Partida Rol por web

La senda del rey

Dentro de Polopponi

Cargando editor
Cargando editor
15/10/2008, 12:29
Director

La charla con el oriental no dura mucho. En seguida os propone un trato. Sus ojos parecen ávido de dinero y también da la impresión de que ha descubierto vuestros verdaderos actos.

Si buscáis más cantidad de esto ... acercaos por la noche a la posada de la Media Luna con 20.000 piezas de plata. Hablaremos ...

Dice en susurros. Y luego os hace un gesto para que sigáis vuestro camino.

Daaron termina de dibujar el plano con las principales entradas y los caminos más amplios dentro de la ciudad para que las tropas avancen hacia el palacio una vez estéis dentro. Sira espera esa información acampada fuera.

Cargando editor
15/10/2008, 14:56
ZOLTAK

Una vez concluida la charla con el extraño hombre me acerco a Daaron Bonita ciudad amigo, muy bonita, a la par que extraña, creo que deberiamos salir de ella  a respirar un poco de aire algo menos viciado. Me encamino hacia Sira.

Notas de juego

No se porque esa cantidad de dinero se me antoja mu grande.

Cargando editor
15/10/2008, 16:46
Grundha

Grundha asiente, así lo harán. Se separa del hombre, y sigue su camino, inspeccionando la ciudad. No solo las puertas y las construcciones, busca también lo que sea que pueda darles algún indicio de cómo mejor llevar a cabo el ataque, como presencia de soldados o gente armada.

Notas de juego

Se supone que hemos de regresar si queremos comprar la pólvora? No llevamos dinero encima?

Cargando editor
17/10/2008, 19:16
Director

Los rayos del sol caen sobre la ciudad indicando que empieza el atardecer. Abrís los ojos y permanecéis ojos avizor. Es cierto que la mejor entrada al ser la parte de la muralla más endeble, es la puerta principal y que existe un camino ancho que conduce directamente al palacio. Aunque también es cierto que es la parte más protegida por los soldados.
Los soldados de Polopponi se acinan en unas casas construidas con piedra en su base y con adobe sus muros. El techo es una mezcla de paja y madera. Las casas de los guardas albergan entre 20 y 30 soldados y hay en total cinco casas cercanas a la puerta principal. Luego hay una casa por cada punto cardinal de la ciudad (sur, este y oeste). El resto de los soldados vigilan la ciudad o están en el palacio.

Suena un cuerno avisando de que la ciudad cerrará sus puertas en menos de una hora. Vuestro campamento está situado a dos días de distancia.

Notas de juego

No lleváis dinero encima y menos esa cantidad, aunque la tenéis con vuestro ejército, no es una cantidad de dinero desorbitado (una armadura completa cuesta alrededor de 1000 monedas). Por la noche las puertas de la ciudad se cierran y no se permite entrar a nadie.

Cargando editor
18/10/2008, 11:23
Grundha

-Compañeros. Propongo lo siguiente: Acercarnos a esa posada por la noche, y hablar con esos hombres acerca de lo que pueden "vendernos". Podemos, o bien fingir que tenemos la plata, pero que queremos ver primero lo que tiene a cambio de ella, y una vez allí atacarles, aunque seguro que no serán solo ellos dos, o bien decirles llanamente que no tenemos el dinero en la Ciudad, pero que lo conseguimos en un par de días. Pero que antes de hacer negocio queremos saber acerca de qué. Y nos vamos de la Ciudad en busca de nuestro ejército, del dinero, y sopesamos posibilidades. Las puertas se cierran por la noche... esto es entonces una ratonera para nosotros cuatro. En cuanto al plan de ataque... yo descartaría la puerta principal, demasiados soldados pululando a su alrededor. Aunque se podría hacer allí una maniobra de distracción...

Notas de juego

Entendido.

Cargando editor
18/10/2008, 14:57
ZOLTAK

Quedemonos esta noche, hablamos con los extranjeros, y retomamos al amanecer, pero desde luego no nos podemos ir de aqui sin hablar con ellos.

Cargando editor
19/10/2008, 11:32
Director

Notas de juego

Espero al lunes por la noche para ver respuestas.

