Partida Rol por web

Brown I: El vaso de Kebeshenuf (Chat)

Log de la primera parte de la partida

Cargando editor
15/07/2014, 00:09
Director

Director se une a Principal
Gordon Holt se une a Principal
Leonard Marx se une a Principal
Jane S. Smith se une a Principal
[Director] EL VASO DE KEBESHENUF
[Director] //
[Director] ESCENA 1: LLEGANDO A LA AGENCIA DE DETECTIVES BROWN
[Director] Lunes 12 de Enero de 1920, 9:00 de la mañana
[Director] Agencia de detectives Brown, nº 8 de Hyde Street (Arkham)
[Director] Ascendéis por las escaleras del edificio de cinco pisos hasta llegar por fin a la tercera planta. Entrar en la edificación ha supuesto un alivio para vuestros helados cuerpos, pues pese a que en el cielo despejado comienzan a vislumbrarse los primeros rayos del sol de la mañana, las temperaturas no han subido de los ocho grados. A resguardo en el viejo edificio, la sensación de bienestar es gratif
[Director] icante.
[Director] Por fin llegáis a la tercera planta, en donde veis dos puertas, una a cada lado.
[Director] La de la izquierda, sita bajo una recientemente pintada en la pared letra A, se encuentra la Agencia de Detectives Brown, como atestigua una plaquita en la pared, justo sobre el interruptor de la luz.
[Director] Echáis un curioso vistazo a vuestros compañeros. Os habéis tropezado en el portal y parece evidente que todos os dirigís al mismo lugar.
[Director] Más detectives", pensáis. Incluso se os pasa por la cabeza que quizás habéis sido llamados para trabajar todos juntos. Pero era una tontería el darle más vueltas al asunto o hacer cábalas, sin duda en breves instantes os sacarían de dudas.
[Director] Por fin os abren la puerta y os hacen pasar. La recepción de la agencia no es muy amplia, apenas unos ocho metros cuadrados.
[Director] Según se entra se ven dos puertas, una frente a la entrada, cuya plaquita frontal reza "Mr Orange", mientras que la puerta sita a la derecha, a continuación de unos incómodos asientos desvencijados, dice "Empleados".
[Director] A la derecha de por donde habéis entrado hay un escritorio atestado de archivadores y dossieres y que, sin embargo, está perfectamente ordenado y pulcro. Una pequeña plaquita metálica a juego con todas las demás que habéis visto hasta el momento indica el nombre de la mujer que os ha abierto la puerta: Ms Green.
[Director] Se trata de una mujer de mediana estatura, rozando el metro setenta, de grandes ojos oscuros y el cabello negro azabache.
[Director] Posee una figura esbelta y no es ni bien parecida ni tampoco podría definirse como fea. Posee una elegancia natural y cierto porte regio. Sin duda ha sido educada en algún colegio de señoritas.
[Director] Un par de palabras que cruza con vosotros para indicaros que toméis asiento en espera del señor Orange os resultan suficientes para comprender que bajo ningún concepto es americana, aunque habla inglés con gran soltura.
[Director] Mientras aguardáis, Miss Green vuelve a tomar asiento y se enfrasca en la lectura de un folleto de una exposición egipcia. Vosotros aprovecháis, dentro de aquel incómodo silencio, para terminar vuestro periplo visual por la recepción de la agencia.
[Director] A lo anteriormente mencionado se le puede añadir un par de lustrosas plantas bien cuidadas y un perchero que ha conocido tiempos mejores. Eso es todo. Sin duda, la agencia peca de austeridad en cuanto a mobiliario se refiere.
[Director] Por fin un hombre abre la puerta frente a la entrada y sale a recibiros. Es un tipo ojeroso, con cierta incipiente calvicie. Está flaco como un palo y posee unos cuantos años sobre sus espaldas.
[Director] No obstante, su ajado aspecto contrasta con su vitalidad, sun sempiterna sonrisa de oreja a oreja y un aire de confianza y seguridad en uno mismo que no resultan indiferentes para ninguno de los presentes.
[Director] El hombre de mediana edad se presenta como Mr Orange y os hace pasar al despacho, un calco de la recepción, salvo cambiando una planta por un fichero y porque su escritorio está frente a la ventana del final de la sala.
[Director] Su mesa está aún más recargada de papeles que la de Miss Green, pero a diferencia de la de ésta, la suya está desordenada a más no poder.
[Director] Nada más que acercáis unas sillas plegables a su mesa y tomáis asiento, Mr Orange se dispone a iniciar la conversación con su más que patente locuacidad.
[Director] -Es una alegría para mí el contar con caras nuevas en la agencia. Últimamente llevamos demasiado tiempo trabajando codo con codo los mismos empleados. Las mismas caras, las mismas voces... Es muy agradable contar con caras nuevas dentro de este despacho.
[Director] Como ya sabéis, mi nombre es Mr Orange. No, evidentemente este no es mi nombre real. Todos los detectives que trabajan en esta agencia lo hacen bajo seudónimo, salvo aquellos que se hallan inmersos en su primer caso.
[Director] Se trata por una parte de conceder cierta separación entre la vida privada y la laboral, y porque muchos de nuestros mejores detectives poseen cargos de cierto interés o relevancia en profesiones que, digamos, no verían con buenos ojos que colaborasen con una agencia de detectives.
[Director] Por eso, una vez que han superado su primer caso, a todos nuestros novatos se les permite adoptar un alias que, como resulta más que obvio, suele ser un color. Yo soy John Orange, para serviros, y creo que ya habéis conocido a mi ayudante personal y esposa, Miss May-Britt Green.
[Director] (esto último tenía que haber ido en negrita, sorry)
[Director] Sé que yo ya conozco todo lo que debo saber sobre vosotros. De otro modo, no estaríais aquí, pero creo que es un buen momento para que os presentéis entre vosotros. Siempre es interesante saber con quién se va a trabajar, ¿no es cierto? Aunque no voy a abrir la boca si preferís contar una sarta de mentiras a vuestros camaradas. A fin de cuentas, yo sí sé quiénes sois.
[Director] El locuaz detective se queda callado por fin y os mira divertido mientras juguetea con los tirantes de su impoluto traje negro.
[Director] //
[Jane S. Smith] -Yo soy Jane Smith. Encantada Digo a mis compañeros
oseph_Bread
[Leonard Marx] Hola, mi nombre es Leonard Marx, el cual tal vez os suene de algunos de los conciertos que suelo dar en varios pequeños locales de la zona les digo acompañado de un ligero saludo con la cabeza
[Gordon Holt] Gordon Holt, hasta hace poco trabajaba en la American Internacional de seguros.
[Gordon Holt] sonrió jovialmente observando todo a su alrededor
[Leonard Marx] Director desconectado (timeout)
[Leonard Marx] se quita el sombrero y se pone a juguetear nerviosamente con el
