Partida Rol por web

El caso de la mansión Watersdown 2

Escena de juego

Cargando editor
04/10/2011, 12:54
Miranda T. Shetes (RANDY)

Sin darse cuenta, la respiración de Randy se había acelerado y un leve mareo acompañado por un ligero temblor de piernas empezaba a dificultarle mantener su postura erguida, así como su dignidad intacta. Se sentó en la silla más cercana que tenía y se dirigió a Donny con seriedad.

- Me temo, señor Brooks, que encontrar un bache en el camino no constituye de por sí un motivo para matar a nadie. Está claro que todos aquí tienen motivos para haber matado a Roger y aún así es obvio que sólo una persona puede ser culpable. No me achaque las culpas con tal prontitud sólo porque mi pasado pueda ser algo más escandaloso que el del resto de los presentes.

Habló con serenidad, aunque no pudo evitar que una lágrima escapara de uno de sus ojos. Una lágrima que fue rápidamente barrida por uno de sus largos dedos.

Cargando editor
05/10/2011, 21:07
Dame Allison Bigh (ALI)

Dejé de mirar por la ventana y me dirigí hacia Miranda (RANDY) por si necesitaba un poco de agua y espeté al señor Brooks (DONNY).

- Miranda (RANDY) tiene razón- dije, acercándole un vaso de agua a la actriz-. Quizá todos hubiésemos tenido una razón para asesinar a Sir Roger. Sin embargo - y miré al señor Brooks (DONNY) aún más desafiante-, usted discutió con nuestro anfitrión el viernes por la noche. Quizá, yo pueda pensar, que el terrible final de esa discusión tan acalorada sea la muerte de Sir Roger, ¿no?- dije, con una sonrisa en la cara-. ¿Ha visto? ¿Ha visto lo fácil que es acusar a la gente? Ahora, usted debe dar explicaciones - dije con un movimiento de mano como si no aceptara excusas.

Cargando editor
05/10/2011, 22:15
Donald J. Brooks (DONNY)

Su comentario es cierto- contesta a la señorita Allison (ALI)- cada uno puede sacar las conclusiones respecto a hechos acontecidos con Sir Roger, ya sean discusiones, visitas inesperadas, o pasados algo... peculiares con el mismo. Mas eso no significa que uno sea culpable de nada. Mi acusación hacia la señorita Shetes (Randy) no era tal, solo apuntaba un hecho, como usted- miro hacia Allison (ALI)- acaba de hacer. Discutí con Sir Roger, pero eso no me llevo a matarle. Conocía algo del pasado de ese hombre, y su relación hacia esas películas, y quería que aclarase ese asunto nada mas. Quizás me excedí en presionarle o actue con poco tacto, en cualquier caso ese fue el motivo de la discusión. ¿Satisfecha?

Cargando editor
06/10/2011, 04:09
Prosper Alvin Bates (PRO)

Miro fijamente al Señor Roger y levanto la voz para que no me interrumpan en la observacion

Señor Roger veo que usted no conoce el trabajo de nuestro...Padre. Esta claro que Randy no debe avergonzarse de su pasado, ya que de lo poco que se de ella, se metio a ese trabajo para poder llegar a ser una Actriz de verdad, pero claro el camino es dificil y como en muchos otros trabajos ella tubo que empezar por abajo. Es mas como usted indica ella es bastante autonoma, y solicito a su Productor que le permitiera convertirse en una actriz decente.

Cambiando la mirada hacia la actriz, y poniendo una cara como de disculpas por soltar las palabra que iva a decir

Que porque se tanto de ello, porque precisamente el Productor de esas peliculas pornograficas era el señor Sir Roger, y como muchas otras cosas laborales, pasaron por mis manos esos datos. Lo que tambien se, que poca gente sabe, y lo siento señorita Randy, es que Sir roger la amenazo con dar a conocer su pasado si no continuaba haciendolas. Cosa que ella misma acabo confesandome cuando quiso que le ayudara a persuadir a Sir Roger. Esto podria ser un gran motivo para que ella lo asesinara, pero si asi fuera, ¿porque me hubiera pedido ayuda?

Cargando editor
06/10/2011, 08:39
E.R.A

Mira a Pro de reojo y habla sin mirar ningun punto fijo, como si hablase para si misma. - Quizas estuviese enterada de que no era la unica interesada en deshacerse de el, al fin y al cabo estaba peligrando su herencia, ¿verdad, señor Prosper?

