Partida Rol por web

La Noble Savia

I. Cuestión de herencias

Cargando editor
26/10/2014, 13:09
Joan de Guadalest

Os agradezco vuestra presencia -dijo con una evidente muestra de dolor en sus ojos y en sus palabras. Seguramente estuviera más afectado por la muerte de don Sevastià, su padre, que lo que parecía-. Se que vuestra compañía es plena y verdadera. Yo aún tengo que conocer a todos los vasallos de mi padre, que ahora son míos... O eso creo... Aún queda una cosa... -refirió el Conde mientras quedaba la mirada en la ventana por donde entraba el sol-.

Cargando editor
27/10/2014, 01:03
Breixo Araujo

Presto se muestra el muchacho a asumir su nuevo manto, ésa debe ser buena señal. Esto es lo que pensó Breixo, mientras examinaba con un rápido vistazo la estancia, sin mucho interés, y culminaba con una mirada divertida dedicada a sus notables compañeros y al goliardo con pinta de bonachón. A saber qué tenía que contarles el joven Joan...

— ¿Qué cosa perturba tan glorioso día para vos, señor conde? —preguntó Breixo, con la mano apoyada en la empuñadura de su espada.

Cargando editor
27/10/2014, 08:08
Rodrigo Manrique

Rodrigo entró en los aposentos de Joan sin apenas fijarse en la decoración. Él era un hombre de armas y oración, los bienes materiales no le llamaban la atención. Sí lo hacía, en cambio, el estado de ánimo del jóven conde. Tambien tomó buena nota de aquellos que habían acudido a prestar ayuda a Joan, sin duda hombres fieles y entregados.

- Como veis, nos teneis a todos preocupados mi señor. Tiene vuestra madre algo que ver con la sombra que os cubre de pena el rostro o tan solo es a causa del fallecimiento de vuestro padre? No temais en hablar abiertamente. Para poder soportar el peso de vuestro cargo, debeis confiar alguien, a parte del mismisimo Dios, padre todopoderoso. No podeis hacerlo solo.

Cargando editor
27/10/2014, 20:03
Roi Xordo

La mirada de Joan era descorazonadora. Y su relato inacabado, intrigante. ¿Qué turbaría el alma de su amigo? Eran malos momentos, sin duda, pero acababa también de heredar una gan extensión de terreno, y grandes responsabilidades. Roi lo sabía sobradamente preparado para ello, esperaba que ése no fuese el problema.

Al ver gente desconocida en la estancia, y con su deficiente español, trató de hacerse entender.

-Joan, sabéis que me tenéis ao voso serviço, amigo. Para os que nao me conhecen, pido desculpas por el mi espanhol, soy de Portugal. Mi nombre es Roi, cabaleiro da Orde de Avis -dijo, con una reverencia de cabeza, y trató de no ser más el centro de antención -cuéntanos  que ocurre.

Notas de juego

Si Roi habla demasiado raro, pongo traducción, pero trato de mezclar el poco portugués que sé con el español, para que quede más.. ¿auténtico? XD

Cargando editor
28/10/2014, 16:39
Padre Ramón Múrgula

Ramón permaneció en silencio, para él estaba claro que el joven Joan quería seguir hablando a pesar de haber hecho una pequeña pausa. Esperar parecía la mejor opción para que el joven continuara su relato. Así sabrían los caballeros de la Orden a qué atenerse con el nuevo conde y si éste los avalaría como hiciera su difunto padre.
 

Cargando editor
28/10/2014, 19:49
Joan de Guadalest

Gracias, lo sé, amigo mio -le dijo a Roi-. La pena se cierne entrambas cuestiones, don Rodrigo -mirando al santiaguista y también a Breixo-: mi difunto padre et una cuestión que todavía queda por acarrear -ya habiáis entrado todos en la sala y teníais a vuestra espalda la puerta de entrada a la alcoba. Prestábais suma atención al conde-. Se trata, ni más ni menos, que del... -entonces una voz a vuestra espalda resonó, interrumpiendo las palabras de Joan-.

Cargando editor
28/10/2014, 19:53
Doña Ana

...testamento de vuestro difunto padre -doña Ana apareció detrás de todos vosotros, en la puerta de la habitación-. En esos momentos, os hicísteis a un lado y a otro, agachando levemente la cabeza (lo más acostumbrados a los protocolos, con más premura), et que se hizo pasillo para que la madre de Joan llegara hasta éste.

