Partida Rol por web

El Horrible Secreto de la Isla Monhegan

Universidad de Maine, Departamento de filología. Augusta, ME.

Cargando editor
23/04/2010, 21:55
Dr. Lawrence Mitchell

La montaña de libros tras la que te encuentras parapetado en tu titánica labor doctoral no consigue crear una burbuja impermeable ante todo lo que sucede a su alrededor. Los anales de Tácito dejan pasar la desquiciada voz de tu director de tesis, el doctor Lawrence Mitchell, a quién le corroe la ansiedad. Sin duda aquel tomo que le enviaron los ingleses le está sacando de sus casillas.

Maldito pescador... ¿¡Para qué quieres ese maldito ejemplar!? Necesito ese maldito original en mis manos... Aquí tiene que estar la clave. ¡El texto no estaba completo!

Mientras al otro lado del ventanal de esta veraniega mañana de Junio las clases han tornado a su fin y los estudiantes salen hacia el bien cuidado cesped del campus en una placided inusitada.

¡Licenciado McConough! resuena al otro lado de la puerta del despacho de Mitchell al tiempo que se abre violentamente. ¿Se ha llevado ya el cartero la correspondencia? Necesito enviar esta misiva urgentemente. Dice mientras sostiene un sobre en sus manos. No recuerdas al director de tu tesis estar tan intranquilo ni tan alterado. Lleva tres semanas un poco intratable e irascible, algo que contrasta con su generalmente tranquilo y calmado caracter.

Cargando editor
24/04/2010, 12:27
Andrew McConough

Lentamente bajo el libro que estoy leyendo hasta que mis ojos quedan por encima del mismo y puedo ver al doctor Mitchell tras la muralla literaria, me recoloco las gafas en la nariz y contesto con cautela para evitar ser el objeto de su ira:

 

Buenos días, Doctor Mitchell. Estoy tan ensimismado en la lectura que sinceramente ni me he dado cuenta de si el cartero ha pasado ya por su despacho. ¿Qué es lo que sucede? ¿Ese libro vuelve a traerle quebraderos de cabeza, doctor?

Cargando editor
24/04/2010, 14:50
Dr. Lawrence Mitchell

No es el libro solo, ese Chaat Aquadingen. Es lo que contiene. Es difícil de entender y creo que me está obsesionando sobremanera. Pero ahora necesito mas que nunca el original de ese otro libro que me trajo un señor para traducir hace unos años. ¡No quiso vendermelo! ¡Y ese salvaje para colmo me trajo solo unas cuantas hojas del original no queriendo enseñarme el resto! ¡Le ha mutilado! ¡ Y con ese libro podré entender mejor los horrores que se cuentan en este Chaat Aquadingen!

El Chaat Aquadingen es el último libro que ha llegado a manos del doctor Mitchell. Es un viejo manual en latín que habla de horrores y deidades submarinas y que desde entonces ha hecho que el director de tu tesis se olvide de ti y se obsesione con el nuevo tomo.

Podría subir la oferta, si.... ¡Le pagaría hasta 500 $ por ese libro! Después de todo ese bárbaro sin duda lo tiene para reajustar la altura de la pata de una de sus mesas... ¡¿McConough, puede hacerme un inmenso favor?! necesito que vaya a la isla Monhegan y localice al Sr... al señor ¿cómo era? ¡Martinson! necesito que localice al señor Martinson y le haga una oferta por el manual completo que me trajo hace un par de años para traducir. Vive en una isla, en Monhegan, frente a la bahía Muscongus, cerca de Bristol. ¿me hará ese favor? ¿si?

Por un instante la esperanza se ha adueñado de sus ojos y te mira como si fueras su única tabla de salvación. El doctor necesita unas vacaciones urgentes o el Chaat aquadingen le terminará por volver loco, pero no parece estar entre susplanes mas cercanos.