Cargando editor
06/10/2011, 16:32
Dame Allison Bigh (ALI)

- - contesté al señor Brooks (DONNY) con ira contenida y los labios apretados-, muy satisfecha, gracias - y me dirigí a mi habitual asiento donde me senté y escuché la conversación entre la joven actriz y el abogado de manera expectante.

Cargando editor
06/10/2011, 16:38
Miranda T. Shetes (RANDY)

La chica miró a PRO agradecida aunque tras las palabras de la secretaria, se dio cuenta de que en ese punto todo se tergiversaría en su contra. Como si hubieran decidido que tenía que ser ella la asesina e intentaran hacerla encajar en el perfil a la fuerza más que buscar al candidato idóneo. O quizás dicho candidato había manipulado los hilos muy hábilmente...

- Vaya, vaya señorita Aminmund (E.R.A.), es curioso que usted hable de complicidad. Ciertamente, el señor Prosper sabía de mi... situación con su padre y sí, me pidió que colaborara con él con respecto al testamento, que lo presionara un poco, porque cierta secretaria se estaba inmiscuyendo en temas que no le interesaban. Claro que... me pregunto hasta que punto no le interesan. Como bien sabe, escuché su conversación con el señor Astird (ROG)del viernes por la noche. Es curioso de la complicidad y el pasado que ustedes comparten. Una reunión feminista, su esfuerzo para que el testamento sea para él y... cierta conversación a escondidas en la que la palabra "dinero" destacaba claramente. Si se piensa detenidamente, una secretaria harta de su jefe puede prometer a un supuesto hijo ilegítimo convencer al supuesto padre de que cambie el testamento a su favor, siempre y cuando cierta cantidad de dinero fuera a parar también a sus manos. Claro que si nuestro querido Roger se negó... bueno, no veo porque su frustración por no obtener lo que quieren no puede acabar igualmente en un asesinato.

Los ojos furiosos de Randy se clavaron en los que la habían acusado, aunque suavizó la mirada al pasar por Ali, la única que, a parte de Pro, la había defendido. Hasta ahora no había acusado a nadie pero sería tonta si no se defendiera. No la encasillarían como asesina sólo por negarse a jugar sucio.

Cargando editor
07/10/2011, 15:01
Florence Wing Brooks (FLO)

-También hay una duda que me asalta.. -miré a mi alrededor, a los presentes-. Yo estaba en el despacho de sir Roger por la tarde, sobre las 4, y escuché claramente una voz de mujer que provenía de su dormitorio. Antes de que alguien me lo reproche, he de decir que me hallaba allí sin permiso, pues buscaba los documentos con los que amenazó a mi padre, pero esa voz femenina, que no pude identificar, sólo puede ser de alguna de ustedes..Poco después oí el ascensor privado de Sir Roger, percatándome de que alguien subía.. Me escondí y no pude ver nada, todo lo que oí fueron pasos desde el ascensor hacia el dormitorio de Sir Roger, y una voz masculina hablando allí, seguramente con esa dama misteriosa..

Miré a mis atentos oyentes.

-¿Quién de ustedes era?

Cargando editor
09/10/2011, 00:55
Dame Allison Bigh (ALI)

-¿Y por qué debimos de ser alguna de nosotras? - pregunté, encogiéndome de hombros-. Tal vez, fue usted misma y nos quiere cargar el muerto, y nunca mejor dicho, a los demás - dije señalándola, e inmediatamente me disculpé-. Perdón, no quería ser grosera - hice una pausa y continué hablando, pues me vino a la cabeza un recuerdo-. ¿Sabe, señorita Brooks (FLO)? El sábado, a eso de las dos, vi que quería usted entrar en la sala de Sir Roger, pero, al parecer, estaba cerrada, como más tarde, comprobé yo misma. ¿Era por eso por lo que intentó entrar? ¿Para cotillear y buscar unos documentos con los que nuestro amado anfitrión, que cada vez es un personaje más oscuro, reconózcanlo, amenazó a su padre? Mmm, me pregunto cómo consiguió entrar finalmente a la sala - me pregunté, mirando a la señorita Brooks (FLO) de reojo.

Volví a jugar otra vez con mi collar de perlas. Esa situación se me estaba haciendo muy pesada y deseaba irme a la cama a descansar cuanto antes.