[Joseph_Bread] Vamos, vamos, sean más locuaces, mis nuevos reclutas.
[Director] Joseph os mira sonriente.
[Director] (mierda para el generador automático de nombres de acciones. No es Joseph, es Mr Orange)
[Director] (sorry, es la primera vez que lo empleo)
[Gordon Holt] El señor Marx como ha dicho es músico y yo ejercía de detective en mi compañía, pero... ¿a que se dedicaba usted señorita Smith?
[Jane S. Smith] Yo soy periodista
[Jane S. Smith] Aunque hasta ahora no he publicado nada de lo que pueda presumir
[Jane S. Smith] Jane baja un poco la cabeza
[Jane S. Smith] Espero dar con una buena historia pronto
[Director] Mr Orange asiente complacido:
[Gordon Holt] Bueno, todavía es muy joven. Debe tener la misma edad que mi hijo Eugene. Estudia en la Miskatonic. Dijo con orgullo.
[Director] Seguro que en un futuro cercano podrá llenar columnas y más columnas con la más jugosa actualidad, señorita.
[Jane S. Smith] Le agradezco la confianza Mr. Orange y cuente con ello digo sonriendo
[Leonard Marx] se vuelve a poner el gorro y comienza a frotarse las manos visiblemente nervioso
[Gordon Holt] se aflojó la corbata. Era un hombretón enorme con cuerpo de luchador.
[Director] Mr Orange toma unos folletos que extrae de un dossier y juguetea con ellos durante unos instantes.
[Jane S. Smith] ¿Se encuentra bien Sr. Marx? digo al ver su nerviosismo
[Jane S. Smith] Aunque lo comprendo en parte, yo tambien estaba nerviosa
[Leonard Marx] Eeeeeeh... si perfectamente. Es solo el nerviosismo del principiante.
[Director] Sin duda estarán deseosos de conocer el motivo que les ha traído aquí. Han venido buscando un primer caso, y un primer caso voy a proponerles. ¿Les gustaría que fuésemos al grano?
[Gordon Holt] le da una fuerte palmada en la espalda a Marx. Animesé hombre,que aquí estamos entre amigos.
[Leonard Marx] sonrie a Gordon y asiente para dar gracias por su gesto de amabilidad
[Jane S. Smith] Por favor digo a Mr. Orange
[Gordon Holt] Adelante, somos todo oidos.
[Leonard Marx] Si yo también creo que cuanto antes sepamos cual es nuestro cometido antes podremos empezarlo
[Director] Mr Orange os tiende un folleto a cada uno. Parece un panfleto publicitario de una exposición egipcia.
[Director] //
[Director] FOLLETO DE LA EXPOSICIÓN
[Director] Portada: La galería de arte BREAD se complace en anunciarles la mejor exposción egipcia de los últimos años. (Incluye una foto del vaso de Kebeshenuf) Pickman Street, nº 12
[Director] Página 1: Con la importante exhibición del vaso canopo de Kebeshenuf (o Kebeshenuef) perteneciente al faraón Merenptah, cuarto faraón de la dinastía XIX. (Aquí viene una foto inmensa del vaso canopo)
[Director] Página 2: Un vaso canopo es el recipiente en donde se depositaban los órganos de los difuntos, lavados y embalsamados. Estos vasos se introducían en las tumbas dentro de una caja de madera, junto al difunto momificado. El vaso canopo de Kebeshenuf tiene tapa en forma de cabeza de halcón y se empleaba para guardar los intestinos del momificado. (otra foto detallada de la cabeza del vaso canopo)
[Director] Contraportada: ¡No se pierda otros interesantes objetos de la exposición! (Media docena de fotos de pergaminos, alguna vasija cuarteada, una pequeña estatuilla de Bastet y de un mural de gran tamaño con fotografías tomadas en la expedición que se está llevando actualmente en Egipto para tratar de localizar los restos de Tutankamon).
[Director] //
[Director] Esta exposición está teniendo lugar en la galería de arte Bread- os dice Mr Orange, por fin más serio. Ahora está hablando de trabajo, y el trabajo es sagrado para él.
[Jane S. Smith] ¿Una exposición de arte egipcio? Mi cuñado tenía intención de llevar a mi hermana y a mi sobrino, ¿Pero que tiene de especial?
[Leonard Marx] Interesante exposición... ¿he de suponer que nuestro cometido es encontrar alguna pieza perdida o robada?
[Gordon Holt] Que maravilla! Es increible que el papel que hacían entonces aún se conserve. Murmuró Gordon dando golpecitos con el dedo a las fotos de pergaminos.
[Director] Ha dado en el clavo, señor Marx. La pieza principal de la exposición, el vaso de Kebeshenuef de Merenptah, ha sido robado anoche.
[Gordon Holt] Uno de esos quedaría perfecto en mi colección.... Gordon cesó en sus murmuraciones ¿Un robo?
[Gordon Holt] Un objeto tan antiguo debe tener un valor considerable.
[Director] Incalculable, de hecho. Un valor incalculable.
[Jane S. Smith] mmm ¿Cuanto puede valer? pregunto.
[Jane S. Smith] ¿No se llevaron nada más de la exposicion?
[Leonard Marx] Una pieza única como esa debe de valer la fortuna de un reino...
[Jane S. Smith] Todos estos objetos son muy valiosos, si vas a asaltar un museo ¿por que llevarte solo uno?
[Leonard Marx] ¿Y el museo no ha avisado a la policía? Perdonde la rudeza de la pregunta pero encuentro extraño que no haya dejado un caso tan importante en manos de las autoridades
[Director] La galería Bread se encuentra en la calle Pickman, en el número 12, bajo. Ayer, hacia las 11 de la noche, alguien entró en la galería y se llevó el vaso. Solo el vaso. Sí han avisado a la policía, pero una tal Sandra Kalms nos ha llamado desesperada para que colaboremos en el esclarecimiento del caso.
[Gordon Holt] Supongo que no querrán que se entere la prensa.
[Gordon Holt] miró a Jane
[Director] Desconozco por qué se llevaron solo ese vaso, pero sí puede deberse a que fue sorprendido por el vigilante nocturno, el señor Randy Kalms.
[Director] Quizás no tuvo tiempo de huir, o quizás solo buscaba ese objeto en cuestión. Vuestro deber, mis tres nuevos aspirantes, es esclarecer este misterio. Estoy seguro de que tres personas de su capacidad no tendrán problema alguno para resolver el caso.
[Gordon Holt] Mmmm... Ha dicho fue sorprendido, así que se trata solo de un ladrón.
[Leonard Marx] Pero pudo tener ayuda exterior para huir... lo mejor sin duda será empezar hablando con el señor Kalms.
[Gordon Holt] Jane S. Smith desconectado (timeout)
[Director] Muy bien, Acudan a la escena del "crimen" y averigüen todo lo que puedan sobre el caso. La aparición del vaso depende de ustedes tres. ¡Suerte!
[Director] FIN DE ESCENA 1
[Director] //
[Director] Director cambia su nickname a Mr Orange
[Mr Orange] Mr Orange cambia su nickname a Director
[Director] Director cambia su nickname a Mr Orange
[Mr Orange] Mr Orange cambia su nickname a Director
[Director] Director cambia su nickname a Mr Orange
[Mr Orange] Mr Orange cambia su nickname a Director
[Director] ESCENA 2: LA GALERÍA DE ARTE BREAD