Hijo mío... -le dijo mientras se acercaba-. Ya contemplamos aquesta posibilidad. El testamento de vuestro padre es su última voluntad, et así debe de ser, para evitar problemas.

Cargando editor
28/10/2014, 19:59
Joan de Guadalest

¿¡Problemas!? -estábais en medio de la conversación madre-hijo-. ¡No puedo cederle la mitad del condado a ese hombre, sólo porque esté rubricado en un pergamino! ¡Me pertenece por derecho y linaje todo él!

Cargando editor
28/10/2014, 20:00
Doña Ana

¡Ese hombre es el hermano de vuestro padre el Conde! -respondió a pleno grito doña Ana-. ¡Tendréis problemas, y graves, sino hacéis lo que dispone lo legado!

Cargando editor
28/10/2014, 20:02
Joan de Guadalest

¡¡YO SOY EL CONDE AHORA!! -volvió a encararse don Joan, dejando claro quién mandaba, desde ese preciso momento, en las tierras legadas por su padre-, ¡Y toda esta tierra es mía!

Al decir ésto último, doña Ana se recogió el vestido, se lo levantó un par de dedos para andar más rápido sin caerse y con presteza, y se giró bruscamente, con ojos como enlagrimados, dolida por las feroces palabras de su hijo. Luego salió "escopetada" de la alcoba de su hijo, el nuevo conde de Guadalest.

Notas de juego

Bien. Vais a hacer (el que quiera), una tirada de "Empatía". La Empatía es una competencia que representa la habilidad que posee el personaje para captar el estado emocional de otra persona o ponerse en su lugar y así poder conocer su estado de ánimo aunque trate de ocultarlo.

¿Cómo hacerlo?
Tenéis que tirad el dado de 100 (d100) dentro del lanzador de dados, poniendo en "dificultad" el valor que tengáis en EMPATÍA añadido a vuestra ficha. Si no tenéis dicha competencia, habréis de tirar por la Característica de la que depende la Empatía, que es la PERCEPCIÓN.

Nota: todas las tiradas de Percepción o dependientes de Percepción (como en este caso) hay que hacerlas marcando la casilla "oculta".

Dudas al OFF

Cargando editor
28/10/2014, 21:11
Roi Xordo

Roi permaneció en silencio durante la embarazosa y sorprendente escena entre Joan y su madre, pero algo sacó en claro. Hablaron veloces y airados, pero lo dicho estaba claro: alguien reclamaba un trozo de condado que a Joan pertenecía por herencia. El motivo era desconocido, al menos de momento, y la discrección no le permitiría al portugués preguntarlo. 

Al menos el pesar de su amigo cobraba sentido, al ser importunado con tales requerimientos en tan delicado momento de su vida. 

Roi se dijo a sí mismo que lo apoyaría ante la injusticia que parecía ceñirse sobre su amigo, y observó cómo la madre abandonaba la estancia. Por ser dama no había hablado apenas con ella, sólo palabras de cortesía al ser la madre de su amigo, pero no le había resultado especialmente agradable. 

Retornó la vista a Joan, esperando algún tipo de explicación a lo dicho, si él accedía a darla.

- Tiradas (1)
Cargando editor
28/10/2014, 21:20
Padre Ramón Múrgula

Preocupábale a Ramón el cariz que estaban tomando los acontecimientos, pues no estaba entre las cosas que esperaba que la madre del nuevo conde volviera a aparecer y menos aún hacello tan pronto. Parecíale, sin duda que la madre se encontraba entristecida por el texto que el citado pergamino contenía. Sin embargo el caballero también creyó ver que ocultaba ira - ¿quién era el hermano del difunto? ¿y porqué nunca habían odio nombrarlo cuando se encontraban en compañía del finado? - meditó.

Además la viuda parecía mostrar una vena furiosa - ¿quizás se hallaba en buenos términos con el citado hermano? ¿en demasiado buenos términos para una piadosa cristiana? ¿estaba empleando el documento para beneficiar a su, Dios no lo quisiera, amante? - el sacerdote evaluó con cuidado las palabras y gestos de la señora buscando hacia donde señalaba éstos pues como decían los Padres de la Iglesia, la fé sin obras de nada sirve y así las manos desvelan con frecuencia más verdades que la lengua.

