Partida Rol por web

La Ira del Rey del Rio

Comentarios fuera de la partida

Cargando editor
16/03/2009, 13:46
lopintan

Para hablar de otros temas.

Cargando editor
18/03/2009, 07:28
Vadania

Mañana salgo de viaje y no regresaré hasta el lunes, por lo que no creo que pueda conectarme durante estos días.

Cargando editor
18/03/2009, 17:03
Rubenloko

Me bajé la versión gratuita del generador de personajes de Wizards, está muy guapo, pero me ha dado que pensar sobre todo el material oficial de la revista Dragón, y aprovecho para preguntar...

Zjordi, espero que no te moleste que te lo pregunte, porque seguro que todo el mundo te da el coñazo con estas cosas, pero ¿sabes si hay intención de traducir y sacar aquí en España todo ese material oficial que nos estamos perdiendo de las revistas Dragón y Dungeon?

Yo no tengo problemas porque controlo de inglés, pero algunos de mis jugadores no tanto, y luego está el tema de tenerlas en papel, que yo en inglés paso de comprarlas.

Y ya se que algunas cosas luego las sacan en los libros, pero me da que hay otras que por aquí no las vamos a ver y que son importantes...

Cargando editor
18/03/2009, 20:36
zjordi

Cita:

Zjordi, espero que no te moleste que te lo pregunte, porque seguro que todo el mundo te da el coñazo con estas cosas, pero ¿sabes si hay intención de traducir y sacar aquí en España todo ese material oficial que nos estamos perdiendo de las revistas Dragón y Dungeon?

En absoluto, me encanta explicar las cosas. Pues la verdad es que ni siquiera podemos sacar el generador de personajes en español, así que de la Dragon o la Dungeon ni te cuento. No quiero parecer despectivo, pero los de WotC "pasan" bastante de los no angloparlantes, y se limitan a facilitarnos los textos para traducir, y poco más. Lo que ellos llaman "localization" es faena para los licenciatarios, y ni siquiera tienen la cortesía de tenernos al día de las erratas, nos hemos de espabilar a pillarlas en el D&DI cuando salen.

Cargando editor
19/03/2009, 00:17
Rubenloko

Ok, gracias.

Pues la verdad es que es una putada, y de hecho no entiendo su política, podrían vender la licencia de las revistas también y sacarse algo más de pasta dejandoos traducirla y venderla aquí, pero bueno... y eso por no hablar de que si cuentan como reglas oficiales lo normal sería traducirlas como el resto de manuales, y no dejar parte de ellas solo en inglés. Es como si me venden una enciclopedia con alguno de sus tomos en otro idioma.

Y sobre las erratas, lo que he oido si que es fuerte, que tengo entendido que no os dejaban sacar los libros en castellano con las erratas que ya habían salido cuando los tradujisteis aplicadas, por el tema de que el producto en el extranjero no podía ser mejor que el original... no se si será cierto, pero si es así ya les vale.

Cargando editor
19/03/2009, 08:33
zjordi

Básicamente es como dices.

Bueno, las revistas sí que las publicamos durante una temporada. Sacamos 13 números de la Dragon aunque en realidad era un mix de las dos, cogiendo lo mejorcito de una y otra. Aquí el problema fue que no cubríamos gastos. Sacar una revista nos costaba (por número) unos 2.000 €, y recuperábamos menos de la mitad. Eso lo pudimos aguantar un par de años, pero al final hubo que cortarlo.

Cargando editor
19/03/2009, 15:48
Rubenloko

Vaya, si no salía rentable lo entiendo.

Pero yo con la 4E no se si volvería a plantearme el asunto, si os dejan claro, porque a mi me da que con 3.5 tal vez lo que pasaba es que lo que salía en las revistas la gente no lo consideraba material oficial y excepto por las aventuras y alguno que no tuviese bastante con las miles de reglas de los manuales, pocos se verían interesados. Sin embargo ahora, que todo ese material está a la misma altura prácticamente que el de los manuales, tal vez la gente si se vería más interesada en hacerse con él.

Claro que es una opinión personal, pero el caso es que yo sí que me las compraría, o mejor dicho, porque creo que ahora las revistas forman parte de lo que es el D&DI junto con herramientas como el generador de personajes, de tener todo eso en castellano me suscribiría. Lo que no se es si realmente ahora hay revista en formato impreso o solo en pdf... vamos, que no se si se puede comprar aparte, si te la mandan por estar suscrito, o si solo existe en pdf.

Cargando editor
19/03/2009, 17:49
zjordi

Cita:

Lo que no se es si realmente ahora hay revista en formato impreso o solo en pdf... vamos, que no se si se puede comprar aparte, si te la mandan por estar suscrito, o si solo existe en pdf.

