Partida Rol por web

El Orient Express

Vagón Restaurante

Cargando editor
10/10/2013, 10:21
Poirot (Hercule)

-Mesieur Masterman no se si lo hace deliveradamente, no me estoy refiriendo al encargo de Henry ya que el camarero solo trajo botellas. Me estoy refiriendo al vaso que mesieur Rochett llevaba ya en la mano.
 

Cargando editor
10/10/2013, 12:09
Foscarelli (Antonio)

Foscarelli se da la vuelta y le comenta -en voz baja- a la princesa, suponiendo que esté sentada cerca de él.

"Pst. Su excelencia, señorita Dragomiroff, disculpe por mi atrevimiento al dirigirme a usted, mas necesito saber... yo nunca he tenido mayordomo, usted seguramente si. ¿No está entre las tarea de un mayordomo ordenar el cuarto, limpiarlo un poco y tal, en ausencia de otros sirvientes? vamos, que sería lo mas normal del mundo que hubiese tocado un vaso, ordenando el cuarto, y que no le diese importancia por haberlo hecho mil veces antes."

Tras esperar la respuesta de Su Excelencia y digerirla el agente lanzará, esta vez en voz alta, otra de las cuestiones que le inquietan

"Quisiera saber, pues su lenguaje a veces deja lugar a lagunas de entendimiento (como tres huellas que de pronto son cuatro, y que si yo fuera miembro un jurado no encontraría como prueba concluyente) ¿El veneno estaba en el cristal del vaso, o en el agua? ¿Y las botellas estaban tambien envenenadas? Ya es curiosidad, que es lo unico que me retiene en esta sala"

Cargando editor
10/10/2013, 12:16
Ohlsson (Greta)

Aquello no parecía sostenerse, sólo se trataba de un duelo en el que la acusación de Monsieur Poirot chocaba de frente con la defensa del Sr. Masterman. Como siguieran así no acabarían nunca.

En vista de que el detective estaba demasiado centrado en aquellas misteriosas huellas de un misterioso vaso aparecido en la mano del Sr. Rotchett y no había hecho ningún caso a la pregunta de la enfermera, ésta se dedicó a intentar escuchar los murmullos y cuchicheos de los demás pasajeros.

- Oh Sr. Macqueen, sí por favor, díganos quien heredará la mayoría de los bienes. Parece que al señor detective no le interesa pero a nosotros, o por lo menos al Sr. Michel y a mí sí nos gustaría saberlo.

Cargando editor
10/10/2013, 12:56
Andrenyi (Conde)

Me sumo a lo dicho por la Señorita Ohlsson, tambien seria de mi agrado saber quien seria el beneficiario de la herencia. Despues de haber estado entre susurros con mi mujer y la desagradable arpia de mi suegra, me llama la atencion dos cosas. La primera, lo mencionado por Greta. Lo segundo, una puntualizacion sobre lo que ha dicho el Italiano.

Me intriga una cosa mas importante aun... ¿Como sabe que el veneno estaba en el vaso? ¿Y como sabe que es...? ¿Cianuro ha dicho? Dudo que alguien transporte un maletin con todas... esas cosas quimicas que se requieren para determinar que veneno era. A no ser... que sepa de antemano que era cianuro, claro esta.

Cargando editor
10/10/2013, 13:08
Foscarelli (Antonio)

"Una sabia curiosidad, lo del beneficiario, señora Ohlsson, ilustrísimo Andrenyi" (Ilustrísimo es la forma de referirse a un Conde ¡Un agente debe de saber eso!) "Sumenme tambien a mi a su pregunta ¿Quien sale ganando con la muerte del cab... del señor Rotchett?"

Luego piensa: Solo habria tres formas de identificar el cianuro en un vaso:

Una es ser un genio, y usar el instrumental instrumentos improvisados. Aún así... ni siquiera eso sería fiable. No para arrestar a nadie, sin confirmar realmente, solo se podría tomar como una pista más que una prueba.
Otra es mentir cual bellaco, y decir que es cianuro "por el olor y el color", porque se sabe de antemano
La tercera, es tener el equipo químico, pero ¿Quien llevaría peligrosos -y toxicos- componentes en un largo viaje de tren, sino alguien que esperase tener que usarlos?