Por otro lado, el joven Joan, taciturno inicialmente se mostraba ahora agresivo con su propia madre a la que acababa de expulsar por la puerta que esta empleare para entrar muy poco antes - ¿de que se trataba en realidad? ¿estaba dispuesto a aceptar la imposición de su padre? ¿sabía que su madre ocultaba más de lo que expresaba?

Quizás si le sacaba algo de información sería más fácil entender sus reacciones. Se aproximó a Joan y dijo sin levantar la voz - Mi buen conde - dijo Ramón a sabiendas de que el título nobiliario adquirido facilitaría las cosas como la miel facilita que un enfermo se tome una amarga medicina - como sabeís soy un hombre de Dios y con ello de ley, pues no hay ley en la tierra más alta que nos impone Dios - esperó un momento como retando a que alguien contradijera sus palabras - quizás, si nos mostraraís el documento nos sería posible, a mi hermano Rodrigo y a mí, evaluar el contenido del mismo y ver hasta donde os implica éste - miró a su alrededor, el caballero quizás fuera un erudito pero a todas luces era extranjero y no comprendería los entresijos del idioma o de la ley, mientras que los otros, Ramón no creía que supieran siquiera leer pues parecían de muy humilde condición - pero recordad, que el poder que ostenteís, no tiene otra procedencia que Nuestro Señor, para quien no somos sino granos en el desierto - añadió Ramón muy piadoso, para dejar caer sutilmente la importancia de la iglesia y por ende, de los santiaguistas en la vida del condado de Guadalest. Esperaba que el conde Joan no viera disminuido su poder o su influencia, pues eso implicaría una merma en los recursos monetarios de la Orden de Santiago.

- Tiradas (2)
Cargando editor
29/10/2014, 05:51
Rodrigo Manrique

El jóven caballero asintió a las sabias palabras de su compañero de orden.

El recién nombrado Conde se mostraba posesivo y faltando al respeto a su madre. Rodrigo no lo vió con buenos ojos y se le notaba en la cara su descontento ante aquella  desagradable escena.

- Efectivamente podríamos revisar dicho documento y mirar si hay algo en él que pueda eximiros de cumplirlo. Pero, Joan... cual es la razón por la que no querríais compartir vuestro cargo con vuestro tío? Es un hombre falto de fé acaso? Y por qué vuestra madre está tan interesada en que cedais?

Cargando editor
29/10/2014, 10:13
Breixo Araujo

¡Buena dentellada la del cachorro, viva Astaroth! El joven Joan está hecho un buen lobo, así son los primeros pensamientos que se cruzan por la mente de Breixo, que sonríe profundamente divertido ante la escena que acaba de presenciar. Vaya con la ilustre doña Ana y su genio de mujer autoritaria y despechada y las intrigas que cocerá en su magín. Pero el cachorro le ha salido respondón y bravo, buen señor para estas tierras, y no querría ser Breixo Araujo el que le importunase, para no ganarse su enemistad. El pardo reconoce sentir cierto desconcierto ante el dilema planteado por la alta dama. Juraría no haber oído nada del tal hermano del finado Sevastià cuando éste aún conservaba la vida. ¿Algún puñetero e inesperado advenedizo, que había hallado en la persona de doña Ana una importante valedora?

Aguardo a que nuestro nuevo conde se decida a iluminarnos sobre tal circunstancia. De ser brujo o vidente, podría decir que la estancia se cubre de siniestras sombras...

- Tiradas (1)
Cargando editor
31/10/2014, 21:30
Narratoris

Pese a las duras palabras de Joan hacia su madre, notáis la tristeza en los ojos de éste, pues no puede evitar sentirse un poco más sólo en este mundo (y ahora con tanta responsabilidad sobre sí).

Notas de juego

Como véis, os respondo en privado a vosotros dos sólos en referencia a la tirada, porque vosotros la habéis superado. Lo que os he escrito arriba es lo que habéis averiguado. Quizá haya veces que averigüéis más cosas, otras menos; más importantes, otras aparentemente menos, pero todo tiene su importancia si el máster os pide lanzar los dados (para cualquier cosa).

