Ni dormir en paz dejan a una. Luego se sorprenderán de que amanezca de mala leche.
Edito: He dejado el mensaje solo para Baster, porque noestoy seguro de quiénes siguen en la ventana. Te agradecería que editaras los destinatarios. O, si ya no hay nadie, que me lo comuniques para que borre la última parte. XD
the dead man's face
emmmm... maybe I wasn't clear enough in my description, but the guy isn't dead yet :)
Sionnain, ¿cuándo has tenido tiempo para el Twister con los Assassins?
XDDDDD
Ey, así jugaba Sionnain con sus amigos en el pueblo :3
Ups. Entendi que estaba fiambre. Ya he editado el post en todo caso.
Tengo un jaleo mortal con los destinatarios xD. Ya no sé quiénes están arriba y quiénes no >.<.
Creo que sólo han bajado Dwalin y Grimmel, así que he marcado al resto. Pero si he metido la pata... Avisadme plis ^^
Bua. A mí me pasa lo mismo. Solo nos he marcado a las tres que estábamos en la ventana y a Baster, porque ha hablado, pero no había caído que los otros dos seguían ahí durmiendo...¿no?
Yo estoy abajo también, tratando de darle tiempo a alguien de que nos dé una pista y tal...
Ok. Entonces abajo estáis Dwalin Grimmel y tú ¿no? Kholer dónde está?
Yo estoy abajo. En cuanto pueda posteo.
Vale, pues he sacado a los que están abajo ^^. Gracias por aclararlo :)
Creo que ya ha quedado claro, pero Baster está arriba, sentada en la cama. De momento.
Está claro: los hombres han bajado a investigar mientras las mujeres y los niños se quedaron arriba :P
Al menos esos fueron los destinatarios iniciales que puso el señor master abajo. En mi último post yo incluí a Sionnain porque le daba el silbido que significa que puedo bajar.
Está claro: los hombres han bajado a investigar mientras las mujeres y los niños se quedaron arriba :P
Eso es.
Creo que el lío viene porque el pobre Sionnain estaba de destinatario en todas partes... Al principio está arriba, pero en cuanto el bardo le llama, baja con los hombres a la plaza.
Eso y que con los exámenes y todo no me funciona la cabeza tan bien como debería y no me entero de nah XDDD
Tras tu mensaje me siento un poco ignorada, máster xD
hoooooostias, sorry sorry sorry
Facepalm for me... ahora mismo edito el post.
Despite being eardropping from the window
Es poco intuitivo, pero la expresión escuchar a hurtadillas es eavesdropping.
mmmm ok thanks ahora lo cambio. No me molesté en comprobar como se escribía y solo lo había utilizado en hablado, creo ^^
He editado para corregir algunos fallos que me chivaron por aquí (thanks t3r ^^), pero el contenido del post es el mismo. Aviso para que no busquéis si hay algo distinto, es lo mismo pero en bien XD.