En el primer caso, las sospechas de Foscarelli comienzan a situarse sobre Poirot, en el segundo y tercero, sobre el que haya identificado el veneno.

Notas de juego

¡Al final, loncharemos a Poirot!

PD: ¿Que pasó con Schmidt (Mildergarder)?

Cargando editor
10/10/2013, 15:01
Macqueen (Hector)

Di una nueva calada al cigarro, al tiempo que una delgada sonrisa aparecía en mis labios, cuando vi como Greta y Andrenyi se sumaban a esas ganas de saber más. Y, a pesar de saber que lo que estaba a punto de hacer podría hacer que la balanza se equilibrara hacia otro lado totalmente opuesto, me sentí en la obligación de hacerlo, para dejar claro qué pensaba de todo aquello.

Me giré entonces lentamente, sin moverme del sitio, dejando que el humo escapara lentamente de mis pulmones. Y, ladeando una sonrisa en mis labios, miré a algunos de los presentes, con una calma pasmosa, teniendo en cuenta lo que estaba a punto de decir.

-El principal beneficiario de ese testamento en el tren soy yo mismo. Es a mi a quien el señor Rotchett legó el control de sus empresas, fue él quien decidió que fuera yo quien me quedara al mando de una de ellas. - mi mirada fue saltando de uno a otro de aquellos que, en un momento u otro, habían pedido más información. Me acerqué entonces lentamente a una mesilla, apagando el cigarro en el cenicero, mientras continuaba hablando, alzando el dedo índice de la mano derecha, a modo explicativo- Sin embargo, nadie se ha molestado en preguntarme por eso, ni por ninguna otra cosa, en todo este tiempo. De hecho, nadie se ha molestado en preguntarme, directamente.

Y, a pesar de que mis palabras tenían un claro destinatario, lo cierto es que no mire a nadie en concreto, sino que mi mirada se siguió paseando entre los presentes, serena y confiada. Me acerqué entonces al bar, buscando con la mirada un vaso y una botella de whisky, que yo mismo acabé cogiendo para servirme, paradójicamente, la misma bebida que había matado, según el detective, a mi amigo Samuel.

-Y ahora que lo sabe, señor Poirot, dígame.... ¿También va a acusarme?

Di un largo trago del vaso, sintiendo como mi garganta y mi mente lo agradecían más que nada. Con aquella declaración no pretendía ni de lejos ponerme en el punto de mira; más bien se trataba de hacerle ver que los métodos utilizados y los procedimientos seguidos no habían sido, ni de lejos, ni correctos, ni efectivos, bajo mi punto de vista. Ahora sólo quedaba a ver cuál sería la reacción del detective, e incluso del propio asesino, ante mis palabras. La suerte estaba echada.

Cargando editor
10/10/2013, 18:06
Edward Masterman

Elevé mi tono de voz - en serio, es la última vez que lo explico, no, no pedi ni traje ningún whisky al señor Rotchett, por favor, pregunte a la gente, el señor Henry pidió y trajo los dos whiskys, uno para Hector y otro para Rotchett, yo no, ¿entiende? Recuedo perfectamente las palabras de Henry: Aquí tiene señor Rotchett, le traigo los dos whiskys que ha pedido.", como le dije tengo cinco personas que lo pueden corroborar, y todo esto sucedió en el vagón bar,  pero bueno, todos sabemos ya a estas alturas de que clase de detective se trata. - miré a Hector y puse mi mano sobre su hombro - no se preocupe, cuando el tren llegue a su destino esclareceremos todo ambos sabemos la relación que usted tenía con el señor Rotchett y que no se mueve por intereses ni por dinero.

Cargando editor
10/10/2013, 18:59
Maggie

Maggie se adelanta hasta encontrar en su campo de visión a Edward

- Disculpe señor Masterman, pero voy a insistir en la pregunta que le está realizando el detective y que al parecer usted se niega a escuchar. ¿Me permite? 