Cargando editor
20/10/2008, 20:57
Director

Grundha y Zoltak discuten sobre cuál es la mejor opción a tomar. Los soldados se preparan para revelar el turno a las tropas que les toca defender la ciudad una vez se cierren las puertas y en el aire suenan los últimos avisos de que las puertas de Polopponi van a cerrarse. Los ciudadanos encienden los candiles poco a poco para iluminar las calles y podéis ver los caminos que llevan hacia el palacio iluminados por las velas, la taberna que hace esquina en donde os espera el hombre de tez amarilla para negociar por la mercancía que presumís comprarle y al otro lado las gigantescas puertas de madera que empiezan a crujir para cerrarse.

Cargando editor
20/10/2008, 23:37
Grundha

La bárbara hace un gesto a sus compañeros, y se retira a un lugar sombrío, dentro de la ciudad. Como ha dicho, cree que lo mejor es conseguir ese polvo explosivo, de una manera u otra. Y saliendo por esas puertas sólo lograrán demorar más el ataque... aunque tampoco quiere corre riesgos innecesarios. Por eso esperará a que caiga la noche, y puedan acercarse a la taberna con discreción.

Cargando editor
22/10/2008, 18:25
Daaron

-Ahá, es interesante ver donde duermen los guardias. Sin duda eso nos será muy útil en el ataque.

Digo haciendome el enigmático, o más bien el poco hablador de costumbre.

-Hablemos con ese tipo. Le dejaremos las cosas claras, y le ofreceremos más dinero del que habíamos hablado, pero mañana saldremos de aquí con la sustancia explosiva. Sea como sea. Vamos.

Notas de juego

Máster, necesito el plano que he dibujado, donde he situado perfectamente las casas de los guardias. Necesito saber la distancia de las casas a la muralla, y un par de cosas más. Haz el favor de currarte un mapilla para mí hombre, aunque se tosco y básico.

También quiero saber la hora del cambio de guardia que hemos visto.

Cargando editor
22/10/2008, 20:27
Director

Grundha y Daaron están de acuerdo en quedarse en Polopponi, la ciudad en la que esperáis derramar la sangre de una gran parte de sus habitantes, para disfrutar de la comida y el alojamiento que ofrece la ciudad.
Las puertas de la ciudad se cierran lentamente, arrastrando el polvo acumulado en el suelo por las cientos de carretas que pasan durante el día por los dinteles de las enormes puertas. Cuando terminan de cerrarlas, las refuerzan con un par de barras de hierro. No son excesivamente resistentes, pero hacen su función, que es impedir que empujando las puertas éstas se abran por si solas. Y cuando estáis cercados dentro de las murallas de Polopponi os dais cuenta de lo traicionera que es la noche fuera de una ciudad segura y más en los caminos de comerciantes en donde los asaltadores merodean de continuo, ¿qué será de Sira, Reyka y de los hombres armados que habéis dejado acampados en el bosque?

Los candiles iluminan las calles de Polopponi que sigue igual de viva que durante el día. Aunque en estos momentos de poca luz solar podéis ver que las guardias militares son muy inferiores. Es una ciudad que no ha sido prácticamente asaltada y la seguridad se ha visto mermada por ello.

La taberna tiene un letrero de madera que a simple vista resulta pegajoso. Pone escrito "El jabalí rosado" y el aire caliente que se produce debido al gentío que pasa por la calle, hace que se bambolee en varias direcciones a la vez.
Dentro de la taberna podéis ver más gente. ¡Por Crom que ésta es una maldita ciudad abarratoda! Tal vez la mayor resistencia que encontréis no sea tan sólo la militar. La cantina tiene una zona tapada por una cortina en donde debe de haber varios clientes preferentes y unas escaleras que dan a un piso superior, en donde tal vez duerma el posadero, tal vez sean habitaciones en alquiler o tal vez sean almacenes.
El posadero responde a la descripción del clásico de los cuentos: gordo, con un mandil blanco manchado de aceite y otros lujos propios de taberna y con una barba desaliñada. En este momento está lavando una jarra de una bebida espumosa de color amarillo que desconocéis y también hay varias jarras de vino sobre la mesa (+1 punto de vida por jarra de vino bebida). Los parroquianos del bar están algo más que borrachos, pero aparentemente no veis al hombre con el que tendríais que discutir.

Notas de juego

El mapa te lo voy a hacer no te preocupes. Ahora estoy algo pillado, pero lo tendrás.