[Director] Con el fin de comenzar a investigar el caso, los tres novatos detectives se dirigen hacia Pickman Street 12, la galería de arte del señor Bread.
[Director] Una puerta de cristal da acceso a la estancia, no demasiado amplia ni lujosa. Parquedad de muebles y adornos parece ser la esencia de la estancia.
[Director] No hay nadie a vuestro alrededor.
[Director] Según se entra en el recinto, pueden verse unas fotografías de la actual excavación llevada por un tal Carter en Egipto, con el bojetivo de localizar la tumba de Tutankhamon,
[Director] //
[Director] Tirada de ESCUCHAR.
[Leonard Marx] Leonard Marx 1d100: 17 ( = 17)
[Jane S. Smith] 1d11
[Jane S. Smith] 1d100/
[Gordon Holt] Gordon Holt 1d100: 66 ( = 66)
[Jane S. Smith] Jane S. Smith 20d100: 30, 25, 34, 94, 9, 43, 32, 93, 99, 18, 32, 54, 21, 68, 42, 91, 49, 71, 20, 76 ( = 1001)
[Jane S. Smith] Jane S. Smith 20d100: 93, 83, 5, 56, 24, 15, 60, 96, 62, 6, 29, 5, 69, 51, 13, 86, 66, 43, 94, 52 ( = 1008)
[Jane S. Smith] Jane S. Smith 1d100: 77 ( = 77)
[Leonard Marx] se acerca lentamente a la tercera puerta por la izquierda y da un par de golpes en la puerta con los nudillos de la mano derecha
[Leonard Marx] ¿Disculpen, podemos pasar? Somos los detectives de la agencia Orange que habían solicitado
[Director] Os percatais, como hizo Leonard antes, que se percibe un leve murmullo de voces en el interior.
[Gordon Holt] Encogiendo los hombros Gordon se acerca.
[Director] La puerta se abre abruptamente y aparece un hombre de cabeza en forma de huevo invertido y con un ridículo bigote, muy a la moda de aquel entonces.
[Director] Director cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Lo siento, señores. La galería está cerrada.- dice, sin prestaros atención siquiera. Está ojeroso y cansado.
[Jane S. Smith] Buenos días caballero. Saludo
[Jane S. Smith] No venimos a ver la galeria, estamos aqui con motivo del robo
[Gordon Holt] Buenos días, señor...
[Joseph Bread] observa a los recién llegados sin comprender.
[Joseph Bread] De pronto, emite un sonoro ¡Ah!, y se cruza de brazos.
[Joseph Bread] -¿Y bien?- os dice, antes de quedarse callado.
[Gordon Holt] arquea una ceja
[Jane S. Smith] ¿Es usted el director de la galeria? Le digo al hombre del bigote
[Leonard Marx] Hemos venido por el asunto del vaso desaparacido. La señora Kalms contacto con nuestra agencia
[Joseph Bread] Sí, soy el director de la galería. El propietario, más bien.
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Director] (Tirada de PSICOLOGÍA)
[Director] (decidme si tenéis éxito o no)
[Leonard Marx] Leonard Marx 1d100: 29 ( = 29)
[Jane S. Smith] Jane S. Smith 1d100: 67 ( = 67)
[Gordon Holt] Gordon Holt 1d100: 25 ( = 25)
[Leonard Marx] Éxito
[Director] Director cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Bien, admito que no creo que sea necesaria su colaboración.
[Jane S. Smith] ¿Tienen ya al ladrón? Pregunto al dueño de la galería
[Gordon Holt] No parece muy contento con nuestra presencia, pero comprenderá que los Kalms tambien deseen esclarecer el asunto
[Joseph Bread] El agente Cooper, que es el asignado al caso, ha estado aquí esta mañana, y a fe mía que pocos hombres he visto más capacitados. No dudo en que dará con la resolución del caso en un santiamén. No creo que sea necesario recurrir a caros agentes privados... Muy caros. A fin de cuentas, no fui yo quien les llamó.
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Leonard Marx] ¿Y podría decirnos quien fue?
[Director] La puerta del despacho se abre con energía y emerge una jovencita rubia y pizpireta con evidente rostro desafiante.
[Director] Director cambia su nickname a Sandra Kalms
[Sandra Kalms] ¡No, no fuiste tú quien les llamó, Joseph! ¡Lo hice yo! Sandra Kalms, detectives, para servirles.
[Gordon Holt] ¿Randy Kalms es su marido?
[Sandra Kalms] No, por supuesto que no. Es mi hermano mayor y vigilante nocturno de esta galería.
[Leonard Marx] Encantado de ver una cara amable señorita Kalms. ¿Podría ponernos al tanto de los detalles que tengan sobre el robo?
[Gordon Holt] Si su hermano tambien está aquí sería buena idea que tambien nos acompañase.
[Sandra Kalms] ¡Por supuesto! Pregunten lo que quieran. Será un placer responderles. Suena el teléfono y Joseph entra de nuevo en el despacho, refunfuñando. Cierra la puerta y os deja a solas con Sandra- Mi hermano está en casa, aún convaleciente. Quizás quieran pasarse más tarde a hablar con él. Estará encantado de colaborar en la medida de lo posible.
[Jane S. Smith] También sería preciso que echáramos un ojo al lugar donde estaba expuesto el vaso.
[Jane S. Smith] Siento que su hermano este mal
[Gordon Holt] ¿Resultó herido durante el robo?
[Sandra Kalms] Y que no se preocupe Joseph, que por librar la conciencia de mi hermano, yo pagaré la factura de la agencia. ¡Faltaría más! Tengo los ahorros para la boda en una cajita. Prefiero emplearlos en ayudar a Randy.
[Sandra Kalms] Sí, mi hermano está herido. Le golpearon en la cabeza fuertemente con un objeto contundente. Puede dar gracias al cielo el seguir con vida.
[Sandra Kalms] parece profundamente afectada.
[Gordon Holt] No se preocupe, daremos con el culpable.
[Leonard Marx] Vaya sentimos oír eso. Espero que su hermano tenga una rápida recuperación
[Sandra Kalms] (para el interrogatorio, de entrada haced una pregunta cada uno con lo que os interese saber, para ir recabando datos)
[Sandra Kalms] Sandra Kalms cambia su nickname a Director
[Leonard Marx] ¿Le impotaría llevarnos al lugar donde se hallaba la vasija? Podemos seguir la conversación allí mientras examinamos la zona
[Director] (así arrancamos con lo que os interese saber a cada uno)
[Jane S. Smith] ¿Por donde y como entraron los ladrones? o ¿A que hora más o menos ocurrió el robo?
[Leonard Marx] ¿El ladrón forzo alguna de las puertas para entrar en la galeria la noche del robo o se agencio alguna copia de las llaves existentes?
[Director] Director cambia su nickname a Sandra Kalms
[Jane S. Smith] (Supongo que a la primera no podrá contestar y a la segunda a lo mejor tampoco)
[Gordon Holt] ¿Se sabe que clase de objeto contundente usaron para golpear a su hermano?
[Sandra Kalms] Veamos por dónde comienzo...- se detiene un instante a reflexionar- Suponemos que entraron por la puerta principal. No hay ninguna otra entrada, y ésta estaba abierta cuando llegamos esta mañana. Creemos que el robo sucedió sobre las 11 de la noche, o eso cree Randy. Mi hermano había ido al baño y, poco antes, había mirado la hora. Lo atacaron según salía del aseo, la segunda puerta que
[Sandra Kalms] ven desde la entrada.
[Jane S. Smith] [b]¿No vio quién le golpeaba?