Él desea saber sí le sirvió la copa. En su habitación, en cumplimiento de sus funciones de mayordomo. No si se la llevó hasta allí pues ya quedó claro que de ello se encargó Henry.*

No les interesa lo que bebiera en el vagón bar, sino en su habitación donde ha aparecido muerto.

 

Maggie se voltea hacía el detective 

- Y señor Poirot, creo que la confesión del señor Masterman indica que su respuesta es no. No sirvió él la copa que mantó a Rotchett.

 

Así pues, ¿Por qué existe esa huella en esa vaso? 

- Maggie levanta una mano a la altura de su boca haciendose callar a si misma - Disculpen, esa cuestión debía haber sido solo un pensamiento.

 

Ah! Disculpen de nuevo - Maggie dirige una mirada a su madre y luego prosigue - Cuando tenga un moemnto quisiera hablar con usted, detective.

 

Notas de juego

* Post en pasillo de habitaciones.

Cargando editor
10/10/2013, 19:55
Poirot (Hercule)

- Como bien apunta madame Maggie, Mesieur Masterman, las pgruebas son las pgruebas... hay huellas, hay un hombre muegto y usted es uno de los beneficiados en su testamentó. Tengo el agma, el movil y la pgrueba, no se nesesita nada mas para condenagle. Ponga en duda mi cgredibilidad todo lo que quiega.

Ademas usted se empeña en decir que usted no envenenó el vaso cuando usted estaba en compañia, y no pongo en duda, pero entienda que en algun momento tuvo que tocar el agma. Lo mas obvio es que usted sigviega una copa al Mr Rochett entgre el momento en que usted tegmino la llamadá telefonicá con mesieur Pretin, y el momento en el que usted fue a geunigse con el ggupo.

 

Cargando editor
10/10/2013, 19:58
Poirot (Hercule)

-Digame madame...

Notas de juego

a ver lo hago a la vez por que la master quiere acabarlo en una fecha aprox

Cargando editor
10/10/2013, 20:52
Edward Masterman

-Eso es lo más lógico, pero no, no le serví ninguna copa ni fui a su habitación ni en ningún momento estuve a solas con el señor Rotchett, ni con Henry, ni con la botella ni con su vaso. Como móvil... como le ha dicho el señor Hector yo prácticamente no recibo nada de su testamento, es más, tendría mayor fortuna con el señor rotchett en vida, ya que además de un gran sueldo, manutención, casa y coche, el señor Rotchett me conceía casi cualquier cosa que le pedía, mientras que ahora a parte de una pequeñisima parte de la herencia, no tengo ni trabajo, así que usted dirá qué móvil.

-Obviamente queda el tema de la huella, para lo cual no tengo respuesta alguna. Se me ocurren varias cosas, o que alguien me tendió una trampa sirviendo al señor Rotchett un vaso que anteriormente yo había tocado o usado, o que el vaso con el que murió el señor Rotchett podía ser mi vaso y que tal vez yo era el que dbía morir... sinceramente no lo sé, pero mi huella está ahí y no tengo explicación alguna, sino la diría, y mire que sería más fácil inventar una coartada falsa, pero voy con la verdad por delante.

-Y dígame señor Poirot, ¿no hay ninguna otra prueba? porque sino vaya asesinato más fácil de resolver, si yo fuera el verdadero asesino me hubiese trabajado más la cosa para no ser descubierto por una huella en el arma del crimen,¿ no cree? hubiese buscado la forma de incriminar a alguien o de no poner mi huella en el arma.

Cargando editor
10/10/2013, 21:23
Director

Notas de juego

Posteale a Poirot por aquí en privado.

Cargando editor
10/10/2013, 22:10
Maggie

- Verá señor detective Poirot, el caso es que al parecer alguien se ha colado en la habitación de mi madre y no se trata de un admirador secreto. - al expresarme de ese modo clave la mirada en el detective advirtiendole mentalmente de que no se atreviera a insinuar que eso ya se lo esperaba. - Tiene admiradores. - aclaré tras la breve pausa que dediqué a mis pensamientos.