-Por cierto, ¿cuando podremos volver a nuestras habitaciones? - pregunté sin dirigirme a nadie, pero esperé que la señorita E.R.A me contestara.

Cargando editor
09/10/2011, 01:28
Florence Wing Brooks (FLO)

-Bueno, ustedes pueden creerme o no, pero yo tengo muy claro lo que escuché..-volví a sentarme-. Sobre lo de mi visita al despacho, como ya comenté, fui a buscar esos documentos, sí, lo admito. Pero no forcé la puerta, entré con la llave de Donny (DONNY), mi esposo, por eso nadie se percató de mi presencia.

Cargando editor
09/10/2011, 19:46
Dr. Malcolm K. T. Praktiss (MAL)

Ahora que hablan de las habitaciones cerradas a las que han intentado acceder....recuerdo que en la última consulta de reconocimeinto que hice a Sir Roger hoy despues de comer, éste me comentó que había perdido sus llaves pero que antes de comer las tenía....y ahora creo que no las perdió, si no que alguien se las robó.

Luego deja la copa de whisky en la mesita redonda cuanto al sillo orejero y dice:

Por lo que veo todos tenian motivos para matar a Sir Roger, pelearon con él, amenazas, testamento....menos yo!... yo no tenía ni el mis mínimo de los motivos para acabar con él. Asi que no se que demonios estoy haciendo aqui, excepto para hacer la autopsia al señor Roger.

Cargando editor
09/10/2011, 20:04
Dame Allison Bigh (ALI)

-Sí, seguro que usted no tenía ningún motivo para matar a Sir Roger- dije, burlona-. Piense, doctor, seguro que alguna mancha en su expediente ha de tener - dije, levantando una ceja-. De aquí no se libra nadie, por lo que parece; y usted no iba a ser menos.

Pese a que me disculpé y retiré mi ofensa por lo del envenenamiento, aún quedaba un vago presentimiento en mí. Todo el mundo sabía que los muchachos, cuando empezaban medicina, debían conocer todo tipo de remedios, pero también debían conocer los... venenos.

Cargando editor
09/10/2011, 21:10
Dr. Malcolm K. T. Praktiss (MAL)

Mi expediente está impecable señorita..y tengame respeto...le doblo en edad!

Cargando editor
10/10/2011, 20:34
Dame Allison Bigh (ALI)

-Ya, ya me imagino que su expediente está como una patena, pero ha sido interesante su reacción - comenté con una sonrisa pícara en los labios y volví a asomarme por la ventana-. Por cierto, ¿dónde estaban todos? Entré en la sala de estar del segundo piso a las cuatro y media y no había nadie. Todos duermen la siesta, ¿eh? - dije mirándolos, aunque, ahora que lo pensaba y con todo lo que estaba ocurriendo sí que me hubiera venido bien un descansito.

Cargando editor
11/10/2011, 10:01
Roger S. B. Astird (ROG)

-Yo, por mi parte, estaba en las ruinas de la torre, como ya he dicho. Y diría que a esa hora vi al señor Bates (PRO) en el dormitorio de mi padre. ¿Estoy en la cierto?

Y, cambiando de tono, y encarado con Florence:

-Señora Brooks, ¿buscó también en el dormitorio de mi padre esos documentos? ¿no le amenazaría para que le dijera donde estaban? ¿entró en el dormitorio antes de su muerte?

Cargando editor
11/10/2011, 15:21
Prosper Alvin Bates (PRO)

Tranquila y serenamente me sirvo una copa de coñac y agitando el contenido del baso hablo pausiblemente. "Tienes razon señor Astird (ROG) creo que faltarian unos 5 minutos para que dieran las 4:30 cuando subi a ver a Sir Roger a su habitacion, la verdad es que lo encontre muy adormilado y muy poco coherente. Ahora se que seguramente fueran por los calmantes que Doctor le receto, pero en ese momento me extraño bastante, aunque no quise despertarlo."

Acercandome a Rog como con interes e intriga, comento lo sucedido en la comida Por cierto ahora que caigo es extraño aquel informe que Sir Roger me mando durante la comida. Sir Roger me pidió que comprobase los detalles de un asesinato por apuñalamiento, ocurrido en los alrededores hace 2 años y medio. Y la verdad no entiendo el porque de ese especial informe. Es extraño.

