Partida Rol por web

El Caso de la Mansión Watersdown (2ª Edición)

ACTO DOS

Cargando editor
18/04/2018, 04:49
Prosper Alvin Bates

Le pido que no indague en la discusión de la señorita Shetes con nuestro padre, Roger. Si es lo que me imagino, no está relacionado con el asesinato y a nadie ayuda el saber esa información. Desde luego no a usted, que parece no saber muchas de las cosas en las que andaba metido el viejo. Aún así, era mi padre y yo le quería, pero usted no sabe de la misa la mitad y vino aquí a, supongo, "recuperar el tiempo perdido". Tenga cuidado con lo que puede destapar. Puede que no le guste.
Con total parsimonia, Prosper dobla su servilleta y la coloca sobre su regazo.

Cargando editor
18/04/2018, 08:39
Donald J. Brooks

En circunstancias normales, Donny se habría levantado de su asiento y se habría puesto a insultar al bastardo que tantas calumnias estaba soltando de nuevo sobre su esposa. Pero mantuvo la calma, y entre bocado y bocado se calmó mientras bebía de su copa a un ritmo realmente ágil.  Hace un gesto cómplice a Shetes para indicar que aquello no lo había molestado en absoluto agradeciendo la preocupación y de nuevo. Tuvo que volver a poner al bastardo en su lugar.

-Aunque comparten la misma sangre, al menos la mitad de ella... Su hermano demuestra tener mucho mas sentido comun que usted Astird... Dejar caer que mi mujer estaba liada con el viejo es un golpe muy bajo... Incluso para alguien como usted. Pero entiendo que la desesperación nos hace decir tonterías e hipotesis alocadas. Por tanto le perdono. Aunque quizás mi bella pero fiera esposa no lo haga.  No olvide que los únicos sujetos cuya posible relación amorosa es altamente sospechosa para el inspector es la suya asi que le animo a que se abstenga de insultarnos a pleno pulmon y se calle.

 

Cargando editor
18/04/2018, 11:39
Florence Wing Brooks

Al parecer el juego había concluido para ella, alguien la había visto con las manos en la masa, o al menos, en los documentos. De todas formas, teniendo en cuenta que ella no había sustraído nada y tan solo estaba "viendo la habitación de forma exhaustiva" tampoco quiere decir que eso fuera un delito, o al menos de menor grado que el acometido contra la escritora.

-Donny, querido.... Deja que me encargue yo de los bastardos y la chusma.

Esas fueron sus palabras, sin lugar a dudas, no eran las mejoras para iniciar una conversación amena mientras se tomaba té con pastas, pero por suerte, no eran las 5 de la tarde y no estaban tomando té ni siquiera una mísera pasta, y por supuesto, no buscaba ser amena ni cordial contra los que habían atentado contra su honor, el de su familia y el de su esposo.

-Sé que un supuesto hijo de Sir Roger y ante la misteriosa muerte de su madre, ahora esté intentando buscar una madre sustituta entre una prostituta -Actriz- o alguien con un buen título nobiliario como lo soy yo, heredera y próxima Condesa de Woo.

-Sobre lo primero es algo bien sabido por todos que el mecenas le daba algo más que su dinero, y es más que seguro que esta mujerzuela interpretaba papeles privados en la intimidad, pero el caso de esos mismos papeles no vienen al cuento, no me interesa que ella se disfrazara de monja ni de colegiala, aunque los más morbosos seguro que se pueden imaginar de qué hablo, a fin de cuentas la palabra actriz viene de meretriz...

-Sobre lo segundo, pues sinceramente... después de desaparecer misteriosamente y re-aparecer alegando sobre ser el hijo y por tanto heredero de Sir Rogers... ya marca un precedente. Aunque el Señor te haya aceptado como un hijo, por la alta sociedad eso se pone en duda. Acaso no está la opción que por tus venas corra sangre de un vulgar panadero. No, por supuesto que no, eres el supuesto hijo de Sir Rogers, claro... es indudable... Ja...

-Pues supongo que tras el título caído del cielo quieras ir a por más e intentes, de alguna macabra manera, convertirme en tu nueva mama y proveedora del título de "Conde de Woo", patético.