[Sandra Kalms] La cerradura... eso se lo dejo a ustedes. Yo estaba tan histérica por ver a Randy inconsciente que no me fijé en nada más.
[Sandra Kalms] No, no llegó a ver a nadie. Salió por la puerta, giró en dirección al despacho, y alguien que aguardaba hacia la otra dirección, en las sombras, le arreó con todas sus fuerzas. Casi lo mata.
[Gordon Holt] Si el ladrón esperaba a su hermano...¿Por que se llevó solo el vaso?
[Leonard Marx] ¿Sabe de alguien que estuviera muy interesado en mancillar el nombre del señor Bread? ¿Algún dueño de otra galería o alguien con un resentimiento pasado?
[Sandra Kalms] No lo sé. No tengo ni idea. Es un galimatías incomprensible para mí. Y para Randy. Por eso les he llamado.
[Sandra Kalms] parece reticente a hablar.
[Gordon Holt] le da una palmaditas en la mano.
[Jane S. Smith] Aquí hay cosas que no cuadran, pensó Jane. ¿Que relación tiene usted con el museo señora Kalms?
[Gordon Holt] Por favor, confíe en nosotros. Solo queremos ayudarles a usted y Randy
[Jane S. Smith] ¿Fue usted la que encontró a su hermano?
[Sandra Kalms] Soy la ayudante personal de Joseph Bread. Vamos, le hago de secretaria, le ayudo con el papeleo, hago de guía por la galería, ayudo a catalogar artículos, atiendo las dudas de la gente... Mi hermano me consiguió el puesto, y tuve mucho que aprender. no sabía absolutamente nada de antigüedades.
[Sandra Kalms] Sí, Joseph y yo le encontramos. Casi nos da un síncope a ambos. Fue... Fue horrible.
[Sandra Kalms] se queda pálida como un cadáver.
[Leonard Marx] No se preocupe señora Kalms, lo pero ya ha pasado. Encontraremos a quien le hizo eso a su hermano y lo pagará ante la justicia le digo mientras le pongo la mano sobre el hombro para tranquilizarla
[Gordon Holt] Dígame ¿Cuantas personas tienen las llaves del museo?
[Jane S. Smith] Miro la reacción del director ante la mano de Leonard en el hombro de Sandra
[Sandra Kalms] Pueeeeees....- se pone a contar con los dedos- Joseph, claro. Y yo. Y Randy, por supuesto, que entra a trabajar cuando salimos todos. Y por último Anita.
[Sandra Kalms] (el director se había retirado al despacho a atender una llamada)
[Gordon Holt] ¿Anita?
[Jane S. Smith] (Perdón)
[Sandra Kalms] (perdonada;))
[Sandra Kalms] Esto... Sí, Anita. Anita Drebber. La señora de la limpieza.
[Sandra Kalms] frunce el ceño y pone morritos de enfado.
[Jane S. Smith] ¿No esta aqui?
[Gordon Holt] ¿Que horario tiene? ¿limpia antes de la apertura o al cierre?
[Sandra Kalms] No sé a dónde ha ido. Llegó más tarde que nosotros, vio cómo se llevaban a mi hermano, apenas preguntó nada y arrastró su orondo trasero afuera de la galería sin decir ni esta boca es mía.
[Sandra Kalms] resopla con indignación
[Leonard Marx] Jane S. Smith desconectado (timeout)
[Gordon Holt] ¿Podría darnos su dirección?
[Leonard Marx] Creo que luego deberíamos de tener una charla con la señora Drebber.
[Leonard Marx] Antes de ver el lugar donde se exponía el vaso me gustaría echar un vistazo a la cerradura si no es mucha molestia, para comprobar si fue forzada o no
[Sandra Kalms] Por supuesto. Vive en una pensión al otro lado de la ciudad-anota algo en un papel y os lo pasa- Les doy libertad absoluta para que recorran la galería y observen todo lo que deseen, sin reparo alguno. Yo responderé ante mi jefe. Está muy afectado por lo ocurrido y lo demuestra pagándolo con todo el mundo.
[Gordon Holt] coge el papel y se lo guarda en el bolsillo.
[Sandra Kalms] Sandra Kalms cambia su nickname a Joseph Bread
[Leonard Marx] Entonces procederé a examinar la cerradura
[Leonard Marx] se dirige a la puerta principal
[Gordon Holt] le sigue
[Joseph Bread] sale del despacho, iracundo, y grita a Sandra para que acuda al despacho. Por lo visto el agente de policía encargado al caso reclama su atención. Ambos se encierran en el despacho de nuevo, dejándoos libertad absoluta.
[Jane S. Smith] Me acerco un poco a la puerta para ver si oigo algo
[Joseph Bread] //
[Joseph Bread] (FIN DE LA PRIMERA SESIÓN)
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Gordon Holt] Jane S. Smith desconectado (timeout)
[Director] Gordon Holt desconectado (timeout)
[Director] Leonard Marx desconectado (timeout)

