PJ propuesto. A ver qué opina el jefe
Estoy en shock al leer los nombres de los NPCs. Aquí se mantuvieron los nombres nipones.
Y aquí, que yo sepa
LOS NOMBRES SERÁN LOS NIPONES
Puse esto a modo de "broma" con Namine que ODIA con todo el alma los nombres "traducidos" XD
Antes de empezar la partida, pondré a los NPCs con sus nombres "originales".
MONET TE VOY A ARRANCAR LA CABEZA!!!
COMO DEJES ESOS NOMBRE ME BAJO TE LO JURO POR MI VIDA!!!!!!!!!!!!!!
CAMBIA ESO!!!
VETE A LA MIERDA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
VOY A HACER DE TU VIDA UN INFIERNO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! VOY A DESTRUIR ESTA PARTIDA Y KH LO JURO!!!!!!!!!!!
Hasta que me saques si haces esas cosas!!!!!!!!!!!!!!!!!
* se pone a cubierto bajo una mesa *
MONEEEEEEEEEEEETTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
TE ASESINARE LO JURO!!!!!!!!!!!!!
Jessica se apellidaba Lopetegui ?¿ Joder normal que lo borrara de mi mente. Mira Beto siempre me gusto, era un gordo molesto ideal para betar XD
Por cierto que no se ofenda nadie XD
he visto muchas series en latino, pero me cabrea el cambio de nombres. En castellano me pasa igual si lo hacen. Es como ¿Por qué? ¿Por qué los arruinais...?
Y como nuestro "amado" director lo sabe y es un c... Lo ha hecho a posta. Recuérdame no pedirte nada más mala gente :,(
Como nos pongamos a hablar de Pokemon y sus nombres, ya hay guerra.
De hecho, tengo amigas japonesas y nos costó entendernos cuando hablábamos de cualquier Pokémon... Menos Pikachu.
Los nombres de los entrenadores en los juegos también tenían tela en la traducción. "¡Supernecio Gustavo quiere luchar!"
Ostras cierto que necesidad de cambiar los nombres y Digimon igual!!!! Deja los nombres quietos a que a Tokyo no le ponéis Andorra pues lo nombres tampoco los cambies!!!
Te entiendo, excepto en lo que refiere a Chicho Terremoto. Chicho Terremoto con los nombres doblados es top