Tras esta hermosa exposición en donde de forma decorosa y amable expuso punto por punto las dudas que había sobre aquellos compañeros de sospecha. La próxima Condesa de Woo se tranquilizó e intentó ir al punto por el cual la estaban acusando, pues cuanto antes se tratara antes se podría seguir buscando al verdadero culpable.

-Es cierto que tras mi discusión me comenzó a doler la cabeza, lo que es normal y fue entonces cuando fuí a la habitación de mi querida escritora, y ante la falta de una buena aspirina y el dolor de cabeza, se me olvidó dejar en su sitio aquella hoja de la novela. 

-Es cierto que, tras la discusión con Sir Roger, me dirigí también hacia su habitación en busca de aquellos supuestos documentos que amenazaban a mi padre, así se podría saber si era un farol por parte de Sir Roger o si eran ciertos, y en el segundo caso, que existieran esos documentos; saber si era o no cierto lo que en ellos se encontraban. Si fueran falsos, los leería e informaría a mi padre que no tuviera nada que temer para emprender acciones legales en caso de que esas mentiras se publicaran. Y si fueran ciertos serían sustraídos y destruidos, no habría más riñas ni problemas entre las familias, pues nadie atacaría al otro.

-Por desgracia, no obtuve ningún documento de aquel lugar. Así que, dejad las acusaciones de que he robado documentos importantes de lado, que entre nosotros sigue habiendo un asesino. Y obviamente, yo no pude ser, puesto si Sir Roger hubiera muerto, esos documentos se harían públicos tarde o temprano.

Cargando editor
18/04/2018, 15:43
Roger S. B. Astird

Astird escuchó las palabras de Prosper Bates, mientras comía con un gesto bastante tranquilo. Después centro su atención en los comentarios de Donald Brooks, y los posteriores insultos de Florence Brooks. Si le habían molestado, su rostro no lo reflejaba.

Vaya, si que ha resultado fácil hacer que centren su atención en mí. Esto se pone interesante. Podría seguir entreteniéndome explotando el complejo de superioridad de la parejita, pero una vez que he conseguido que dejen tranquila a Era y se centren en mí será mejor que vuelva a concentrar mis esfuerzos en descubrir al asesino. Además la intervención de la señora Brooks, proferiendo insultos a diestro y siniestro ya la ha puesto en evidencia por sí sola.

Haciendo caso omiso a las palabras de los Brooks, Astird se dirigió hacia Prosper, hablando nuevamente con ese tono tan sosegado que le caracterizaba.

Si usted dice, Prosper, que la discusión entre la señorita Shetes y mi padre no tiene nada que ver con el asesinato de éste, habremos de confiar en su palabra. Tiene usted razón, no sé en que andaba metido mi padre, y probablemente salgan a la luz cosas que no me gustaría saber, pero comprenda que intento conseguir la mayor información posible para encontrar al asesino de mi... nuestro padre.

Cargando editor
18/04/2018, 16:25
Eiaguielle R. Aminmund

No deja de sorprenderme la facilidad con que algunos de los presentes entran y salen de dependencias privadas, y además lo reconocen sin ningún tipo de pudor. Si no me equivoco, a pesar de que sir Roger debía descansar, y se supone que lo hacía, no impidió que la señora Bigh rondara por la zona. A las 2:30 pm me vió a mi, después al doctor Mal... incluso volvió a ver al doctor a las 4:45 pm, otra vez... el señor Astird oyó discutir a la señora Wing, y ésta además reconoce que a las 4:45 pm estaba rebuscando en la habitación, curioso, si el doctor y la señora Bigh estaban fuera, saliendo el doctor de la habitación... ¿cómo es posible que el doctor no la viera en la habitación? ¿se escondió? Rebusca en una habitación, rebusca en otra, se esconde, por la mañana amenaza a sir Roger... con lo poco ética que fue su conducta, ¿como puede decirnos que confiemos ciegamente en su palabra? También dice que no encontró documentos, ¿no querrá decir que los encontró y los destruyó, y de camino, elimina a sir Roger para mantener limpia la imagen de su familia? Todo esto huele mal, señora. Siento decirlo.

Me costaba trabajo hacer una buena exposición de los hechos, era demasiada información a manejar con mucha presión. Todas y cada una de las palabras que pronunciase podría malinterpretarse, incluso acabar con la detención de alguna persona, fuese o no culpable. Y eso sin pensar en que podían volverse contra mi...