Notas de juego

Principal

Cargando editor
15/07/2014, 00:09
Director

Director se une a OffTopic
[Director] / se rasca
[Director] Hooooolaaaaaa!
[Director] se rasca
Gordon Holt se une a OffTopic
Leonard Marx se une a OffTopic
[Gordon Holt] //me sonrie
[Leonard Marx] Güenas!!!
[Gordon Holt] //tirar 1d100
[Gordon Holt] Gordon Holt 1d100: 10 ( = 10)
[Gordon Holt] Hola!
[Gordon Holt] hace el pino
[Director] saluda a los recién llegados
[Director] ¡A las buenas!
[Director] En cuanto llegue Jane, arrancamos.
[Director] ¿Recordáis bien los comandos de juego para chat?
[Director] Director 1d100: 38 ( = 38)
[Leonard Marx] maomeno xD
[Gordon Holt] los recuerda perfectamente
[Director] Tiradas, como poner lo de /tal o cual se rasca
[Director] Negritas, cursivas y demás
[Gordon Holt] Cordura /tiro 1d100
[Leonard Marx] Leonard Marx 1d100: 12 ( = 12)
[Gordon Holt] Gordon Holt 1d100: 64 ( = 64)
[Director] Lo de que si pongo // es que no escriba nadie, que toca parrafada del master y tal.
[Leonard Marx] sip eso si
[Director] Me extaña que no hayas tirado por cordura, Ibram XD
[Leonard Marx] ya lo he hecho y he sacado un 12
[Leonard Marx] mal empiezo xDD
[Director] Jojojojojojo.
[Gordon Holt] Agamos un ensayo: aparece Cthulhu, tirada de cordura
[Gordon Holt] Gordon Holt 1d100: 99 ( = 99)
[Gordon Holt] Hagamos
[Leonard Marx] Leonard Marx 1d100: 20 ( = 20)
[Director] Jojojojojo. Como fuera tirada de verdad, Gordon sería fiambre XD
[Gordon Holt] Pérdida de cordura 1d100
[Gordon Holt] Gordon Holt 1d100: 58 ( = 58)
[Gordon Holt] XD
[Leonard Marx] espero que las tiradas buenas las esté gastando ahora xD
[Director] Ibram, lo siento pero no fallas cordura ni queriendo XD
[Director] Eso sí, cuando lancemos un ladrillo, seguro que acaba dando a Leonard XD
[Leonard Marx] Eso lo doy por seguro xD
[Gordon Holt] Tranquilo, que esta vez tengo mas porcentaje en lanzar
[Leonard Marx] Leonard Marx 1d100: 9 ( = 9)
[Leonard Marx] Hooooooooder
[Director] XDDDDD
[Leonard Marx] Luego tirare por habilidad y la pifiare ya verás xDD
[Director] se descojona
[Gordon Holt] tira un ladrillo
[Director] No esperaría menos de Leonard
[Gordon Holt] Gordon Holt 1d100: 23 ( = 23)
[Leonard Marx] intenta esquivar
[Leonard Marx] Leonard Marx 1d100: 63 ( = 63)
[Leonard Marx] Eso ya es más normal xD
[Director] ¿Cuántos años hace de la última partida en un chat de Umbría?
[Director] Creo que yo era joven de aquella XD
[Leonard Marx] Yo jugue hace unos tres meses que estabamos intentando acabar una de feng shui que dirigía Morapio
[Director] Yo desde la última que dirigí, que ni me acuerdo de cuál era.
[Gordon Holt] Yo creo que la última la jugué poco antes de lo de Tunguska
[Director] Pero si le cojo el gustirrinín, quizás dirija a menudo.
[Gordon Holt] Gordon Holt 3d6: 3, 1, 2 ( = 6)
[Leonard Marx] Yo antes de esa de Morapio no recuerdo cual fue...
[Leonard Marx] Pero seguro que la dirigias tu xD
[Director] Jugamos un par por messenger
[Gordon Holt] Y seguro que estaba yo y le disparé a un muro.
[Leonard Marx] Cierto es
[Leonard Marx] Que me lleve algún ladrillazo en ella xD
[Director] La del testamento Hough y una que jugó Daraexus de La Llamada, que dirigió Carabas
[Director] Sí, la del testamento hizo que te comieras un hermoso ladrillo XD
[Leonard Marx] Estaba delicioso xDD
[Director] ¿O fue una piedra?
[Director] Hum... Se retrasa RosaTosej.
[Leonard Marx] Ahora no lo se xD
[Director] ¿Esperamos hasta y cuarto?
[Director] Total, por 15 min de retraso no se va a acabar el mundo.
[Leonard Marx] Por mi sin problemas, pero me gustaría acabar lo más puntuales posible
[Director] Imagino que la tendremos que jugar en 2 días, porque en 1 es imposible.
[Gordon Holt] Sin problema
[Leonard Marx] Que mañana hay que levantarse a las 6 xD
[Director] Sí, yo quiero acabar a las 12 para irme a leer un rato.
[Director] Antes de dormir.
[Gordon Holt] Yo espero levantarme mañana a las cuatro y a las siete
[Director] Y a las 2 y a las 8.
[Director] Tooodas las veces que quiera el gato que nos levantemos.
[Gordon Holt] Como siempre
[Director] (Pesao se pone de noche. Y todo porque quiere mimos de aquí vuestra masteresa)
[Leonard Marx] Vamos que Ratatuí sigue haciendo de las suyas
[Gordon Holt] Es diabólico
[Director] Es un demonio pelirrojo que reclama mis mimos de noche.
[Gordon Holt] Esta noche le echaré agua bendita.
[Director] Lo de que me vaya a dormir es algo que no lleva bien XD
[Leonard Marx] xDDDD
[Leonard Marx] Claro el como duerme durante el día xDD
Jane S. Smith se une a OffTopic
[Director] En cuanto me levanto y me voy a la salita a hacer deporte, se acuesta en la butaca tooodo felizote XD
[Jane S. Smith] Ya estoy aqui!!
[Director] ¡Bien! ¡Ya estamos todos!
[Director] :D
[Gordon Holt] Bienvenida
[Gordon Holt] se quita el sombrero
[Director] ¿Alguna duda que queráis que os aclare?
[Leonard Marx] Bienvenida!!!
[Jane S. Smith] Gracias!!
[Jane S. Smith] Bueno es mi primera partida
[Leonard Marx] Si,cuando puedo empezar a tirar por cordura??? xDDD
[Jane S. Smith] dudas iran saliendo!!
[Director] Nadie nace aprendido, jejeje XD
[Jane S. Smith] Jaja
[Director] Lo bueno es que cualquier duda, se comenta en esta escena mientras jugamos en la otra.
[Director] Vamos, que se pueden solucionar sobre la marcha.
[Director] En un minuto comenzaré a escribir en PRINCIPAL.
[Jane S. Smith] Ok
[Jane S. Smith] que nervios
[Director] Como la intro es muuuy larga, ya la tengo copiada en un post aquí, y os iré colgando poco a poco los párrafos para que podáis ir leyéndola.
[Director] Irá precedida de //
[Director] Y cuando vuelvan a aparecer otras dos // significa que ya podéis comenzar a escribir, ¿okis?
[Leonard Marx] Ferpect!!
[Director] Supongo que jugaremos hoy una mitad de la partida, y otro día, cuando nos venga bien, la otra mitad.
[Jane S. Smith] A mi me parece bien
[Gordon Holt] No te preocupes Jane, que el amigo Leonard es propenso a los accidentes y todo lo malo le pasará a él.
[Gordon Holt] lanza una malévola carcajada
[Leonard Marx] Doy fe de que estoy maldito por alguno de los dioses primigenios y todas las leches que se reparten me caen a mi xDD
