Partida Rol por web

[HLDCN] La burbuja

Off-topic

Cargando editor
06/01/2013, 11:21
0004 - Elizabeth Frost

Siempre ha estado bien reciclar, pero yo usaría otro criterio, como el que tenga más plástico en sangre.

Cargando editor
Cargando editor
06/01/2013, 12:38
0015 - Yulian J.

Veamos una cosa, le doy la razon a Sofia (Sophie), pero esto es de momento un juego de habla castella, (lo siento por quien crea sentirse ofendido) por lo que la H en Sara, Shara, Sarha, o Sarah, serguira siendo muda, es un hecho... en el reino unido sera lo que quieran, pero aqui es asi. Otra cosa es que seamos asi de cerrados (y si pensareis lo mismo de mi pero me la trae al pairo).

En cualquier caso cada uno que haga lo que quiera, que la que se ha molestado y a empezado a joder en ese tema NO HE SIDO YO.

Y Shophie no lo decia por ti

quereis que enumere las veces que me han llamado "Julian" desde que estamos aqui.

si lees con atencion busque expresamente esa palabra para eludir a todos.

Y cuanto mas me querais pinchar mas a drede pondre vuestro nombre como me plazca y a ser posible peor si cabe, solo por tocar las narices. Si me buscais aqui estare... (bueno no en el off que no entro demasiado).

Un saludo desde el cariño y sin acritud alguna.

 

Cargando editor
06/01/2013, 12:54
0020 -Sarah McLeah

pues mi personaje no es española, y deja de tocar los huevos con las h que no cuesta nada escribir bien

Cargando editor
06/01/2013, 13:22
0030 - Yolanda Castro

Ustedes no tienen Navidad familiar??? Porque yo estos dias apena tengo tiempo de leeros por el móvil y asimilarla información

Notas de juego

por eso casi no hablo

Cargando editor
06/01/2013, 14:06
0010 - Laila

Tio estais empezando a tocar las narices en el rol... --" centraros en el tema que hasta vais a mosquearos en la vida real.

Notas de juego

Cargando editor
06/01/2013, 14:09
Director

Bueno chicos, ya un poco más serena y tras leerlo todo...

Decirles que no merece la pena discutir por lo de los nombres. Yo soy la primera que meto la pata y que he escrito mal mas de uno. Si los personajes quieren discutir pues es un tema tan bueno como cualquier otro para hacerlo, pero no quiero que nadie se sienta ofendido o que empiecen a cruzarse insultos, y algunos de los comentarios que he leido rozaban la falta personal.

A partir de este momento aviso que editaré cualquier mensaje o nota que a mi gusto contenga palabras fuera de tono y les pido por favor que no discutan por algo así.

Piénsenlo seriamente. ¿realmente van a discutir por una H? ¿merece la pena? Yo juraría que no, pero lo que está más allá de toda discusión es que es muy inapropiado llamar Ignorante a alguien por algo que a mi gusto es solo una diferencia de opinión. Anglicismos en nuestra lengua hay muchos, puedes ser mas o menos puritano en lo que son la reglas castizas puras, pero me trae sin cuidado. El respeto no ha de perderse.

He dicho

Cargando editor
06/01/2013, 17:04
0020 -Sarah McLeah

si fuera un error no me molestaria, pero cuando insiste en escribirlo mal despues de habersele dicho que no lo haga resulta que no es un error sino ganas de fastidiar

y el sonido s y sh son distintos, en ingles y en español

Cargando editor
06/01/2013, 17:47
0017 - Elijah

Tienen suerte que tengo un Pj tranquilo, si no le doy un golpe a cada uno por esta tonteria. >:(

Felices Reyes :)

Notas de juego

Nadie noto que Hall estaba con resaca? XDD

Cargando editor
06/01/2013, 19:11
0015 - Yulian J.

1º no creo haber dicho nada que ofenda a nadie, pero de haberlo hecho, pido disculpas por ello.


2º no estoy ofendido ni molesto, ni enfadado, y aun menos llevare esto fuera de la partida


3º quien quiera le insto a que cuando finalice la misma, me ponga el o los negativos que le guste si así se sienten más tranquilos con su conciencia.


4º Dado que esto es una partida para pasar el rato, dejo claro que mi PJ dirá las cosas como así crea o quiera decirla las veces que así fuesen necesarias, y por tanto veo un sandez disculparme por ello, pues de hacer así todos y repito todos tendríamos que hacerlo por como llevamos los PJ`s en el juego.