Llegados a este momento me dirigí directamente al inspector Smythe. Inspector, dice usted que de repente nos encontramos investigando dos asesinatos. Puede ser correcto. Tengo algo de información que quizás pueda serle útil y, señora Wing, le recomiendo que escuche atentamente y se abstenga de decir sandeces. Bien, inspector, como decía, sir Roger tenía sospechas de que su mujer, la señora Watersdown, fue asesinada, y que de algún modo que no pudo, pudimos demostrar - me corregí - el doctor Praktiss estaba metido, pues le suministró cierta dosis de somníferos que pudo haber tenido relación con la muerte. Miré al doctor y añadí - Doctor, por favor, no se levante, no le estoy acusando, es probable que tan solo sea una coincidencia, pero me veo obligado a ponerla en conocimiento del inspector por el obvio paralelismo con la muerte de sir Roger.

Tomé un poco de agua para aclararme la garganta y pedí al señor Brooks que me sirviera un poco de te del precioso juego de porcelana de Meissen que vestía la mesa en ese momento, notando que solo me servía el te por guardar las apariencias, pues resultaba evidente que mis comentarios acerca de su mujer le habían herido el orgullo. Es impresionante la capacidad de autocontrol que tiene el señor Brooks, pensé.

Añadí una gotita de leche y relajé los hombros esperando nuevas revelaciones... [suspiro]

Cargando editor
18/04/2018, 19:53
Inspector Smythe

Smythe parecía comer ajeno a todo lo que ocurría alrededor de la mesa. El intercambio de acusaciones era constante y él simplemente se dedicaba a escuchar, sin mostrar, al menos en apariencia, perturbación alguna por todo lo que se decía.

Pero no era así. Todo entraba a formar parte de su mente analítica, que intentaba darle un sentido al conjunto, una única dirección que le acabara llevando... a la muerte de Sir Roger.

-Señoras y señores, creo que es siempre mejor mantenerse dentro del "buen gusto" en cuanto a lo que se refiere a acusar a alguien. No estoy hablando de los términos utilizados, sino de tener la sensatez suficiente como para no crear espejismos donde no los hay.

Smythe dejó los cubiertos cruzados sobre el plato, se limpió educada y parsimoniosamente los labios y continuó hablando.

-Cuando antes dije que todos y cada uno de ustedes tenían motivos, obviamente me refería a que si su naturaleza se los permitiera, no dudarían en haber cometido el crimen. Yo mismo tengo motivos más que sobrados para acabar con la vida de otras personas, pero por supuesto, no lo hago porque mi moral es lo suficientemente fuerte como para detenerme. Tener motivos no significa "matar". Pero quien quiera de ustedes que lo haya hecho, además de motivos tendrá también oportunidad de hacerlo, y un método válido. Las pruebas de las que ustedes han hablado, como las que por ejemplo ha comentado la señorita Aminmund, son las que determinarán quién y cómo lo hizo. Y tal y como ha indicado, puede que estemos hablando de más de un crimen, pero también ese hay que probarlo. ¿Quién vio a quién, dónde, a qué hora, y haciendo qué? Esas son las preguntas que hay que responder. Todos ustedes son lo suficientemente inteligentes como para poder deducir, a partir de ahí, de quién se trata, y entonces, cuando lo hagan, sí que tendrá sentido, porque habrán sido las pruebas las que lo habrán permitido.

Smythe cogió el vaso y bebió un sorbo de agua. Los comensales aún estaban comiendo, pero no faltaba mucho para que tuviesen de nuevo que moverse. Esperaba que ninguno de ellos matase a otro... al menos antes del postre.

Cargando editor
19/04/2018, 10:14
Prosper Alvin Bates

Prosper está garabateando algo con su pluma en una hoja con marca de agua de su bufete. Mientras el inspector habla, hace algunas anotaciones y dibuja líneas rectas usando uno de los elegantes cuchillos como regla. Parece muy entusiasmado y apenas parece percatarse de las manchas de tinta que está dejando en el mantel.