Ahora no la hay, sólo existe en la web, y si te suscribes la puedes consultar online o bajarte un PDF.

Cargando editor
19/03/2009, 19:27
Akin

Pues yo lo siento por los yankies, pero no compraré material original en inglés.

Ni me suscribiré al insider.

Mi inglés da para leer cosas de D&D en orignal con algunos problemas, pero si he de pagar, prefiero que sea por algo en mi propio idioma.

Y si no permiten traducirlo, con perdón, que les den por (CENSORED)

Cargando editor
19/03/2009, 20:11
Rubenloko

Es lo mismo que pienso yo.

Y por cierto Akin, le estuve echando un vistazo a lo que pusiste en la lista del DnD-es y no encontré ninguna fuente oficial clara, solo un hilo de hace un huevo en el EN-World en el que no se pusieron de acuerdo.

Pero basicamente había dos posturas:

1- Los que decían que con Water Breathing y Freedom of Movement podías lanzar conjuros bajo el agua sin problemas (excepto tal vez por algunos componentes materiales). Alguno lo defendió poniendo de ejemplo un objeto mágico que lo permitía y que estaba hecho usando esos dos conjuros.

2- Los que decían que necesitarías la dote de Silent Spell, y respecto a componentes somáticos pues o con dote, o con Freedom of Movement o con tirada de Conocimiento de Conjuros me parece (los materiales lo de siempre, depende del tipo o puedes tener la dote de no usarlos). Estos decían que si en la descripción del conjuro no se dice...

Y yo por mi cuenta buscando en la página de WotC solo he encontrado bichos que tenían la habilidad supernatural o como sea de Water Breathing, y que en algunos te decía en la descripción que podían lanzar conjuros normalmente bajo el agua, en otros no decía nada o decía que era como el conjuro pero permanente, y en uno en particular especificaba que podía usar las spell-like abilities bajo el agua, pero no decía nada de los spells que también tenía.

Así que sospecho que la postura correcta sea la 2, y que los bichos que pueden hacerlo es porque son acuáticos por naturaleza y pueden hablar con normalidad bajo el agua, pero que normalmente no se puede.

Notas de juego

Siento hablar de cosas ajenas a la partida, pero me acabo de acordar y como estamos en la escena de "Comentarios fuera de la partida"... :P

Cargando editor
19/03/2009, 21:20
Akin

Bufff, es que está jodida la cosa, estoy en una partida a punto de sumergirnos un montón de pjs a pelear con lo uqe parece  un dragón acuático (es el Retorno a la Tumba). Varios llevamos cristales de acción subacuática, di por hecho que con eso bastaba, pero pensándolo a posteriori no lo tuve claro, y el objeto no lo aclaraba, ni los conjuros en los que se basa tampoco, ni... ni nada, no encontré respuesta por ningún lado. Y siendo algo tan, relativamente, común; di por hecho que debería haber una respuesta simple que no sabía encontrar y que algo así le habría pasado alguna vez a algún DnDero... pero parece que no hay respuesta clara.

Y llevo una clérigo muy centrada en expulsiones y conjuros de curación (el arma es de adorno), así que como no pueda conjurar...

Cargando editor
20/03/2009, 00:36

He estado mirando un poco más y encontré otras soluciones alternativas al Silent Spell:

Necklace of Adaptation: This necklace is a heavy chain with a platinum medallion. The magic of the necklace wraps the wearer in a shell of fresh air, making him immune to all harmful vapors and gases (such as cloudkill and stinking cloud effects, as well as inhaled poisons) and allowing him to breathe, even underwater or in a vacuum.

Moderate transmutation; CL 7th; Craft Wondrous Item, alter self; Price 9,000 gp.

Pearl of the Sirines: This normal-seeming pearl is beautiful and worth at least 1,000 gp on that basis alone. If it is clasped firmly in hand or held to the breast while the possessor attempts actions related to the pearl’s powers, she understands and is able to employ the item.

The pearl enables its possessor to breathe in water as if she were in clean, fresh air. Her swim speed is 60 feet, and she can cast spells and act underwater without hindrance.

Moderate abjuration and transmutation; CL 8th; Craft Wondrous Item, freedom of movement, water breathing; Price 15,300 gp.

Helm of Underwater Action: The wearer of this helmet can see underwater. Drawing the small lenses in compartments on either side into position before the wearer’s eyes activates the visual properties of the helm, allowing her to see five times farther than water and light conditions would allow for normal human vision. (Weeds, obstructions, and the like block vision in the usual manner.) If the command word is spoken, the helm of underwater action creates a globe of air around the wearer’s head and maintains it until the command word is spoken again, enabling her to breathe freely.

