musas y Sir Burcan.

Ese panorama dejó a nuestros caballeros,armados y sin rival, y a sir Mankas compuesto, de juez sin combate alguno en el que mediar.

Sir Mankas cabizbajo, y recurriendo a sus mejores modos y maneras, abandonaba lento y cabizbajo, meneando la cabeza y dando por acabada la lucha.

 

Notas de juego

Se acabó el combate.

Cargando editor
12/09/2018, 23:48
Sir Cadwallon de Catterick

Cadwallon se quedó absolutamente perplejo ante la reacción de los occitanos: ¡dejaban el entrenamiento sin encomendarse a Dios o al Diablo! ¡Para componer una canción!

Tan sorprendido estaba que no pudo ni siquiera interpelar a su rival antes de que este se marchara con el resto de sus compañeros. El de Catterick miró a su compañero, Sir Loren, y después avanzó a grandes trancos hacia el abatido juez. - ¡Sir Mankas! - dijo, acercándose al caballero. - ¿Veis esto normal? ¿Que estos occitanos abandonen el combate sin decir una palabra? ¿Esto es comportamiento digno de un caballero?

Cargando editor
13/09/2018, 18:39
Sir Loren Leblanc

No podía creer lo que mis ojos intentaban imponer a mi cerebro. ¡Los caballeros abandonaron el combate para componer un soneto! Perplejo y humillado a partes iguales, me dispuse a interponerme con palabras rancias y amargas, ante aquella deshonra. Pero vi a Sir Cadwallon correr en busca de Sir Mankas para hablar de él. Una vez más, mi temperamento y mi furia fueron aplacadas por la sensatez de mi compañero. Quizás sea mejor así, de este modo, antes podrían averiguar lo que estaba sucediendo en el castillo.

Al acercarme a Sir Mankas, después del alegato de mi compañero, interrumpí con mi voz con una pregunta que no pude callarme.

- ¿Que está sucediendo aquí? Hemos sido llamados para una misión importante, y nos encontramos con esta situación. No nos reciben adecuadamente, no hay caballeros para defender honradamente el castillo, y encima por la noche se...

Y me quedé callado. No sabía si era el momento adecuado para contar lo que había pasado.

Cargando editor
13/09/2018, 21:38
Director

El caballero, sobrio, se limita a deciros: 

-Posar la armadura et aprestaros para fablar con el conde. No marcheis lejos del patio, ergo os bajaran a llamar.

Notas de juego

Podeis tirarle otra de suspicaz a sir Mankas.

Cargando editor
14/09/2018, 17:46
Sir Loren Leblanc
- Tiradas (1)

Motivo: Suspicaz

Tirada: 1d20

Dificultad: 6-

Resultado: 10 (Fracaso)

Cargando editor
16/09/2018, 20:28
Sir Cadwallon de Catterick

Algo extraño pasaba en este castillo, pensó, asintiendo ante las palabras de Sir Loren. Quizá había algo aquí extraño o quizá estas fueran las costumbres del lugar y simplemente debían aceptarlas como fueran. En cualquier caso, les habían mandado venir y sería deshonroso (y puede que peligroso) no presentarse ante el castellano cuando así se lo mandaban.

 

- Tiradas (2)

Motivo: Suspicaz

Tirada: 1d20

Dificultad: 11-

Resultado: 14 (Fracaso)

Motivo: Confiado

Tirada: 1d20

Dificultad: 9-

Resultado: 8 (Exito)

Notas de juego

¿Lo de "hablar con el conde" lo ha dicho correctamente? ¿No es el señor del castillo un Castellano?

En cualquier caso, he fallado la tirada de Suspicaz y luego he pasado la de Confiado, así que por mí nos dirigimos a ver al señor del castillo (sea este Conde o simple Castellano)

Cargando editor
16/09/2018, 21:47
Director

¿Lo de "hablar con el conde" lo ha dicho correctamente? ¿No es el señor del castillo un Castellano?

En cualquier caso, he fallado la tirada de Suspicaz y luego he pasado la de Confiado, así que por mí nos dirigimos a ver al señor del castillo (sea este Conde o simple Castellano)

FALLO MIO. ES CORRECTO LO TUYO, ES UN OFICIAL CASTELLANO, NO EL CONDE. 

Cargando editor
16/09/2018, 21:50
Director

Tras lavaros, y al poco de quitaros la armadura, recibis el llamado y os dirigis ante el señor castellano del castillo de Du plain.

Os adentrais en una sala en la que tambien se encuentran los otros dos caballeros del castillo, Sir Mankas y sir Pillounes.

Sir Pillounes

el castellano, os presenta a sir Pillounes, y os pregunta más por cortesia que por interes, que tal vuestra estancia en el castillo.