Hay una cosa que me tiene en vilo desde el segundo cigarrillo. Señorita E, usted reconoció haber corrido las cortinas de la biblioteca y la sala de armas, ambas dando a la piscina, a eso de las cuatro. Hasta ahí todo normal, aunque sospechoso, claro. Prosper alza la hoja a la vista de todos, mostrando un plano bastante mal dibujado de la planta baja de la mansión Watersdown. Con el cuchillo manchado de tinta, señala el bloque de habitaciones interconectadas: biblioteca, sala de armas y sala de música. También vi claramente como a esa misma hora se cerraba también la cortina en la sala de música y -perdóneme por hacer suposiciones- entendí que había sido usted, sin embargo, usted lo niega. No tengo ningún motivo para desconfiar de usted, señorita E, nos conocemos hace años y su eficiencia y seriedad son destacables, por lo que le pediría que me ayudase a dilucidar este asunto.
Prosper pincha un trozo de brócoli y lo alza, señalando a cada uno de los presentes (menos al inspector, claro).
¿Quién cerró las cortinas de la sala de música en torno a las cuatro?

Cargando editor
20/04/2018, 13:05
Eiaguielle R. Aminmund

Señor Bates, lo siento, pero no se como puedo ayudar en averiguar quién o quienes corrieron las cortinas de la sala de música. 

Inspector - inquirí a Smythe - ¿podría averiguar si algún otro miembro del servicio pudo correr dichas cortinas? Al menos de ese modo podremos acotar si es un hecho relevante o no para la investigación.

Dicho esto, volví a dirigirme al inspector, bajando un poco el tono de voz - inspector, ¿podríamos hablar un minuto en privado, por favor?

Cargando editor
20/04/2018, 15:46
Eiaguielle R. Aminmund
Sólo para el director

Inspector - dije, mientras me acercaba un momento para hablar sobre su hombro - antes volvió a mencionar sobre el testamento desaparecido. Bien, estoy obligada a informarle que no es del todo exacto, están en mi poder. No los sustraje - añadí rápidamente cuando observé como se tensaba el señor Smythe - no se equivoque, por favor. Solo estaba custodiándolos. Si le parece, los haré públicos en breve, las tres versiones del mismo que tengo. Si prefiere verlas usted en privado, dígamelo y se lo entrego todo.

Tras estas breves palabras, volví a mi asiento con todas las miradas fijas en mi persona...

Cargando editor
20/04/2018, 15:50
Eiaguielle R. Aminmund

Tras ver como el inspector Smythe accedía a mi petición de sostener una breve charla en privado, me acerqué a su sitio en la cabecera de la mesa e inclinándome sobre él susurré ciertas palabras ininteligibles para el resto de los presentes.

Tras esto volví a mi sitio...

Cargando editor
20/04/2018, 19:25
Inspector Smythe

El inspector escuchó atentamente las palabras de la joven secretaria. La existencia de varios testamentos en su poder era importante, una pista a destacar, y sin duda alguna debían hacerse público, porque de otra manera, lo que podía deducirse de su existencia podría quedar en el olvido.
En realidad, Smythe necesitaba que todo el mundo viese aquellos documentos, porque de otra manera, nadie más podría rebatirlos o discutir su existencia. El hecho de que los tuviese en su poder, no tenía demasiada importancia en realidad. Los originales podían estar en el despacho de cualquier abogado y más tarde o más temprano todo el mundo sabía que saldrían a la luz. Lo destacable era... su existencia.

Notas de juego

Disculpa. No he podido entrar a responder hasta ahora. Pero veo que lo has solucionado perfectamente. ;)

Cargando editor
20/04/2018, 19:29
Inspector Smythe

Smythe asintió tras escuchar a la señorita Aminmund y se acercó a ella para responderle, crípticamente, pero de forma que todos pudiesen oírle.

-Estoy de acuerdo con su decisión, así que le dejaré a usted escoja el momento.

Y sin añadir nada más, regresó a su lugar para terminar de comer.

Cargando editor
21/04/2018, 13:42
Miranda T. Shetes

A mi pensar se está dando muchos rodeos para llegar al punto crítico, saber quién es el asesino; quizá el inspector ya lo sepa pero quiere que esta persona cometa todos los errores posibles para que sin pensarlo de una confesión por si solo o sola.