La hora del cambio de guardia se produjo al atardecer. Aunque en la edad hiboria no había relojes, podéis hacer un cálculo aproximado que fue hacia las siete de la tarde y que tardaron alrededor de veinte minutos en estar dispuesto. Es decir que fue cuando el sol bañó con sus últimos rayos las verdes estepas y tardaron aproximadamente el tiempo que tarda en llorar una ramera cimmeria a su difunto esposo muerto en el campo de batalla a manos de otro incursor cimmerio que se ha ganado los plácemes de Crom.

Cargando editor
22/10/2008, 20:46
Daaron

-Salgamos de aquí.

Digo muy bajito mientras me doy la vuelta como si hubiera olvidado algo y salgo de la taberna.

-maldita sea, olvidé la bolsa.

digo un poco más alto a mis compañeros.

Cargando editor
22/10/2008, 20:50
ZOLTAK

Miro algo extrañado a Daaron y veo como se va de la taberna. Supongo que volvera asi que pidamos una pitanza, no hay que desentonar con el gentio, y bien cierto es que mi estomago comienza a protestar. Me siento en una mesa vacia y hago señas para que se acerque el posadero.

Notas de juego

no es que no te haga caso es que cuando empecé a postear tu no lo habias enviado aun y no lo vi, de todas formas ya lo he editado....¡¡¡¡¡por crom que susceptibilidades...arrrrggg!!!!!

Cargando editor
22/10/2008, 20:53
Daaron

Notas de juego

Yo me he ido, aunque Zoltak no me haya hecho ni caso. ;)

Cargando editor
23/10/2008, 07:46
Grundha

La taberna está atestada, pero ni rastro de nuestros extrangeros. Me acerco a la barra, cuando el hyrkanio se da la vuelta y se marcha hacia la puerta de nuevo.

-Espera, voy contigo. Me dirijo entonces a Zoltak, que se ha acercado al mesonero con Ginair. -Pídeme algo de comer y una jarra para empezar, ahora vuelvo.

Salgo en pos de Daaron. Ni idea de a dónde se dirige, pero prefiero que nos dividamos en dos parejas a dejar a uno de nosotros solo.

Notas de juego

Divide y vencerás.
:P

Cargando editor
23/10/2008, 10:55
ZOLTAK

Zoltak asiente con la cabeza ante las palabras de Grundha, en cuanto sus dos compañeros salen por la puerta se drige al tabernero. Buen hombre, buen hombre, quero cena para cuatro y cuatro jarras de buen vino.

Cargando editor
25/10/2008, 15:40
Posadero

Vaya, vaya extranjeros. ¿Son de muy lejos?

El posadero coge un par de jarras en cada mano, escupe dentro. Las limpia y tras esto las introduce en un gran tonel de vino. Las jarras rebosan del líquido rojo y las posa sobre la mesa derramando por los bordes gran cantidad.

Mesa para cuatro. Así sea. Las jarras se las llevan ustedes mismos, no están las cosas para permitirse ser educado. Veamos ...

Mira en todas direcciones y cuando está seguro de que nadie le oye.

Parecen ustedes las personas que me comentó otro cliente. Pasen al fondo. Tras esas cortinas y se encontrarán con el que han venido a buscar.

Tras esto, deja de prestaros atención.

Cargando editor
25/10/2008, 15:44
Director

Salís fuera de la posada y veis que Zoltak y Ginair están hablando con el camarero, que a los pocos segundos les indica con gestos que pueden pasar al otro lado, tras las cortinas. Sirve cuatro jarras de vino y ellos se dirigen con las jarras hacia allí.

Las calles están llenas de gente. Podéis ver que el edificio tiene el piso superior iluminado. Y también podéis ver otra cosa. Tras las cortinas, al otro lado de la taberna está el hombre de tez amarilla y escondidos en las sombras hay otros cinco hombres más con las espadas fuera. Vosotros veis todo esto desde las ventanas de la calle. No parecen muy preocupados de esconderse de los viandantes, tan sólo están ocultos a los ojos de aquellos que estén dentro de la taberna.

Cargando editor
25/10/2008, 19:51
Grundha

Miro a Daaron para avisarle en silencio, pero evidentemente se ha dado cuenta de lo que ocurre, al igual que yo misma.

Preparo mi ballesta, y valoro la posibilidad de disparar. Mientras, Daaron puede entrar por la ventana, espada en mano, justo en el mismo momento en que nuestros compañeros aparezcan por los cortinajes. Si esos extranjeros han pensado emboscarles, quizá se encuentren con una sorpresa. Cazadores cazados. Son más que nosotros, pero no más bravos...