Cargando editor
31/10/2014, 21:33
Narratoris

Como bien habíais notado, el ambiente enrareció. Vuestras ávidas mentes diseñaban ya, para bien o para mal, una pequeña y truculenta cuestión de herencias, preferencias, opiniones y mandos. Testamentos, hermanos e intereses, un cóctel letal, mortal; tanto o más que una espada bien mandoblada, o un hacha cargado en músculo y decisión contra un infiel. El conde Joan miraba a la ventana nada más salir su madre de la alcoba, mordíase los labios y tomaba aire llenando por completo sus pulmones, para expulsarlo rápidamente. Sus mirada andaba como perdida, como cuando la duda y la planificación invaden tus sentido y no hubiera nada más importante sobre la faz de la tierra. Tras unos segundos en los que parecía en trance, se movió para dar unos ligeros paseos junto a su cama, et que luego os miró (en especial a los dos santiaguistas, al navarro y al castellano, que apelaban por una cuestión común).

Notas de juego

A los que habéis superado la tirada, os he añadido en privado el resultado. A los que no hos he dicho nada, es porque o no habéis descubierto nada o porque no había nada que descubrir ;)

Cargando editor
31/10/2014, 21:33
Joan de Guadalest

El testamento lo guarda mi señora madre et sus consejeros, que ahora son los míos -respondió-. No veo porqué non podemos oscultarle et revisarlo, aunque ya se leyó en el momento de su escritura, no mucho antes de la muerte de mi señor padre, viendo ya que Dios teníalo más cerca de su reino que d'aquesta tierra.

Luego miró a Rodrigo.

Veréis, en estima están las dos familias: la de mi tío Miquel y la de mi padre -continuó Joan-, a pesar de que ninguno d'ellos haya venido a la omilía de su funeral, et que dudo que al su entierro. Mi padre y mi tío llevábanse bien, mas sólo veíanse anualmente, et ellos solos, sin familia alguna detrás. Por tanto, no me siento ofendido por su ausencia. Empero lo que la condesa de Guadalest teme es que las disposiciones del testamento no se cumplan, y mi tío Miquel tome represalias ante el nuevo conde, es decir, alguien con el que apenas ha tratado. Y es cierto que no hayamos tratado desde hace once años -reflexionó Joan-. Mi madre cree que habrá represalias si no se cumple lo estipulado en los deseos de mi padre, pero esque esos deseos no estaban claros. Aguardad aquí.

Et que entonces, don Joan salió de la alcoba y os dejó allí plantados. Os dió tiempo a observar sus ricos onramentos en forma de objetos de valor, de decoración y algunas ropas que por allí había dispuesta. Luego volvió con un rollo enorme, amarillento, y lacrado con el rojo sello de Guadalest, el cual ya estaba abierto (pues ya lo habían leído). Entonces lo abrió y lo extendió en su escritorio, frente a la chimenea. Os instó a que lo leyérais, et hizo los honores el goliardo Pedro, que en aquesto era ducho y espabilado.

Cargando editor
31/10/2014, 21:45
Pedro

PNJOTIZADO.

Ejem... bueno... -dijo Pedro haciéndose el interesante-, veamos pues. Con su permiso, señor Conde -et empezó a leer-:

Cargando editor
31/10/2014, 21:46
Joan de Guadalest

¿Véis, amigos? Su feudo en Cartagena es lo único que le incumbe, y que sí puedo otorgárselo -dijo con cierta razón-, ya que allí está su fortaleza, et su familia creció allí. Mas no las tierras apalabradas en una d'esas reuniones con mi señor Padre, pues poco tengo yo que ver con lo que éste hablo con mi tío. ¡No puedo entregarle la mitad de mi condado en estando yo presente!

El conde comenzó a pasear, dubitativo y algo acelerado, por la sala.

Cargando editor
01/11/2014, 09:46
Padre Ramón Múrgula

- La paciencia es una de las virtudes cristianas más elevadas y una de las más difíciles de alcanzar, mi señor Joan - dijo el padre Ramón empleando un tono tranquilizador - por lo que os ruego que como buen cristiano obreís con paciencia y serenidad - el sacerdote-caballero pretendía no resultar paternalista, que era lo que precisamente estaba siendo en ese momento. Estaba dispuesto a interrogar al joven pero quería hacerlo con suavidad y eso que haber escuchado que el difunto conde cominaba al nuevo a apoyar a la Orden lo había dejado más tranquilo.

- ¿Acaso habeís recibido ya por parte de vuestro tío petición alguna de tierras? ¿Os ha hecho saber hasta donde alcanza lo supuestamente prometido por vuestro difunto padre? ¿el pendón de vuestro abuelo posee alguna importancia para vos o para alguien fuera de la familia?

- Y llegado el caso, sería imperioso hacer que vuestro tío jurase sobre las sagradas escrituras publicamente, el alcance y razón de las promesas de vuestro padre.