5º Sólo pido perdón al master si con mi actuación se han levantado ampollas, aunque solo haya sido una gilipollez el motivo de tal altercado.


6º ni puritano ni nada... pero sintiéndolo mucho sigo en mis trece y si queréis que sea así... pues nada haré lo que muchos. Pondré un “oh que pena” cuando alguien muera y punto, así será la mar de divertida la partida, aunque creo y solo es una sospecha mia que dudo que nadie se divierta si solo lee, "oh que pena se ha muerto tal"..... pero en fin cada uno se divierte como puede o como le dejan.


7º opción extrema me matáis y así no me leéis. Pero eso no quita para que todo lo anteriormente expuesto sea a mi parecer verdad. Y tampoco quita para que desde el cementerio os de la barrila y es posible que aun mas solo  y ahora si "por joder".


Pero me repito (si, y repito y repito y repito) no estoy enfadado, y aunque no soy un experto en la materia lingüística esta partida y esta comunidad es de habla "castellana", si fuera de habla inglesa no me habría metido, o de legua catalana, Euskera, etc.... por que no tengo nociones suficiente como para desenvolverme en una de tales características.


Felicidades por quien si posea esos conocimientos, pero no en esta....


8º Respecto a los nombres, pues solo tengo cuidado con algunos al escribirlos, con otro me da lo mismo o es de forma intencionada, pero sigo sin entender porque la gente se mosquee con eso, pues no lo he cambiado por algo despectivo u ofensivo o malsonante, por lo que el que se mosquee por ello ahí tiene dos trabajos, mosquearse y quitarse el mosqueo.
Pensar de mi lo que os plazca, sois libres de hacerlo, pero guardaos vuestras opiniones despectivas para vosotros (la buenas no, que esas siempre caen bien... menos cuando es de peloteo que entonces no).


Yo por mi parte tomare una determinación desde hoy.... aun no se si pasar del tema, pasar de decir nana mas, o pasar de la partida si va a ir en esta línea las discusiones.


Un saludo y buenas noches.
 

Cargando editor
06/01/2013, 19:55
0031 - Úrsula Giménez

Bueno, sobre la traducción de nombres... eso preguntadlo a los que traducen en México, que hacían que por ejemplo Bruce Wayne (Batman) se llame Bruno Diaz. No, no es coña... y lo peor es que hay gente que defiende que en "español" el nombre es Bruno Diaz. Luego tienen los santos huevos de decir que son mejores dobladores que nosotros... /end nerdrage.

Cargando editor
06/01/2013, 20:47
0017 - Elijah

Ursula: Si cuando decis "Nosotros" hablas de los españoles, entonces tenes razon. No son mejores...son mucho mejores XDD

Yulian: Yo te defiendo en la mitad de las cosas que decis y un poco mas. Aunque pudiste decir algunas de esas cosas, no en rol pero si en el apartado de notas. Si pronuncias aproposito mal sus nombres, lo comentabas y no podrian decirte nada. Como decis no te tenes que disculpar por como actua tu PJ, si no como decis algunos aca como por ejemplo Iñaki deberian disculparse por ser tan violento :)

A las demas: Dejen de corregir un error que no podrian saberlo a menos que lo lean, no tiene sentido y aburre bastante. Por favor...

Cargando editor
06/01/2013, 22:38
0022 - Dorothea Nutzhorn

Úrsula, ¿quieres dos traducciones peores?

Galactus, el devorador de mundos: Ernesto el hambriento.

R2D2 (Star Wars): Arturito (léase el primero con pronunciación inglesa para entenderlo).

Así que en cuanto a materia de traducciones estoy 100% contigo, hija.

Cargando editor
06/01/2013, 22:42
Director

A ver chicos...

No me gusta nada discutir o meterme en medio de una diferencia entre dos personas, pero dado el continuo aumento del tono no me queda otra que hablar directamente con ambos. 

La petición es sencilla: Déjenlo estar.

No me importa quien empezara, no me importa como diga el diccionario o como diga la ley popular para nombrar determinadas cosas. De verdad que no me importa. Ni me voy a preocupar en investigarlo porque es lo de menos en este asunto. Seguramente cada uno tenga razón a su manera.

Lo que es un hecho es que estamos dejando que algo que no tenía importancia se nos vaya de manos hasta un punto que no me gusta y que estoy segura de que a ustedes tampoco les gusta. 