[Gordon Holt] Pero esa maldición se equilibra con la que te hace pasar todas las tiradas de cordura.
[Leonard Marx] En realidad esa es la segunda y peor parte de la maldición xD
[Jane S. Smith] Mr. Orange, Ms Green... parece el cluedo!! jaja Acabaremos asesinados con un candelabro en la cocina xD
[Director] Es la idea XD
[Director] Ya podéis arrancar!
[Director] :p
[Gordon Holt] Tenía que haberme apellidado Black
[Leonard Marx] A mi me recuerda a Reservoir Dogs... con lo cual podemos acabar aún peor xDD
[Director] En un futuro, quizás XD
[Director] Lo saqué de una novela de Agatha Christie precisamente, la de "El enigmático señor Brown"
[Gordon Holt] Espero ser yo el que corte orejas.
[Leonard Marx] Director desconectado (timeout)
[Director] Esto de los generadores de nombres de abajo para hablar como los pnjs no lo había antes y no sé cómo va.
[Director] Así que de momento paso de usarlo, ¿okis?
[Director] Trataré de ser muy clara con qué pj habla.
[Director] Para no meter el patoncio.
[Leonard Marx] Yo acabo de descubrir que hay tres pestañas debajo del chat y no tengo ni idea de pa que son xDD
[Director] Ni yo. Eso también es nuevo.
[Director] Ya me enteraré un día de estos en el chat general de umbría.
[Director] O le pregunto a Kalep, que sé que está jugando una campaña por chat.
[Jane S. Smith] // significa silencio, no?
[Gordon Holt] Si, ahora va a escribir ella algo.
[Director] Ya está
[Gordon Holt] o lo que es lo mismo //
[Director] Se usan para cuando vas a hacer una descripción larga, por ejemplo, para que no te interrumpan y se quede descolgado algún dato a la mitad.
[Director] Esta no era tan larga, jejeje :P
[Director] Ya tenemos al ladrón. Holt acaba de confesar XDDDDD
[Director] (es broma, pero es que en una peli, con lo que ha dicho, ya lo habrían trincado como sospechoso "namber guan" XD
[Gordon Holt] Soy inocente hasta que se demuestre lo contrario,
[Director] O culpable hasta que se demuestre tu inocencia XD
[Leonard Marx] Si el señor Orange tiene una lampara y un puro podemos empezar con el interrogatorio ya
[Leonard Marx] Al fin y al cabo para algo soy comisario imperial xDDD
[Gordon Holt] Avisaré a mis aliados Eldar Oscuros. XD
[Director] No sé ni de qué estáis hablando, pero vale XD
[Leonard Marx] Ninguan escoria Xeno podrá salvarte si eres culpable :P
[Leonard Marx] Y siempre puedo llamar a mi amigo Eishenhorn y a la inquisición :P
[Jane S. Smith] Tengo un problemilla.
[Director] Dime :)
[Jane S. Smith] Tengo que ir a recoger a mi madre
[Jane S. Smith] Voy y vengo
[Director] ¿Cuánto te llevará?
[Jane S. Smith] no creo que tarde mucho
[Jane S. Smith] diez minutos, puede quince
[Director] A las 12 tenemos que cortar, eso sí.
[Director] Ok
[Director] Pausa de 15 min.
[Gordon Holt] OK
[Leonard Marx] ok
[Gordon Holt] Jane S. Smith desconectado (timeout)
[Gordon Holt] se acerca al vaso de pepsi
[Director] Bueno, voy a experimentar un ratejo con lo de abajo.
[Director] (con los menús y los pnjs esos y tal, que ha sonado como el orto lo que he dicho)
[Director] XD
[Leonard Marx] xDDDDDDDD
[Director] >(
[Mr_Orange] /se rasca la barriga
[Mr_Orange] /me se rasca la barriga
[Gordon Holt] Ha sonado interesante, yo no te quitaré ojo. XDDDD
[Director] Joder, pues no funciona esto.
[Gordon Holt] observa a un gato pelirrojo que intenta subirse a la play
[Leonard Marx] xDDDDDDDDDD
[Leonard Marx] El demonio no para quieto xDDD
[Director] Joojojojojojo. Os acabáis de perder un bostezo del gato SU-BLI-ME
[Gordon Holt] El demonio está en mi regazo ronroneando a todo trapo.
[Leonard Marx] Yo ya los veré de aquí a un mes :D
[Leonard Marx] Bueno a Ratatuí si no se esconde por ahí xD
[Director] Lo oirás pedir comida.
[Gordon Holt] Echarás de menos dormir
[/mr_orange] escupe.
[/me] escupe
[Director] A la porra.
[Director] No sé manejarme con los comandos inferiores.
[Gordon Holt] que cochino en señor Orange
[Quiero] hablar en negriiiiita.
[Leonard Marx] Bueno dado que las dos semanas anteriores voy de festival ya daba por supuesto que en Agosto dormir poco xDDD
[Mr_Orange] Quiere hablar en negriiiita.
[Gordon Holt] Pues que lo haga.
[Gordon Holt] XDDD
[Director] Director cambia su nickname a Mr Orange
[Mr Orange] ¡Vale! Ya sé cómo aparecer como Mr Orange. ¡Puñetas! ¡Qué complicado es ahora!
[Mr Orange] Mr Orange cambia su nickname a Director
[Director] se hincha como un pavo
[Director] Director cambia su nickname a Mr Orange
[Mr Orange] se rasca la barriga complacido
[Gordon Holt] se prepara para trinchar el pavo
[Mr Orange] Mr Orange cambia su nickname a Director
[Director] ¡Canibal!
[Director] Director cambia su nickname a Mr Orange
[Mr Orange] canturrea
[Mr Orange] Érase una vez un pez...
[Mr Orange] Pez para aquí, pez para allí...
[Mr Orange] Y mucha mierda para tiiiiii
[Mr Orange] baila como un poseso.
[Gordon Holt] me/ avisa al loquero
[Mr Orange] Mr Orange cambia su nickname a Director
[Leonard Marx] se abanica acalorado mientras contempla el espectáculo
[Director] Joooder! Gato panza arriba en cuello de Carabas.
[Director] Mimos por doquier!
[Director] Despanzurramiento máximo! Epic level!
[Director] Tiro por monería
[Director] Director 1d1000000: 255588 ( = 255588)
[Leonard Marx] xDDDDDDDD
[Leonard Marx] It´s over nine thousand!!!!
[Gordon Holt] Ya se ha bajado
[Gordon Holt] a mear
[Director] Este gato tiene una vida demasiado dura.
[Director] >(
[Gordon Holt] Si, y la panza
[Leonard Marx] Le va a dar un infarto del estres xD
[Jane S. Smith] Ya estoy aqui
[Director] Signor Gaunt, ¿no echa usted de menos Umbría?
[Gordon Holt] O por la cantidad de tocino en sangre. XD
[Gordon Holt] Hola Jane
[Director] ¡Bien!
[Director] Abro escena 2, en la galería pues.
[Leonard Marx] Algo si, pero no tengo tiempo que dedicarle me temo xDDDD
[Director] El final de la 1 fue un pelín abrupto, pero creo que es mejor rearrancar desde el principio de la siguiente en vez de remolonear en la anterior, ¿okis?
[Leonard Marx] Perfecto!
[Jane S. Smith] Ok
[Gordon Holt] Okis, además mientras escribes le voy a dar un mimo a Rabi