Cargando editor
11/10/2011, 16:39
Donald J. Brooks (DONNY)

Escucho las últimas palabras de PRO y quedo extrañado ante las mismas: la verdad, si que es extraño, si- dice mientras guarda silencio durante unos instantes- a no ser...- vuelve a callar- a no ser que quizás pensase que alguno de nosotros tuviese algo que ver en ese apuñalamiento. Puede darse esa posilibidad: sir Roger podía tener sospechas de alguien de nosotros, ese alguien se entera y... bueno, ya saben. 

Aunque solo estoy especulando. No me hagan mucho caso.

Cargando editor
11/10/2011, 19:50
Florence Wing Brooks (FLO)

-No, señor Astird (ROG), no busqué más que en su despacho, como dije. Entré sobre las 4 de la tarde, sólo los busqué allí -dije, en tono serio-. Me ofende con lo del dormitorio. Como dije también, sólo escuché desde allí las voces de su padre y otra mujer. Si le hubiese amenazado, ya sabría dónde estaban, no estaría buscándolos del modo en que lo hacía.

Cargando editor
15/10/2011, 08:41
E.R.A

INFORMACIÓN PUESTA POR EL MASTER, SON LAS PISTAS SECRETAS DE E.R.A PARA ESTE ACTO:

2. Hechos que se conocen sobre los demás. (Deben ser comunicados durante este acto).

a) Tú sabes que Sir Roger sospechaba que Lady Watersdown fue asesinada y que, de alguna manera, Mal dispuso la sobredosis de somníferos que la mató aunque se hubiera ausentado en el momento en que Lady Watersdown tomó las pildoras.

b) Pro es el mayor de los hijos ilegítimos de Sir Roger y era su heredero hasta que tú convenciste a Sir Roger para que dejara todo a Roger Astird.

(Debes comunicar la siguientes 3 pistas a todo el grupo, esto es un extracto del testamento, evidentemente el testamento entero es larguísimo y no nos interesa)

Primera pista:
-------------------
"ULTIMA VOLUNTAD Y TESTAMENTO DE ROGER WATERSDOWN

Yo, Roger Watersdown, de la mansión Watersdown en Yorkshire, Inglaterra, estando en plena posesión de mis facultades mentales y sin estar sometido a ningún tipo de presión o coacción, declaro por la presente que ésta es mi última voluntad y testamento:

PARRAFO PRIMERO:
Dejo todo lo que poseo a mi hijo bastardo, Prosper Alvin Bates.

Firma:
ROGER WATERSDOWN
11 de Noviembre de 1931"

Segunda pista:
-------------------------
"ULTIMA VOLUNTAD Y TESTAMENTO DE ROGER WATERSDOWN

Yo, Roger Watersdown, de la mansión Watersdown en Yorkshire, Inglaterra, estando en plena posesión de mis facultades mentales y sin estar sometido a ningún tipo de presión o coacción, declaro por la presente que ésta es mi última voluntad y testamento:

PARRAFO PRIMERO:
Dejo todo lo que poseo a mi hijo bastardo, Roger S.B Astird.

Firma:
ROGER WATERSDOWN
6 de Enero de 1936"

Tercera pista (Documento manuscrito):
--------------------------
"Yo Roger Watersdown, declaro en testamento que ésta es mi última voluntad.
Dejo todo lo que poseo a mi único y verdadero amigo, mi hijo, Prosper Alvin Bates.

Firma:
Roger Watersdown
12 Enero 1936"

Notas de juego

Mientras aparece E.R.A o le buscamos sustituto os pongo la información que tenía que divulgar en este acto por si queréis seguir posteando y completar las informaciones siempre y cuando no os dirijáis a E.R.A (ya que no os podrá contestar)

Cargando editor
15/10/2011, 16:28
Dame Allison Bigh (ALI)

-Lo sabía, lo sabía- dije, eufórica-. Sabía que usted, don Perfecto, tenía algo que esconder. Es usted un vil asesino, señor mío- señalé al doctor (MAL) con el dedo-. Usted es un asesino- repetí, poniendo un gran énfasis en asesino-. Estamos con un vil asesino. ¡Dios mío, Dios mío!- me llevé las manos a la boca y, tras mi euforia inicial, me calmé un poco-. ¡Asesino!- le grité.