Casi sin dejaros hablar, el cstellano os dice lo siguiente:

Cargando editor
16/09/2018, 21:55
Sir Neylin

Como bien sabrán las sus mercedes, habemus invitados en aqueste castello. Aquestos caballeros occitanos, vinieron acá, al poco de acabar el torneo de Vagon. Gozaron et gozan  de la mi hospitalidad, sin gastar presa en marchar, et sin gastar, et sin gustar ni degustar otras mesas de otros castellos  de Britania. Las mis sobrinas et ahijadas, gozan mucho de la su presencia et  andan embobadas de sus maneras et amaneramientos.  Temome que no sepan ellas mantener la pureza et virtud. Además, temome que el su  ejemplo poco viril  no tarde en empapar a la soldadesca, a los caballeros… et relaje sus virtudes fieras et ásperas.

 Además seria no xusto si les privara  de visitar otros lugares et castellos de Britania, por su encabezamiento de pernoctar, más bien morar en las mis tierras, et más cuando no dista el invierno en demasía.

Bien cognoscen vos, et si non no tardaran en saber, la preocupación que todo buen senyor debe gastar en facer un gobierno non malo de lo suyo et de los suyos. Pues paréceme conveniente que la gente de derredor, disfrutarían non poco con un desafío viril et honesto de caballeros, et más si unos son celtas et los otros non.

Desafiad pues a los mi invitados extranjeros a justar, et que el derrotado deba marchar presto del castrillo, et de aquestas terras más pronto que tarde. Vencedes et quedaos ambos dos a pasar el invierno et lo venidero con la mi hospitalidad.

 

 

Notas de juego

 Con pompa, requiebro y disimulo, el castellano os está diciendo que quiere que echéis a los otros caballeros usando como treta un desafío de justas. No sería bueno para su honor ni para su hospitalidad echarlos él mismo, y más cuando el honor de su propio condado podría quedar en entredicho por ser ellos extranjeros.  Por eso quiere que los desafiéis y ganéis. A cambio podéis pasar con él el invierno.

Desafiadlos si os place, y si queréis tener el favor del castellano de Du Plain.

 

¿ alguna respuesta a su propuesta, o algun comentario del tipo que sea?

Cargando editor
17/09/2018, 17:46
Sir Loren Leblanc

Era una propuesta más que curiosa, pero mi cabeza no estaba para observar nada raro en aquellas palabras. Expulsar a unos Caballeros que tampoco lo eran, no era algo despreciable, más me apetecía hacerlo. Asentí con la cabeza mientras el Castellano nos hablaba. Cuando terminó, pedí la palabra con un gesto de mi cabeza, mirando a los presentes.

- Por mi parte no habrá ningún problema, más si ganamos, exijo una charla con vos sobre un percance que hemos sufrido esta noche.

No quería argumentar nada más, pues no quería meter la pata. Y sabía que mi cabeza no estaba muy lúcida después del susodicho percance. Más me valía callar y no decir nada impropio en este momento.

Cargando editor
17/09/2018, 18:09
Sir Cadwallon de Catterick

La propuesta del Castellano hizo brillar los ojos del de Catterick. - Mi señor Sir Neylin, nada me complacerá más que justar con estos caballeros y enseñarles, ya sea por lanza o espada, las costumbres de país. Pues si bien es de buen señor cumplir las leyes de la hospitalidad, más lo es de buen caballero saber cuándo ésta se ha satisfecho ya largamente. Contad con mi ayuda entusiasta.

Se dio cuenta entonces de que Sir Loren había exigido al buen Sir Neylin un pago por sus servicios, sin duda aún alterado por el extraño suceso de la noche anterior. Se apresuró a tratar de desfacer el problema. - Mi señor, lo que mi buen amigo Sir Loren ha querido decir es que esta noche nos ha acontecido un suceso de lo más peculiar en la torre en la que hemos dormido. Suceso que le ha causado una honda impresión que, me temo, aún nubla su juicio y traba su lengua. - Sir Cadwallon puso una de sus manazas en el hombro de Sir Loren, conminándole a contenerse. - Tened por seguro que no era su intención exigiros nada, más allá de agradeceros la oportunidad de poder ayudaros en esta situación que perturba la paz de vuestro señorío.

- Tiradas (1)

Motivo: Cortesía

Tirada: 1d20

Dificultad: 15-

Resultado: 14 (Exito)

Notas de juego

He hecho una tirada de Cortesía (exitosa) a ver si convenzo al buen Castellano de que no patee el culo de Sir Loren por venir a exigirle nada xD

Cargando editor
17/09/2018, 18:20
Sir Neylin

Por un instante abrieronse los ojos del señor oficial castellano de Du Plain, ante el imprudente verbo, "exigir", elegido por ese caballero frances. No quiso  echarselo en cara, aun, puesto que mostraba satisfacción por la respuesta positiva y partidaria de los dos caballeros.

 

Solo quedan que vuesas mercedes determinen la causa, motivo, razón et circunstancia para tal desafio. Recomiendoles que sea con armas veraces, et hasta rendición. Dudo et mucho que sean rivales para ambos dos.

Ya fablaremos, caballero frances, de lo que vuesa merced guste, una vez finiquitada la causa. ¡ Confio en vos et en vuestra sangre britana.!.. et francesa.