[Gordon Holt] No se ha movido ni un milímetro desde la cena
[Director] Jane, escribe lo siguiente:
[Director] / tiro 1d100
[Director] (no dejes espacio entre la / y la palabra tiro)
[Director] ¡Hoxtia! 20d100 XD
[Jane S. Smith] Algo estoy haciendo mál
[Director] Debes poner 1d100
[Director] no 20d100
[Jane S. Smith] Ya
[Director] Si pones 20d100, tira 20 dados de 100 y suma los resultados
[Jane S. Smith] Y si pones solo 100 tambien
[Gordon Holt] Muy bien, así
[Jane S. Smith] Ese era el fallo
[Jane S. Smith] xP Jaja perdón
[Director] Leonard, únete a una escena privada llamada Leonard, para que te cuente el resultado de la tirada
[Director] / join Leonard es lo que tienes que escribir, solo que sin el espacio entre / y join, ¿okis, Ibram?
[Leonard Marx] yata
[Gordon Holt] tiro 1d100
[Gordon Holt] Gordon Holt 1d100: 70 ( = 70)
[Gordon Holt] Mmmm creo que los gatos traman algo.
[Leonard Marx] La dominación del mundo xD
[Director] Director cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Leonard Marx] Hoder estoy que me salgo con las tiradas
[Leonard Marx] Miedo me da cuando el karma comience con el equilibrio cósmico...
[Gordon Holt] Estás deseando que el karma equilibre las cosas.
[Jane S. Smith] Jaja a lo mejor esta es tu partida y te vuelves loco!!
[Jane S. Smith] Jaja
[Leonard Marx] Ojala xDD
[Jane S. Smith] De todas formas no hace falta tirada para saber que no nos quiere por aqui.
[Director] Director cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Director] Director cambia su nickname a Sandra Kalms
[Sandra Kalms] Sandra Kalms cambia su nickname a Director
[Director] Director cambia su nickname a Sandra Kalms
[Jane S. Smith] Usaarón un candelabro, seguro! xD
[Gordon Holt] Batalla campal gatuna ahora mismo en el salón
[Leonard Marx] xDDDDD
[Gordon Holt] Espero no sumar nuevos arañazos a los que me han hecho estos días.
[Sandra Kalms] Joooo! Quedan 20 minutos. Llevamos poquitín aún.
[Sandra Kalms] A ver qué día podemos seguirla, que nos falta bastante de partida aún.
[Leonard Marx] Yo este mes menos fines de semana ando bastante libre
[Leonard Marx] El siguiente son mis vacaciones y ahí ya no puedo prometer nada xD
[Sandra Kalms] Si se pudiera el Lunes que viene, yo encantada.
[Leonard Marx] Yo en principio no tengo ningún problema
[Jane S. Smith] Yo tampoco
[Gordon Holt] Ni yo.
[Jane S. Smith] :)
[Sandra Kalms] ¡Genial! Pues salvo novedad, quedaremos para el Lunes que viene.
[Leonard Marx] Ferpecto!!
[Sandra Kalms] Cuando desconectemos hoy voy a grabar el log de la partida, con lo que se podrá leer en una escena todo lo que hemos escrito hoy :)
[Jane S. Smith] Pa mi que la Sandra y el Joseph están Liaos! Jeje
[Sandra Kalms] ¿Quién sabe? :P
[Gordon Holt] Eso de llegar a la vez es muy sospechoso. Está liados, seguro.
[Sandra Kalms] La amistad entre hombres y mujeres no es posible, por lo que veo>(
[Leonard Marx] ¿Como que no? En el País Vasco lo contrario es lo imposible xDDD
[Sandra Kalms] >(>(>(>(>(
[Gordon Holt] Y en asturias si juntas mejor amigo con mejor amiga se acaba con dos gatos.
[Gordon Holt] (uno de elllos maléfico)
[Sandra Kalms] Bueno, tú eras mi mejor amigo hace un porrón de años. Una cosa llevó a la otra, y aquí estamos, de familia, dos humanos y dos gatos XD
[Leonard Marx] En Euskadi como mucho a un par de cafes y ya xDD
[Sandra Kalms] Creo que somos todos del norte en esta partida, ¿no?
[Sandra Kalms] Dos asturianos, una cántabra y un vasco.
[Sandra Kalms] Nos falta un gallego y parecería el inicio de un chiste.
[Sandra Kalms] Entra un gallego, dos asturianos, una cántabra y un vasco en una sala de chat...
[Sandra Kalms] >(
[Leonard Marx] O una comida de algún tipo de celebración xDDD
[Leonard Marx] Entran un gallego, dos asturianos, una cantabra y un vasco a un restaurante...
[Leonard Marx] Y lo cierran porque se quedaron sin genero que vender xDDD
[Sandra Kalms] Fama de glotones que tenemos por el norte, pardiez XD
[Leonard Marx] Jane S. Smith desconectado (timeout)
[Gordon Holt] XDDDDDDD
[Leonard Marx] Y fama bien ganada esfuerzo xDDD
[Gordon Holt] Tengo prohibido decir lo que acaba de hacer el gato pero .... XDDDDD
[Sandra Kalms] Sandra Kalms cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Me parece que vamos a tener que ir cortando aquí.
[Gordon Holt] ok
[Leonard Marx] Me parece bien
[Joseph Bread] Me apunto para la semana que viene el visitar a Anita y, primero, una inspección completa por la galería de arte, que es hora de investigar la escena del delito.
[Jane S. Smith] De acuerdo!
[Gordon Holt] Prepararé mi lupa
[Joseph Bread] Sé que queréis investigar lo de la cerradura, (anotado) y Jane comprobar si percibe algo a través de la puerta (anotado tb).
[Joseph Bread] Mi idea para el próximo día es dejaros de entrada una breve descripción de cómo es la galería, que aún no hemos hablado de ella, y dejaros libertad absoluta para moveros por ella e investigar a placer.
[Jane S. Smith] El chismorreo es vida para los periodistas!
[Jane S. Smith] Jeje
[Jane S. Smith] Esplendido!!
[Jane S. Smith] Hasta el Lunes que viene!!
[Gordon Holt] Muy bien
[Joseph Bread] Vamos, que hoy hemos establecido el marco de la partida, y el Lunes ya nos meteremos de lleno en la investigación en sí :)
[Gordon Holt] Hasta el lunes
[Leonard Marx] Cojonuten!!
[Leonard Marx] Hasta la semana que viene!!
[Gordon Holt] se siente vigilado por dos gatos
[Joseph Bread] Ahora os dejo despidiéndoos con tranquilidad, mientras apunto un par de cosas en una escena para no olvidarme de por dónde hemos de seguir.
[Joseph Bread] ¡Buenas noches yhasta el Lunes que viene! ¡Misma hora, misma escena! :)
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Gordon Holt] Estos gatos me acortan la vida.
[Gordon Holt] Jane S. Smith desconectado (timeout)
[Gordon Holt] Bueno, el lunes tocará investigar bien a fondo el lugar
[Director] ¡Buenas noches a todos!
[Director] Id desalojando, que voy a grabar el log :P
[Gordon Holt] Ok
[Director] Gordon Holt desconectado (timeout)
[Director] Leonard Marx desconectado (timeout)