Sarah se siente molesta. Es un hecho. Yulian es alguien de opiniones firmes. Es otro hecho. Sin embargo sé que es un buen jugador por anteriores partidas en las que he coincidido con él y no creo que haya dicho nada a posta para hacerte sentir mal. Intenta calmarte y dejarlo estar, por favor. Podemos pecar tanto por exceso como por defecto.

Yulian, me gusta que opines y creo que tus aportaciones son enriquecedoras. A mi me gusta leerte, si bien es cierto que esto te puede ayudar a reconocer un límite para no excederte, y el límite para mi esta en el punto en que alguien se siente ofendido. Con razones o sin ellas para ti, no me importa, pero no te cuesta nada dejarlo estar o incluso intentar escribir el nombre de una forma. No te cuesta.

Cada uno tiene su parte y los entiendo. Soy muy capaz de ponerme en el lugar de cada uno. Y no, no les voy a poner negativos por un desencuentro porque se que no va a ser necesario. Ambos son personas racionales y estoy segura de que comprenden porque les estoy diciendo esto y que cada uno va a poner un poco de su parte para que todos podamos pasar un buen rato. 

¿Bien hasta aquí?

Cargando editor
06/01/2013, 23:09
- - Rodrick Stain

Venga, dejen de ponerse idiotas... que aquí estamos para divertirnos. Yulian, por mi haz lo que quieras, no me molesta nada. Dejen las tensiones entre roleros, y centrense en vuestros personajes... aquí todo el mundo tiene un personaje que interpretar... y sea mas, o sea menos correcto su comportamiento, solo es un puto juego! Por mi, dejemos el tema de una vez. Yo ya no digo una palabra mas.

 

Sabeis? Soy español de españa, y claramente no me gustan las traducciones latinoamericanas. Pero eso si, no tiene sentido que digamos que "nuestras" traducciones son mejores que las latinas... No lo tiene! A los españoles muchas veces nos pueden parecer realmente cómicas sus traducciones, pero allí les pasa al contrario. "Nuestras" traducciones les parecen secas, a veces hasta cómicas. No tiene sentido repetirse una y otra vez "la traducción española es mejor", precisamente por que en la gran mayoría de los casos solo nos parecerá mejor a los  que hablamos "castellano" (aunque haya bastantes latinos que les guste). Y allí les parecerá mejor muchas traducciones latinas. ¡dejemos de hacer presion de grupo contra los latinos! xDDD (Por cierto, lo de Arturito es que me ha matado xDDDDDDDDDDDD)

 

Cargando editor
06/01/2013, 23:15
0004 - Elizabeth Frost

Estoy totalmente de acuerdo con lo dicho por Ronald, pero:

-Arturito... nunca lo he podido consentir, eso es salirse del tiesto XD

-Solo hay una canción de disney en versión latina que, como español, no me haya parecido mala:

LATINA

ESPAÑOLA

 

Personalmente no consigo escuchar con seriedad algo en mi idioma pero con un acento tan diferente, pero lo suyo es que nos pase a todos cada uno con lo que estamos acostumbrados.

Cargando editor
06/01/2013, 23:41
Director

Resumen:

  • Curiosidades culturales: Bien
  • Faltas personales o culturales: Mal
Cargando editor
07/01/2013, 01:03
0015 - Yulian J.

Soy ateo, apolítico, no me gusta el fútbol... pero respeto, comparto (en ocasiones), admito y respeto todo tipo de criterios, formas de pensar y adoraciones, aunque  mis ideales sean un antitesis (creo que es así como se dice) de esas opiniones.
No me meto con ningún Hispano parlante, Español que defienda su propia lengua o similares, pero igualmente espero lo mismo de los demás.
Pido disculpas si con mi forma de escribir he ofendido a alguien aunque me cuido muy mucho de evitar ciertas  alegaciones o referencias a lo antes expuesto (exceptuando los nombres).
Tras el apercibimiento, mediré mis palabras aun mas, y seré menos descriptivo o mas explicito si queda mejor así.
Esto puede tomarse como un berrinche, o como lo que sea, pero de momento no me siento inspirado para poner nada interesante, por así decirlo.
Por mi parte doy por finalizado el tema de discusión, no volviendo a hacer referencia alguna desde ya, ni como replica, ni como nada.

Cargando editor
07/01/2013, 10:29
0020 -Sarah McLeah

mas halla de la pronunciación la cuestión es que el nombre se escribe de una manera concreta e insistir en escribirlo de otra manera cuando había pedido que se escribiera bien solo era por fastidiar, pero dejemoslo

por mi parte queda zanjado