-Inspector, realmente no creo que en esta mesa se encuentre el asesino, a mi parecer, nadie tiene las agallas o valentía suficiente para hacer tal cosa- al igual que el inspector, dejo los cubiertos sobre el plato y lo aparto. –Todos aquí presentes están sumidos en su moralismo y alta alcurnia, que serían incapaces intelectualmente en crear un plan para hacer algo como lo ocurrido, la mayoría aquí no tiene cabeza sino para el dinero que debe llenar sus arcas-

Tomo una postura más relajada en mi puesto, dejando mi espalda recostada contra el espaldar y soltando un pequeño suspiro.

Cargando editor
21/04/2018, 13:54
Inspector Smythe

Mucho me temo, señorita Shetes, que sí que se encuentra entre nosotros y está sentado a esta mesa. Verá usted: el problema es no encontrar al asesino, sino pruebas para condenarle. En realidad, yo podría detener ahora mismo a dos o tres de ustedes y estoy bastante seguro de que conseguiríamos un veredicto de culpabilidad, pero no se trata de atrapar a alguien solo porque sí, sino de encontrar a un asesino. Y para eso necesito hechos, hechos que ustedes deben darme antes de que termine la noche.

Cargando editor
22/04/2018, 20:36
Prosper Alvin Bates

No todos aquí estamos sumidos en moralismos, señorita Shetes, desde luego no usted. Intentaba defenderla de los ataques del señor Astrid por respeto a su persona, pero he de confesarle que me cuesta cada vez más cubrirle las espaldas. Por deferencia a usted, le permitiré que presente al grupo los tratos que mantenía con mi padre, pese a que eso dañe su reputación. La verdad es que ahora mismo no creo que a él le importe mucho y tanto el hijo pródigo como yo tenemos nuestra buena dosis de reputación arruinada por nuestra bastardez. Si usted prefiere no hacerlo, me veré obligado a compartirlo, aunque sea con el inspector.

Prosper corta dos trozos de tarta bastante generosos del carrito de postres antes de que los sirvan. Coloca uno sobre su plato y camina hasta ponerle la tarta por delante a la señorita Shetes.
Tome, para que al menos tenga un recuerdo dulce de este momento. Lo siento.

Cargando editor
23/04/2018, 19:02
Dr. Malcolm K. T. Praktiss

La verdad sea dicha, señor Bates, Shetes no creo que necesite demasiado para dañar la reputación de la señorita Shetes. Hace mucho tiempo, tuve el desagradable placer de verla como protagonista en una película de dudoso gusto llamado "Labios Calientes". Supongo que eso dirá mucho de su "capacidad" como actriz. Así sus opiniones sobre la reputación de los demás dejan mucho que desear.

El doctor Praktiss, que había terminado ya de comer, miró a todos los presentes y sonrió con cierta malicia. Sin duda alguna, su reputación era mucho más defendible que la de una "supuesta actriz", lo que unido a la de los hijos bastardos de Sir Roger, no hacía más que alejar las sospechas de él, una persona a todas luces respetable.

Lo cierto es que me ofende estar sentado a la misma mesa que algunos y algunas de las presentes.

Cargando editor
23/04/2018, 20:05
Donald J. Brooks

Una sonrisa pícara y bastante cruel se dibujó en la cara del banquero conforme la naturaleza de la actriz salía a la luz. Parecía que aquella chica era bastante mas famosa de lo que el había averiguado por la peor razón del mundo. Sintió que cualquier cosa que dijera, perjudicaría aun mas su ya tocada opinion hacia los demás solo por su posición y su manera tan directa de afrontar las cosas pero esta vez no hizo falta que el moviera ni un mísero dedo. Agarró su copa y negó las palabras de la pobre actriz que ahora estaba siendo bombardeada con aquella película de mal gusto. -Señores... Señores... Dijo levantándose con exagerados modales.

 

-Dejemos a la pobre Miranda que se tome un respiro...Hay demasiadas cartas sobre la mesa. Estamos buscando un motivo, se han barajado las opciones de un testamento perdido que podría favorecer a un hijo que acaba de llegar... Una secretaria que mantenía al menos amistad con el mismo. Películas de dudosa reputación con presentes como protagonistas...Dinero... Pero no solo el ansia de tenerlo. Sino la desesperación de conseguir el que se debe es un motivo de peso. Dijo lanzando aquella suposición al aire esperando que el mismo afectado por la misma saliera a la luz para defenderse. -Pero estamos atacándonos los unos a los otros como unos perros rabiosos... Y por una vez en toda la velada, estoy de acuerdo con la señorita Aminmund. Barajemos los hechos y busquemos que ha podido ocurrir. Estoy seguro que reconstruyéndolo todo, daremos con el desalmado que le hizo eso a mi tio.