Notas de juego

+10 puntos de gloria para sir Cadwallon, y marca en oratoria.por darse cuenta del inapropiado EXIGIR de su compadre, y por intentar remediarlo con acierto.

Cargando editor
18/09/2018, 12:54
Sir Loren Leblanc

Asentí ante las palabras de Sir Cadwallón. Era evidente que necesitaba un día de caza para relajar la cabeza y limpiarla de impropios pensamientos y exigencias. Lo de anoche me había dejado tocado, pero tenía que intentar que todo aquello desapareciese lo antes posible de mi cabeza.

Cuando Sir Neylin se dirigió a mi, asentí como se debe de asentir en estos casos y ante un Castellano. Este hombre ha demostrado tener una personalidad fuerte, honrada y amigable. Por lo que realizar las acciones que nos había pedido, no sólo era un placer para mi, sino una obligación con él y la Caballerosidad que representa.

Sin más, me despido del Castellano para tratar los temas pertinentes a la misión con mi compañero.

Cargando editor
21/09/2018, 00:32
Sir Cadwallon de Catterick

Una vez el castellano de Du Plain les dio permiso para retirarse, Cadwallon hizo una reverencia y abandonó el salón junto a Sir Loren. Cuando ambos estuvieron a salvo de oídos suspicaces, le dio un pequeño golpe en el hombro al francés. - Exigir algo al castellano, ¡no sé qué se os ha metido en la cabeza! Bueno, - dijo, bajando la voz. - sí entiendo lo que podéis tener en la cabeza, pero habéis de ser más prudente. Ya tendremos tiempo de investigar qué es lo que pasó anoche... ¡ahora debemos ver cómo librar a Sir Neylin de estos petimetres! ¿Se os ocurre algo? - Cadwallon pensó que si ponía a su amigo a cavilar, podría hacer que se olvidase en parte del espectro.

Cargando editor
21/09/2018, 09:44
Sir Loren Leblanc

Asentí ante las palabras de Sir Cadwallon. 

- Reconozco mi imprudencia, es más mi cabeza no estaba en el lugar adecuado, aún ando trastornado por la visión de anoche. Si es que se le puede llamar visión. Pero vos tenéis razón, mejor dejar esos menesteres para otra ocasión. Ahora tenemos una misión y para esos hemos sido llamados. Y no me siento mal si os confieso, que esta misión me satisface de manera personal. Abandonar un combate por honra para escribir un poema. Jamás hallase visto.

Cavilé un poco.

- Demostremos la valía de nuestras armas, pues no se me ocurre mejor manera que la contada. Duelo entre los susodichos Caballeros y nosotros. Si ganamos, deberán abandonar toda esperanza de conquistar a una dama de este noble castillo y abandonar las tierras que el Conde controla. 

Cargando editor
21/09/2018, 18:45
Sir Cadwallon de Catterick

- Quizá sería conveniente provocarles para que fueran ellos mismos los que se vieran abocados a plantarnos cara. - dijo Cadwallon. - Si es cierto que tienen medio embrujadas a las damas del castillo, nada les preocupará más que verse disminuidos frente a ellas. Podríamos presentarnos ante los occitanos cuando estén escribiendo versos o declamando poemas - hizo un gesto despreciativo con la mano, como quitándole dignidad a dichas actividades. - frente a las damas, y afearles la conducta. Decir que son actividades poco viriles o presentándoles como gente poco preparada para asuntos de la guerra. De este modo puede que quieran salvar en algo su honor... y aprovecharemos para decirles que han ofendido el nuestro y les desafiaremos.

Cargando editor
21/09/2018, 19:00
Sir Loren Leblanc

- No hay nada que me guste más que un duelo cortejando a una hermosa dama. Me parece un plan muy bien tejido

Cargando editor
22/09/2018, 00:33
Sir Cadwallon de Catterick

- ¿Por qué esperar entonces? - contestó Sir Cadwallon. - Busquemos a esos petimetres.
 

Notas de juego

¿Nos damos una vuelta por el castillo buscando a los occitanos, ok?

Cargando editor
22/09/2018, 10:02
Sir Loren Leblanc

- ¡Vayamos pues! No hagamos esperar a nadie.

Estaba recuperando poco a poco mi humor sin darme cuenta y cada vez me sentía más tranquilo y sosegado. La cabeza se estaba vaciando de fantasmas y miedos.

Cargando editor
22/09/2018, 22:55
Director

Con la táctica decidida, solo hacia falta dar con los occitanos. No parecía tarea difícil, pues eran de ese tipo de caballeros que se hacian notar. Y asi fue.

En un rincón del patio del castillo, cerca de las zonas de las huertas, hallabanse alli 4 caballeros con otras más damas. Los occitanos, iban armados con unos instrumentos que al parecer hacian musica, y puede que asi fuera, si nuestros  rudos caballeros tuvieran sensibilidad para esas cosas. Habladles a estos caballeros, de caballos de monta, de espadas convenientemente equilibradas, pero no les hagais perder el tiempo con sutilezas artisticas y musicales.