Cargando editor
25/04/2010, 11:44
Andrew McConough

Cierro mi libro de un plumazo y lo deposito en la torre de volúmenes más cercana. Me levanto de mi asiento y me dirigo al doctor:

Está bien, doctor Mitchell. La verdad es que puede que un poco de mar me venga bien para despejarme de Los anales de Tácito. Aunque me gustaría pedirle que, en mi ausencia, revisara en algún momento libre que le reste el trabajo que estoy llevando a cabo. Y volviendo al susodicho libro y su propietario el señor Martinson, le agradecería que me contara todos los detalles. ¿Qué se le ha perdido a ese volumen en una isla en medio del Atlántico?

 

Cargando editor
25/04/2010, 12:05
Dr. Lawrence Mitchell

Repentinamente se le iluminan los ojos al inspector Mitchell, y preso de una gran emoción sonríe abiertamente.
¿De verdad irá a negociar el precio de ese libro por mi? ah, siii, ese libro tiene mas datos. Verá, licenciado McConough, hace dos años vino a verme un hombre llamado Martinson con varias hojas manuscritas arrancadas de un libro y me pagó una sustanciosa cantidad para que las tradujese.

Estaba escrito en latín y hablaba de un oscuro ritual que al parecer usaban en la vieja Inglaterra en el siglo XVII para adorar a un par de deidades submarinas llamadas Padre Dagon y Madre Hydra. Una joven ninfa marina se encargaría de llamar a los hijos del Padre Dagon y Madre Hydra para recoger sacrificios a cambio de los cuales sus fieles recibirán pesca en abundancia.

Mr. Martinson me trajo solo parte de ese libro para que lo tradujera. Afirmaba que era una herencia familiar y quería saber de que trataba; pero no me trajo todo el manual sino solo un conjunto de hojas una parte del mismo.

Era un texto insólito, tanto que le ofrecí hasta 200$ por el volumen completo, pero el hombre no me lo quiso vender. Se limitó a pagar la traducción y se fue. para no volver a saber de él. Aunque escribí un par de veces hace un año por si seguía interesado en venderme el libro o al menos dejárme el ejemplar completo para su estudio, jamás recibí respuesta.

El doctor Mitchell no parece siquiera haberte escuchado cuando le comentaste que revisara tu trabajo. Parece realmente obsesionado con el Chaat Aquadingen y con todo texto que pueda estar relacionado, como parece ser ese oscuro volumen perdido en la Isla Monhegan.

Notas de juego

¿Crees que podrías mejorar la descripción de tu personaje?
A mi me da igual, pero seguro que a tus compañeros les apetecerá saber como es su interlocutor cuando se relacionen contigo.

Y tu foto es de un tipo de mas de 24 años, ¿no? ¿das por asumido que tu personaje sobrevivirá unos 15 años mas?

Cargando editor
25/04/2010, 21:32
Andrew McConough

Una historia interesante sin duda, doctor. Nunca había oído leyendas y mitos como esos que me describe ni aún en los cuentos irlandeses de mi abuelo. Imagino que querrá que parta inmediatamente, dado su interés en el Chaat Aquadingen, así que dígame en qué términos puedo realizar la negociación y cuál es la dirección del señor Martinson en Monhegan. Haré los preparativos cuanto antes.

Una mezcla entre resignación e interés marcan mi forma de decir esas palabras, pues por una parte no parece quedarme más remedio que encontrar el libro en cuestión si quiero que mi tesis llegue a buen puerto aunque por otro lado, la historia del libro parece ser un hecho curioso del que quisiera formar parte.

Notas de juego

He añadido algo a mi descripción e historia del personaje, pero no sé si será suficiente. Por cierto, aviso que esta semana la tengo un poco difícil así que no estoy seguro de poder llevar el ritmo de mensaje diario, así que pido indulgencia si no me resulta posible. Gracias.