Cargando editor
23/04/2018, 21:01
Dr. Malcolm K. T. Praktiss

Pues mire. Le voy a proporcionar un hecho, ya que eso es lo que ha pedido. Cuando estuve atendiendo a Sir Roger, éste me comentó que había perdido las llaves, que abren todas las habitaciones, y estaba seguro porque recordaba perfectamente que las tenía antes de comer. ¡Eso es un hecho! ¡Seguramente no es muy difícil deducir que quien quiera que las robase acabó también con su vida, porque de esa forma podía entrar y salir de cualquier habitación, incluyendo la de la señorita Shetes, si es que lo que quería era arrojar su cuerpo desde su terraza. ¿No cree, inspector, que pudo suceder así?

Cargando editor
23/04/2018, 22:31
Roger S. B. Astird

Un hecho bastante interesante, doctor. Sin duda, tener unas llaves que dan acceso a todas las habitaciones sería muy útil para cometer este asesinato... Aunque temo que adivinar quien las ha cogido pueda ser tremendamente díficil. A fin de cuentas hubo gran actividad en la habitación de Sir Roger a lo largo del día. El mismo Prosper estuvo allí sobre las 4:30.

Astird miró a Prosper Bates, levantando sus manos, con gesto tranquilizador.

No estoy lanzando ninguna acusación, no me malinterprete. Sólo aporto otro hecho, pues como ya he dicho, fueron muchas las personas que entraron en la habitación de mi padre a lo largo del día, así que supuse que sería interesante comentar su presencia allí también.

Cargando editor
23/04/2018, 22:37
Miranda T. Shetes

No sé si sentirme halagada o amenazada con las palabras de Prosper, solo le miro mientras se dirige a mí para luego poner en frente mía un trozo del postre, que por cierto su color y sabor daban cuenta de que estaba delicioso. Vuelvo mi rostro hacia Prosper, mirándolo como si de algo que apenas llego a mi mente se tratase, -Por cierto Prosper, espero que tus palabras sean bien medidas; no sé si quisiste amenazarme pero recuerda que no soy yo quien  ha pedido que presione a Sir Roger para que vuelva a cambiar su testamento, dejándote todo a ti en vez de a Roger- era en ese momento o no iba a poderme sacar esa espinita.

-Eso sin mencionar que el viernes poco después de llegar en la noche, descubrí al señor Roger y la señorita Aminmund cuchicheando, no estoy muy segura de lo que oí, pero escuche mencionar la palabra “dinero”.-

Poco después el doctor se interpuso, ¿pero qué dice este hombre? ¿El desagradable placer? ¿Así de mal actué o se refiere a mi cuerpo? Muchas preguntas rondaron mi cabeza por unos instantes, en ese momento sí que me sentí ofendida y atacada. –¿Así de mal se ve mi cuerpo doctor Praktiss, que menciona usted que fue un placer desagradable?- tomo el cubierto para postre con mi mano izquierda y doy un bocado mientras los miro directamente a los ojos. –Hay que desenvolverse de todas las formas posibles en este mundo, y no tengo ningún recelo en mostrar mi cuerpo...- no puedo evitar esbozar una sonrisa luego de ese comentario –Al final son ustedes- señalo al doctor con la cuchara, -Los que consumen ese tipo de material fílmico; obtengo dinero por sus oscuros deseos; y como lo hago publico nuevamente, no tengo de qué avergonzarme.-

Ahora mirándolo con un poco más de seriedad y como inquiriendo con mi comentario añado, -Al final, por personas pervertidas como usted es que yo obtengo dinero- suelto un suspiro tan relajante, como si de un peso que se quitó de encima hubiera pasado. –Por último, concuerdo con las palabras del señor Brooks-

-Con lo que discrepo es con la arrogancia y estupidez y disculpe la expresión doctor, ¿pero cómo cree que voy a usar otra llave si es imposible usarla con la otra parte que tiene allí dentro?- meneo la cabeza, parece que toda esa alcurnia solo sirve de boleto, porque de sentido común, poco.