Estoy preocupada - volví al tema principal - quizás alguien quiera hacerle daño o incriminarlaQuizás han escondido el cianuro en su habitación o la de otro pasajero. 

Cargando editor
10/10/2013, 23:36
Poirot (Hercule)

-¿Y que quegian encontgrag alli?¿madame?

Cargando editor
11/10/2013, 10:52
Andrenyi (Conde)

Me parecia impresionante la forma de ignorar a los pasajeros, sus ideas, preocupaciones y sobretodo, acusaciones. No podia quitarme de la cabeza que, si el detective no contesta a mi pregunta, es por que algo no quiere decir.

Propio de un asesino, acusar a los demas y apartar la atencion sobre el. Pero se debjaba algunas cosas en el tintero... Importantes. Primero cita a la familia Amstrong ¿Para que? Luego afirma que conoce el arma del homicidio ¿Como? Y acusa a diestro y siniestro, con falsas teorias. ¿Por que?

Todo tenia una facil explicación...

Cargando editor
11/10/2013, 12:50
Poirot (Hercule)

- Conde preguntele al buen doctor

Cargando editor
11/10/2013, 14:27
Macqueen (Hector)

Apuré mi vaso de whisky de un solo trago, con una mueca de desagrado. Estaba indignado y me sentía impotente una vez más. Y ya habían sido demasiadas las veces durante aquel maldito trayecto en las que había llegado a sentirme de aquella forma que tan poco me gustaba.

En serio, le acabo de decir que la muerte de Rotchett me ha hecho rico... ¿Y le da igual? ¿De verdad?

Aquel detective, o lo que quiera que fuera había perdido para mí, desde luego, cualquier atisbo de credibilidad. Y, lo peor de todo, era escuchar como el resto del pasaje era capaz de elaborar teorías y deshechar ideas con mucho más tino que el renombrado detective.

Volví a llenarme el vaso y, al ver que Andrenyi estaba cerca del bar, cogí otro vaso y lo llené, para después dejarlo junto a él, en la barra. Creo que los dos íbamos buscando lo mismo.

Y lo único que le dedico es una mirada que, junto co la expresión de mi cara, deja clara una cosa: que todo aquel paripé me parece una bazofia.

Cargando editor
11/10/2013, 14:57
Foscarelli (Antonio)

Forcarelli mira a Macqueen, Le dirige una mirada inquisitiva... y espera su aprobación. También al paciente Conde, a la princesa, y a la terrorífica Sra Mubbard.

Se levanta.

"Me temo, señor Poirot, que sus explicaciones no estan convenciendo a NADIE. El vaso puede ser una prueba, pero me parece demasiado circustancial como para convencer a nadie.

La resolucion de un caso suele responder a tres preguntas, la mas importante suele ser el QUIEN LO HIZO. El COMO LO HIZO es la que suele llevarnos a la primera, y es identicamente importante. Por último nos queda un POR QUÉ LO HIZO.

Usted... o mucho mejor dicho, sus colaboradores, han respondido por usted: El infortunado murió por envenenamiento, supuestamente con cianuro. Pero negligentemente no nos explica si fue envenenado el vaso o el contenido.

Si quisiera incriminar a alguien de un crimen así, sería lo más fácil del mundo: Este salón está lleno de vasos tocados por todos nosotros. Y aun así, no tengo ni la mas remota idea de cómo han confirmado de quien son las huellas... por lo pronto, a mi no me las han pedido ¿se las pidieron a usted, Herr Mástermann?

En ingeniería se trabaja mucho el dibujo técnico y la la rama de la geometría en la matemática; y hay un dicho: Dos puntos trazan una linea, Tres la confirman y cuatro la reafirman. Usted está trazando una linea, una resolución al caso, con un solo punto... y no parece que haya calculado concienzuda ni metódicamente"

Lo más importante es que empiezo a tener mis dudas de que esté investigando o tratando de sabotear la investigación. Y no solo eso juraría que no soy el único con esa impresión ¿No están de acuerdo?"