Cargando editor
25/04/2010, 22:57
Dr. Lawrence Mitchell

Pagaré hasta 500 $ por ese libro. No conozco la dirección del Sr. Martinson pero imagino que en una isla tan pequeña todos se conocen. ¡Vaya, vaya a Monhegan! dice el veterano profesor, contento ante la posibilidad de conseguir ese manual.

Esta misiva la pretendía echar al correo, pero si consigue hacer usted mismo la negociación en persona seguramente sea mas persuasivo.

Notas de juego

Si, si, adecua tu ritmo de posteo esta semana. No me enfado si no se cumple salvo que sea algo rutinario, y no me enfado si no se cumple y se me avisó con antelación.

Yo también puedo tener rachas de máxima ocupación...

Cargando editor
28/04/2010, 18:33
Andrew McConough

Resignado, recojo el paquete del doctor Mitchell y digo:

Yo entregaré la misiva en su nombre. Haré lo que pueda por ser lo suficientemente persuasivo y traerle ese libro. Así que recojo mis cosas y preparo el viaje, doctor. Espero que todo vaya bien por aquí en mi ausencia.

Dicho esto, comienzo efectivamente a recoger mis pertenencias y dejar el despacho ordenado antes de marcharme.

Notas de juego

Parece que a partir de hoy podré tener un ritmo normal de posteo.

Por otro lado, ¿cómo es posible que le enviara cartas a Martinson para intentar que le vendiera el libro y ahora no se sepa su dirección? Mi personaje no lo ha preguntado de milagro... jajajaja!

Cargando editor
28/04/2010, 19:56
Director

Notas de juego

Vale, pues apúntame que llevas, o qué quieres llevar y/o comprar, y si haces algo mas antes del mediodia de l dia siguiente.

La respuesta puede no parece obvia pero es real como la vida misma: en poblaciones de ínfimo tamaño incluso hasta hace pocas décadas las calles no tenían siquiera nombre. Incluso sigue sucediendo hoy en día: alguna vez he visto emitir una factura en la que no consta dirección, ¡solo el pueblo y el destinatario!
Las cartas llegaban simplemente escribiendo el nombre del destinatario y el pueblo. Allí todos se conocen. Si no hablamos ahora de hace pocas décadas sino de hace ya casi un siglo, pues mucho mas.

Estoy seguro que ahora la situación ha podido cambiar en Monhegan, pero también estoy seguro que si alguien escribía una carta a Roger Martinson y el susodicho existía, en una población tan pequeña la carta le acabaría llegando.

Gracias por tu apreciación, no obstante.

Cargando editor
28/04/2010, 22:27
Andrew McConough

Notas de juego

Pues si que quiero hacer cosas antes de irme, y bastantes la verdad (no sé si me daría tiempo físico a hacer todo eso, jeje):

-Quiero buscar la traducción que hizo el doctor Mitchell de las paginas del libro que le llevó Martinson, hacerme una copia aunque sea a mano o bien llevarmela y conocer cualquier dato que haya sido registrado sobre eso.

-También quiero buscar información sobre la isla y sus habitantes, así como de la familia Martinson y del dueño actual del libro. No se, tal vez en el registro civil o algo así no?

-También me gustaría echarle un vistazo a la investigación del doctor sobre el Chaat Aquadingen a ver si puedo sacar algo de información por ahí.

-Bueno, lo doy por supuesto, pero hacer el equipaje y comprar los billetes de tren y barco (supongo segun he visto en el mapa) para ir a la isla. También mirar si puedo contactar con algún alojamiento allí para hacer una reserva.

Y creo que ya está, no se si me dejo algo. El equipaje mejor me lo pienso después de todo esto. Ah! Y tienes toda la razón con lo de la dirección, no había caido jajajaja!

Por cierto, el dinero de la negociación así como del viaje corre de mi cuenta o de la de la universidad?? Por pura curiosidad, porque a nivel de juego no creo que sea muy relevante...