Notas de juego

OffTopic

Cargando editor
15/07/2014, 00:09
Director

[Director] Director se une a Leonard
[Leonard Marx] Leonard Marx se une a Leonard
[Director] Nada más entrar en el aparentemente vacío espacio de arte, se perciben las voces de dos personas discutiendo. Son un hombre y una mujer.
[Director] La mujer, en tono desenfadado, y el hombre, en tono molesto, dialogan:
[Director] Las voces provienen del almacén.
[Director] Tercera puerta a la izquierda.
[Director] -Yo no te di permiso... - dice el hombre- Para llamar... nadie.
[Director] -...Todo ayuda... -dice la mujer- Randy está hecho polvo. Se culpa de todo...
[Director] --..Agente Cooper ... muy capaz.
[Director] -Cierto... todo ayuda...
[Director] -Deerías... consultarme... todo antes...
[Director] (fin)
[Leonard Marx] okis, leido
[Director] Director cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Director] Joseph Bread parece molesto con vuestra presencia en la galería y no puede evitar que se le note. Es más, no parece pretender evitar que se perciba a la legua.
[Director] Si lo lees, avisa.
[Leonard Marx] leido
[Director] Director cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Director] Director cambia su nickname a Sandra Kalms
[Sandra Kalms] Sandra Kalms cambia su nickname a Director
[Director] Director cambia su nickname a Sandra Kalms
[Sandra Kalms] Sandra Kalms cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Director] Leonard Marx desconectado (timeout)

Notas de juego

Leonard

Cargando editor
15/07/2014, 00:09
Director

[Director] Director se une a Gordon
[Gordon Holt] Gordon Holt se une a Gordon
[Director] Joseph Bread parece molesto con vuestra presencia en la galería y no puede evitar que se le note. Es más, no parece pretender evitar que se perciba a la legua.
[Director] (Si lo lees, avisa)
[Gordon Holt] okis
[Director] Director cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Director] Director cambia su nickname a Sandra Kalms
[Sandra Kalms] Sandra Kalms cambia su nickname a Director
[Director] Director cambia su nickname a Sandra Kalms
[Sandra Kalms] Sandra Kalms cambia su nickname a Joseph Bread
[Joseph Bread] Joseph Bread cambia su nickname a Director
[Director] Gordon Holt desconectado (timeout)

Notas de juego

Gordon