Forcarelli dirige de nuevo la mirada a los otros pasajeros, esperando que se pronuncien si están a favor de la teoría de Poirot, el que sabotea el caso.

Cargando editor
11/10/2013, 17:10
Michel (Pierre)

No sabría decir por qué, pero se imaginaba la respuesta de Héctor. Quizás la había intuido de cómo respondió diciendo que sabía que Masterman apenas heredaba nada o quién sabe por qué. Pero, de todas formas, cometer un asesinato premeditado para cobrar una herencia en un vagón de tren, donde el número de sospechosos era muy reducido, no le parecía al maquinista el momento ni el lugar más inteligente para cometerlo.

El pobre Pierre suspiró. Intentaba seguir el hilo del asunto del vaso pero cuando creía haberlo entendido alguna frase acababa por contradecirlo.

El caso es que en el vaso había, además de las huellas de Ratchett y de su mayordomo otras dos huellas que apuntaban a miembros del servicio del Orient Express. Sería catastrófico para la compañía que uno de ellos fuese el asesino pero, por suerte, parecía que nadie se planteaba barajar esa opción.

- Cálmense, caballeros, por favor. -pidió, ante las cada vez más alteradas intervenciones de los pasajeros, aunque debía reconocer que el símil de la línea recta y los puntos de Foscarelli le había gustado.- Monsieur Poirot… -se dirigió a él, pero esperaba que si no era el detective, alguien en su lugar aclarase lo que iba a preguntar.- creo que ayudaría a entender su acusación si nos explica qué tipo de llamada recibió monsieur Masterman para que, según sus palabras, se transformase su lealtad en ansia homicida.

Y qué tiene que ver en todo esto la desdichada famila Amstrong… - pero eso, seguía sin atreverse a mencionarlo.

Cargando editor
12/10/2013, 12:43
Poirot (Hercule)

- Les leo lo que tengo en mis notas del integogatorio con el señor Masterman.

"El señog Pertin, la verdad que no sé quien ega, sé que el señor Rotchett tenia negocios de guedas, coches y demás, y este señog me llamó anoche tratando de contactar con el señor Rotchett, a partig de ahí es lo que le he contado, pero sincegamente, me llamó la atención dos cosas, la primega que yo no sabía quien ega, no sé si Hector tendgrá algún tipo de conocimiento o no, y la segunda es que dijo que volvegía a llamag, pero en cambio eso no ocugió, ya que fue el señog Rotchett quien fue a llamagle, lo cual me gesulta extraño y me hace pensar que debía ser algún tipo de negocio importante y uggente."

Pog esta declagacion me háce pgreguntagme vagias cosas.

1.- ¿Pogque se puso en contacto mesieur Pertin con mesiur Masterman y no con mesieur Rochett o mesieur Hector?  Ya que estos dos ultimos egan los que llevaban el negocio.

2.- ¿Gealmente no conocia a mesieur Pertin?¿Si no lo conocia pog que atendió la llamada?

Asi que todo esto me lleva a las siguientes sospechas.

1.- Mesieur Masterman no conocia el detalle del testamento, pog lo que hemos visto recientemente pagece que configmo esta sospecha. En el testamen se le deja todos los negocios a mesieur Hector, dejandole a Masterman con una minuscula pagte de la fogtuna de Mr Rochett.

2.- Pese a que mesieur Masterman me ha insistido geitegadamente que han sido, él y Hector, cgriados desde niños con Mr Rochett, y que pog tanto egan sus hombgres de confianza. El dato del testamento me hace suponeg que Masterman no ega del todo de la confianza de Mr Rochett.

3.- La llamada telefonica que gesivió mesieur Masterman le contaba esta duga gealidad lo que le incitó a un ansia homicida.

Ahoga, mi ggran duda es el metodo con el que se envenenó a Mr Rochett.

Asi que fogmulagé la siguente duda a mesieur Hector. ¿Cuando ustedes tgres estaban en el compagtimento de Mr Rochett, Mesieur Masterman bebió algo?