Cargando editor
30/04/2010, 22:10
Director

Vale, me has acumulado bastante trabajo.
No te va a dar tiempo a hacer todo eso, a priori, pero pronto te das cuenta de que algunos de los datos simplemente no existen por lo que tu investigación acabará un poco antes:

- Mitchell y la traducción: una vez consultas de nuevo al profesor sobre el libro que tradujo te comenta que no guardó una copia. Fue el propio Martinson el que le encargó la traducción. Y como se llevó las hojas traducidas, no quedó nada en manos del pobre Mitchell, salvo su memoria.

- Registro civil de Bangor: un par de llamadas telefónicas y te confirman que no tienen ningún dato sobre Roger Martinson de la isla Monhegan. De hecho te confirman que las actualizaciones enviadas por Monhegan suelen llegar tarde y mal detalladas y con multitud de errores de forma. El padrón actual muestra solo 50 habitantes.

Y sobre la isla encuentras un poquito en los libros de historia de la universidad.
Ya fue descrita por exploradores en el siglo XV: Martin Prting en 1603, Samuel de Champlain en 1604, George Weymouth en 1605 y el capitán John Smith en 1614. Los británicos la usaron como base pesquera antes de la fundación de la colonia de Plymouth. Fue tomada por los franceses obligando a la población a huir a Massachussetts, reconquistada por los ingleses nuevamente aunque durante varios años quedó como tierra de nadie y completamente despoblada sin servir a ninguna corona en particular.

Sirvió de refugio a Roger "El oscuro", un lider religioso y a sus adeptos forzados a huir por las persecuciones religiosas de la Inglaterra del XVII.

La isla se incorporó a Nueva Inglaterra en 1839 al estado de Maine en el condado de Lincoln.

Su actividad principal es la pesca (Bacalao y langosta principalmente) aunque también hay unas pequeñas plantacione agrícolas en el interior. La isla es muy pequeña, solo mide 2,2 kilómetros cuadrados.

- Chaat Aquadingen: Mitchell lo guarda bajo llave, constantemente. No te lo ha dejado ver hasta ahora y no crees que hoy vaya aser diferente.

- Trenes a Bristol: hay 4 diarios. Bristol es la población en el continente mas cercana a Monhegan, (a 22 Km). Allí habrás de alquilar un bote con conductor pues no hay transporte público. ¿Alojamiento? no hay ni teléfono ni telegrafo que conecte con Monhegan. Habrás de buscar algo allí una vez llegues.

- Tiradas (1)

Tirada: 1d100
Motivo: Buscar libros
Dificultad: 75-
Resultado: 19 (Exito)

Cargando editor
02/05/2010, 11:58
Andrew McConough

Notas de juego

Perdona por el trabajo extra jeje y muchas gracias. He sacado mucho menos de lo que me gustaría, pero era de esperar jajajajaja! Había que intentarlo no? Bien, pues nada, cogeré el primer tren que pueda (me dijiste mediodía no?) y sólo me queda pendiente el equipaje, así que ahí va la lista:

-Ropa suficiente (obvio, pero por si acaso): un par de trajes, ropa interior, abrigo por si acaso, sombrero, corbatas...

-Cuaderno de notas y bolígrafo (incluyo la información que he recogido hasta ahora sonre la leyenda y la isla, etc)

-Algún libro de mi tesis para leer en momentos libres.

-Dinero suficiente y comida para el viaje.

-Un saco de dormir por si las moscas.

-La carta del doctor Mitchell (por si se olvida jajaja).

Y ahora mismo no se me ocurre nada más... Cualquier cosa te la comento. Así que nada, a la espera del viaje jeje.

Cargando editor
02/05/2010, 12:26
Director

13 de Junio de 1924, el tren de cercanías llega a media tarde a la pequeña ciudad costera de Bristol sumida bajo un suave sirimiri que refresca el cargado ambiente que marca el inicio del verano.