Faint transmutation; CL 5th; Craft Wondrous Item, water breathing; Price 57,000 gp;Weight 3 lb.

Y otra era polimorfarte o lo que sea que te permita tener el "aparato del habla" de una criatura acuatica capaz de hablar y lanzar conjuros bajo el agua.

Ah, y también comentaban que otro problema era escucharte bien a ti mismo bajo el agua, que a veces es dificil y podrían aplicarse las reglas de conjurar estando sordo, aunque no se si a medias o del todo.

No se, a una mala dile al master que si en las reglas de combate subacuatico la única pega que ponen a los conjuros es a los de fuego que producen vapor y necesitan una tirada de Conocimiento de Conjuros, significa que no hay problemas por lanzar el resto bajo el agua excepto el quedarte sin aire al hablar y ahogarte, pero si respiras agua en vez de aire, pues venga. Todo sería aclarar si las cuerdas vocales humanas emiten igual el sonido en un medio acuático o no...

Notas de juego

Estaba pensando que la teoría de que esos objetos se basen justo en conjuros como Water Breathing puede que tenga fuerza, ya que aunque en uno queda claro que lo que hace es crear una burbuja de aire alrededor de tu cabeza, en el otro simplemente te dice que puedes respirar en el agua como si estuvieses en el aire, y luego que puedes lanzar conjuros, lo que podría implicar en cierta forma que Water Breathing basta para lanzarlos. O así puedes intentar tu convencer al master...

Claro que por otro lado dice que puedes actuar y lanzar conjuros sin "hindrance", que me suena más a impedimentos de movimiento y a la parte relacionada con el Freedom of Movement y los componentes somáticos, pero bueno, que por intentarlo...

En cualquier caso la última palabra será del master, que probablemente tendrá que decidir una regla casera en el momento. Tu si no tienes acceso a esos objetos, dotes o conjuros más no puedes hacer que esperar que el master sea comprensivo.

Cargando editor
22/03/2009, 10:29
Rubenloko

Hombre Etrius, cuanto tiempo. Coincidimos en una partida hace mucho ya, no se si te acordarás, porque está eliminada parece. La tuve que dejar cuando abandoné umbría por cuestiones laborales, y le eché un vistazo nada más volver cuando dejé el curro hace ya casi un año. Por lo visto me sustituyó Matute y la cosa pintaba bien, lástima que no terminaseis.

Por cierto, tu siempre en tu estilo de personajes, jeje, no se por que pero sabía que te harías un brujo :P

Cargando editor
22/03/2009, 13:29
Etrius

Notas de juego

En realidad me iba a hacer un mago, pero al ver tan decidido a Hadarai, opté por el brujo.

De todos modos, Faust va a ser considerablemente distinto al retorcido de Garod Dernestu (por supuesto que recuerdo la partida que compartíamos y que estuvo muy bien hasta quye tuvimos que dejarla, sí).

A ver qué tal sale esta, que imagino que muy bien también.

Cargando editor
23/03/2009, 13:23
Vadania

¡Buenas, gente!
Ya he regresado de Londinium.

Por cierto, Etrius, también podrías haber llamado a la criatura Faust el Indominable, je, je, je. ¿O no?
xD

Cargando editor
23/03/2009, 15:21
Etrius

Ciertamente, ciertamente. La verdad es que si la foto es del módulo, mola muchísimo, y si no lo es, el master la eligió cuadrada perdida. Por cierto que la afottito me la encontré en una página web de genial calidad, así que no creo que sea del módulo, pero nunca se sabe. Siempre puede ser Faust Hellrimmer, el Indominable... XDDD. EL apellido no excluye título.

Gallifante para Vadania.

Cargando editor
23/03/2009, 15:26
lopintan

Notas de juego

El dibujo viene en la contraportada del módulo, lo que no impide que sea de otra fuente.

Cargando editor
23/03/2009, 15:48
Etrius

Notas de juego

Gallifante para el master entonces también, XDDD. Es posible que el dibujo aun así sea del autor de los otgros dibujos del módulo. En tal caso, la verdad es que merece la pena solo por el apartado gráfico.

Cargando editor
03/04/2009, 16:33
Rubenloko

Siento avisar de que voy a estar fuera el fin de semana y no tendré conexión a internet, así que hasta el domingo o lunes no podré postear.

Cargando editor
05/04/2009, 10:01
Etrius

He dejado un avisillo en usuarios, yo también. Aunque haré lo que pueda.