Partida Rol por web

Twilight 2000

El campamento.

Cargando editor
23/11/2007, 22:28
Jonathan clemis

Avanzáis cruzando la gente que emigra de la ciudad de borowno, la mayoría sin destino pero sin ningún interés en la ciudad, para ellos es solo un lugar y muchos ya piensas que ni aquí en Polonia ni en toda Europa y parte de Asia hay un lugar tranquilo si es con otra gente.
A medida que avanzáis o en este caso retrocedéis la cantidad de gente disminuye notablemente, junto a vosotros se añaden mas gente, algunos armados algunos no y simplemente llegáis a la conclusión de gente con ganas de morir, otros que han vivido siempre en Borowno y otros que por propio interés le interesa ayudar a la resistencia.

A media mañana llegáis a la entrada de un bosque donde dos montes de pequeña elevación reposan a su lado quedando resguardados de las ráfagas de viento fuerte y proporcionando cierta ocultación.

Varias tiendas de campaña, algunas grandes tipo militar otras mas pequeñas están colocadas sin demasiado orden, 4 soldados están a la parte superior de los montes haciendo de vigías.
La entrada es recibida por algunos vehículos desde coches del 1980 que os preguntáis...que hacen aquí desde algún que otro vehículo militar de transporte y algún que otro camión.
Al pasar por el lado el olor a alcohol os informa que han sido modificados como la mayoría de los motores del mundo.

si me acompañais os presentare a quien ahora mismo esta al mando.

y se dirige a la tienda central.

Cargando editor
23/11/2007, 22:42
General Browbich

Finalmente entráis a la tienda que hay dos guardias mas o menos vigilando.

una vez dentro podéis observar que hay varía gente dentro arriba y abajo con papeles consigo apuntando y tachando cosas.
La iluminación es tenue pero al estar las dos lonas que hacen de puerta abiertas deja ver bien en su interior.

En el centro una mesa hay varios objetos desde una taza hasta piedras palos cajas de cereales un cubo de Rubix entre otras muchas cosas.

Al acercarse con Jonathan, Browbich levanta la cabeza y deja de hablar con dos hombres que estaban con el.
Browbich es un hombre entrado en años calculáis que mínimo tiene unos 60, viste de uniforme de oficial, y lleva unas gafas redondas donde le falta un cristal.
General:Dime Jonathan dice en Polaco
Jonathan: Os presento a...Dana y sus compañeros, están dispuestos a ayudar a la recuperación de Borowno.
General: Perfecto, por casualidad alguien no seria de inteligencia? o mejor aun tenéis algún conocimiento que deba saber? a que os dedicabais?
dice mientras de la mesa del lado coge alguna taza con café de sabe de cuando es y os la ofrece, el por el contrario coge una taza del centro de la mesa, que no estáis seguro pero o representaba un edificio o una fuerza de ataque, ahora ha dejado de existir.
Una leve sonrisa os sale por los labios.
General: por cierto soy el general Browbich y vosotros sois?... dice esperando a que le respondais a todas sus preguntas.

Cargando editor
24/11/2007, 00:04
Mikko Hakarainen

Mikko se acerca al centro de la sala y la barre con la mirada a la búsqueda de un asiento. Tras no encontrar ninguno se queda de pie, descansando su peso alternativamente en uno y otro pie.

Me llamo Mikko Hakarainen. Soy finlandés. Supongo que debo decir que era guarda forestal, aunque hace mucho de eso.
Me tomo que no puedo decir mucho sobre el enemigo. De hecho, ni siquiera sé quien es el enemigo. ¿Quién atacó Borowno?

Cargando editor
24/11/2007, 15:40
General Browbich

Nuestra información es bastante pésima, quien ataco la ciudad es un grupo militar organizado bastante numeroso, como pudimos comprobar...
No creo que representen a ningún país...ya que un país capaz de llevar un ejercito es casi imposible.
Por lo tanto suponemos que vienen a instalarse o simplemente a saquear.

el general se rasca levemente la barbilla...

y por lo que hemos podido ir recopilando con los que defendimos la ciudad, disponen de mínimo 3 tanques, varios vehículos blindados, y artilleria.
la cantidad de hombres no creamos que sean menos de 100. pero tanto pueden ser 200 como 2000

Cargando editor
24/11/2007, 18:36
William Garrison

al ver al general ablando con el soldado en polaco me acerco con cara de extrañado disculpe pero yo soy americano y solo hablo ingles y no e entendido lo que han dicho, de que hablan? y me quedo esperando a que me respondan

Cargando editor
26/11/2007, 00:45
Director

El general al ver que uno de los presentes no entiende el idioma hace cara de extrañado. Llama a un soldado que esta ahí y le hace venir.

General:Habla usted ingles?
Soldado:no, señor.
General:busque a alguien que lo hable y que acuda aquí porfavor.


Bien ahora vendrá alguien a traducir...pero disculparme si vais juntos como lo hacéis para hablar entre vosotros?