Desde la estación de Bristol, aunque mejor podríamos denominarlo apeadero, se vislumbra una vista de toda la bahía y el bullicioso puerto pesquero y las pequeñas poblaciones que pueblan las costas de la bahía de Muscongus, coronadas por el viejo fuerte de piedra Fort William Henry; fortín británico residuo de las guerras coloniales con los franceses de hace ya varios siglos; y las encantadoras villas de encaladas paredes y blancas cercas de madera frente a los puertos de New Harbor y Permaquid; en un ambiente calmado y tranquilo roto eventualmente por el griterío de alguna gaviota o las bocinas de los pesqueros que se aproximan a puerto después de una larga jornada de labor pesquera.

Notas de juego

No, si lo del trabajo extra da igual. De hecho hasta que he recopilado y escrito algunos datos te he tenido esperando demasiado tiempo... No se si debería haberlo roleado, pero tampoco quiero que el resto se retrase en exceso respecto a tí.

Cargando editor
03/05/2010, 23:33
Andrew McConough

Tras disfrutar del paisaje y las vistas, recojo mi maleta y me dirijo al primer operario o guarda de la estación que me encuentre para preguntar con todo educado mientras me quito el sombrero:

Buenas tardes, señor. ¿Podría decirme con quien tengo que hablar para llegar a la isla Monhegan? Tengo entendido que se viaja en bote, si pudiera darme las indicaciones...

Notas de juego

Perdón por el retraso, pero estos días estoy bastante ocupado y no parece que la cosa vaya a ir a mejor, jajajajaj! Espero poder mantener un ritmo decente... siento si retraso un poco la partida.

Cargando editor
04/05/2010, 21:42
Director

¿A la isla Monhegan? Nadie va a la isla Monhegan si no es estrictamente necesario. Y como nadie va por gusto pues difícilmente encontrará un ferry que le lleve hasta allí, especialmente porque no existe conexión alguna si no es con un barco privado.

Quizás podría.... ¿hablar con el cartero? va una vez por semana a Monhegan y tal vez pueda llevarle. O... ¿alquilar un yate?

El tipo parece bastante sorprendido de que alguien quiera ir hasta allí. Y de hecho te mira con suspicacia.

Cargando editor
04/05/2010, 21:52
Andrew McConough

Pues si no le importa, ¿podría indicarme dónde puedo encontrar la oficina de correos? Y también la zona del puerto donde puedo alquilar los yates por si fuera necesario, si es tan amable.

Le contesto con una sonrisa de oreja a oreja, intentando no mostrar mi desconcierto antes su desconcierto jajaja!

Cargando editor
04/05/2010, 22:54
Director

El tipo señala hacia el mar, visible desde la estación, y desde donde también es visible el puerto pesquero.

Hay una oficina de correos justo enfrente de la playa de Permaquid. Pero quizás no lo tenga fácil para conseguir que nadie lo lleve hasta allí. La gente de Monhegan no se lleva bien con los del continente.

Cargando editor
05/05/2010, 14:33
Andrew McConough

Muchas gracias, buen hombre. Y perdone mi ignorancia y mi posible indiscreción, pero vengo de Augusta y desconozco que sucede por esta zona del estado. ¿Le importaría contarme qué problemas tiene la gente de la isla con los del continente? Para estar prevenido, usted entiende, cuando llegue allí...

Intento ser sutil en mi planteamiento, haciéndome un poco el inocente.

Cargando editor
06/05/2010, 08:43
Director

Son gente muy cerrada, centrada en sus asuntos. Yo creo que no quieren formar parte del Maine y no se relacionan para prácticamente nada con nosotros.

Cargando editor
06/05/2010, 14:21
Andrew McConough

¡Vaya! ¡Qué gente más extraña! Según me cuenta... Bueno, muchas gracias por su ayuda. Espero que, por una vez, no les importe la visita de alguien del continente. Que pase buena tarde.

Me despido cordialmente y me pongo en camino a la playa de Permaquid y la oficina de correos.