Cargando editor
26/11/2007, 09:12
Dana

Cuando oigo a Willi decir que no entiende el inglés, le sirvo de traductora. Luego me quito el casco y pierdo por un momento mi aspecto vulnerable, para plantarme delante de mi nuevo jefe: "Señor, mi nombre es Dana. Yo he trabajado en inteligencia, Señor", digo cuadrándome e intentando parecer un poco más alta.

Cargando editor
26/11/2007, 09:38
General Browbich

vaya, perfecto.
Olvidate del traductor! pega el grito para que lo escuche el soldado que ya estaba casi fuera de la tienda.
El soldado mira hacia atrás con cara de incomprensión y vuelve a su trabajo.
bien y el resto que podéis ofrecer?
mirando a mikko mas detenidamente, después si quieres puedes pasar por la enfermería...esto se tendría que curar...

Cargando editor
26/11/2007, 19:30
Mikko Hakarainen

Ya lo creo, señor.

Mikko calla durante unos segundos, pero finalmente hace la pregunta que estaba callando.

¿Todo esto por qué? Quiero decir... ¿para qué queremos la ciudad? ¿Y para qué la quiere el enemigo? Ese sitio es un montón de piedra y polvo. No hay un edificio en pie. Bueno, o eso parecía en la zona donde estaba.

Cargando editor
26/11/2007, 21:00
General Browbich

En el sur la cosa esta mucho mejor.
Los edificios en la mayoría aun se pueden habitar, eso si con precaución y un poco de refuerzos en las paredes...pero es mucho mejor que esto.
Se estaba trabajando en el tema de electricidad pero aun le faltaba mucho pero supongo que el ataque fue porque Borowno como debéis saber si estuvisteis en el frente por esta zona contaba con algunas fabricas de armamento.
Y bueno yo no tengo ninguna intención de dejar otra ciudad, hace 5 meses que vivía aquí y para ser sinceros prefiero intentar recuperarla que buscar otro lugar para vivir.

Con un tono de cordialidad tenéis alguna pregunta mas? o algo que aportar?

mira a Vladimir y a william esperando que se presenten y digan si saben hacer algo "diferente"

Cargando editor
27/11/2007, 15:14
William Garrison

al ver que general me observa me pongo erguido yo soy William Garrison y pertenecía a los renger de los estados unidos

Cargando editor
27/11/2007, 17:12
Vladimir Ilkevich

Al entrar en la tienda y ver que todos comienzan a hablar sus respectivos y idiomas. Se sienta en el suelo y comienza a afilar su cuchillo con una piedra. Al ver que el general le mira se limita a sonreir, mostrarle el cuchillo y seguir afilandolo.

Notas de juego

Lo siento e encontrado trabajo y e tenido una examenes de muy duros examenes :s

Pero me recupero de nuevo al ritmo de la partida..Espero..

Cargando editor
27/11/2007, 19:06
General Browbich

Bien bien dice mirando a william...al ver el estado mental del que parece ser ruso...hace una cara de circunstancia.
Perdonar pero es del todo normal? refiriéndose a vladimir

Cargando editor
28/11/2007, 00:06
Mikko Hakarainen

Viene siguiendonos desde Borowno. No sé quien es. Nadie sabe quien es. Lleva documentación, pero no es la suya, más que nada porque vi como le birlaba la cartera a un muerto. Tampoco sabemos si habla. La verdad es que me da algo de miedo.

Cargando editor
28/11/2007, 00:32
General Browbich

En fin...creo que es mejor que Jonathan os enseñe un poco la distribución y os acomode con el resto.
Y usted mikko que le acompañen después a la enfermera, no vale la pena morir por una bala mal digerida.
Teneis alguna pregunta mas?

Cargando editor
28/11/2007, 08:45
Dana

Yo intento hablar con Vladimir; en inglés, y luego en polaco: "¿Hola?, ¿Me entiendes?, ¿Entiendes lo que vamos a hacer?, Me llamo Dana"

Cargando editor
28/11/2007, 16:02
Vladimir Ilkevich

Sonrie a Dana guardando el cuchillo, asiente a todo lo que dice, aunque es bastante evidente que no la entiende.

Aunque parece ser que le parece entender algo...

¿Dana?

Queda pensativo tras lo que se arranca.

Vlad...Vladimir..Vladi -Su tono de voz es bastante frio.

Cargando editor
29/11/2007, 09:08
Dana

"Que fastidio... no me entiende", digo con una mueca. "Encantada Vladi, yo soy Dana. Vladi, Dana", sonrío.

Cargando editor
29/11/2007, 10:10
General Browbich

Bien, jonathan os enseñara la distribución del campamento y os pondrá algún sitio.

Notas de juego

esta noche hago al descripcion jejej hay prisa xd

Cargando editor
29/11/2007, 15:10
Vladimir Ilkevich

Me sonrie y dice una parafernalia de frases en ruso, al ver que no le entiende empieza a hablar mas despacio.

Dana -Dice señalando con su dedo a Dana poniendole un dedo entre ceja y ceja- Dana -Repite. Tras lo que comienza a señalar al resto de personas que ahi en la sala. ¿Dana?