Brady era un amigo leal e inquebrantable. Hubiera dado su vida por Roger, de eso estoy segura.
Bueno es saberlo, aunque me parece que no habrá sido necesario-dijo Kenneth cavilando- Bien, pues creo que eso es todo. Lamentamos haberla molestado. Si hay algo que crea que puede sernos de ayuda...-sugirió esperando que la mujer les soltase algo mas, un dato en el último momento era mejor que nada.
Por mi parte ya está todo creo.
Comprenda que actualmente nuestra mayor preocupación es encontrar a los asesinos de nuestro amigo, pero quiero que sepa que seguimos investigando la expedición de su hermano, la tendremos al corriente de nuestros descubrimientos.
Si nos surgen nuevas dudas,¿Podemos ponernos en contacto con usted?- le dijo Tom con sus mejores modales.
Por también OK, pero espero la respuesta del asesor legal de Erica sobre el expediente médico del hermano.
No, sólo se podría pedir el expediente si tuviera que ver con la muerte del propio Roger; ningún juez autorizaría a revisar ese expediente para aclarar la muerte de su amigo hoy en día, cuando hace años que Roger fue declarado muerto.
Ha sido un placer conocerla srta. Carlyle. Ha sido usted de gran ayuda - le dijo con aparente sinceridad mientras se levantaba, aunque en realidad pensaba que la reunión no había servido para prácticamente nada.- Como ya he dicho, le mantendremos informada si encontramos algún nuevo dato sobre su hermano o sus asesinos. Gracias por su tiempo.
Por cierto, hacia el final, Roger no dejaba de leer algunos libros antiguos, de los que alcancé a hojear uno ('Los manuscritos nosequé'). Lo que pude leer me asustó sobremanera, puesto que parecía sustanciar las locas acciones de Roger. Éste ocultaba todos sus libros en una caja fuerte oculta en la biblioteca de la casa, sin saber que yo sé la combinación, que tiene apuntada en la solapa de un libro de poemas de Edgar Allan Poe.
No la he abierto desde la partida de Roger para Londres, porque he hecho instalar una nueva e
impenetrable en las oficinas de la mansión.
No querría ser picajoso, pero si pensáis montar guardia durante muchas horas tendréis que proveeros de comida y bebida... y estáis en Harlem.
yo pensaba que era por la tarde y esperaríamos hasta que cierre la tienda como mucho... tampoco creo que sean tantas horas ¿no?
Por lo que dices intuyo que el tipo no sale inmediatamente después de nosotros de la tienda ¿verdad?
¿Manuscritos?- La última visita de Tom a una biblioteca no había dado los resultados esperados, pero quizás alguien del grupo pudieran sacar algo en claro de esos libros.
Sería tan amable Srta. Carlyle de dejarnos dar una ojeada a esos libros, tal vez los profesores de nuestro grupo - señala a Walter y a Muller que como no había abierto la boca bien podía pasar por cualquier cosa- puedan obtener más datos de los objetivos ocultos de su hermano en su extraño viaje.
Que demonios, esto es Cthulhu los manuscritos siempre son importantes. si los profes no los leen lo haré yo mismo.
Cita:
Pues no, no lo hace.
En la biblioteca hay sillones, mesas y lámparas de lectura, ceniceros y escupideras, una chimenea de hierro de estilo victoriano muy elaborado, una magnífica mesa de billar de teca con el sobre de pizarra, y varios miles de volúmenes protegidos por vitrinas sin cierre por todas las paredes. Están las obras completas, encuadernadas en piel, de Trollope, Dickens, Bulwer-Lytton, la Sra. Radcliffe, Francis Parkman, Ralph Waldo Emerson, las primeras obras de George Washington Cable, y otros prohombres de la cultura del último siglo. Otra sección contiene obras de ocultismo, pero todas son relatos ordinarios y recopilaciones de magia tradicional. En la pared norte hay una gran vitrina llena de antiguos libros de referencia en francés e inglés, entre los que destaca por su errónea colocación una antología poética de Edgar Allan Poe (que es el libro en el que Erica anotó la combinación de la caja). Tras el libro de
Poe hay un pequeño panel que se puede abrir y, tras él, un botón: al apretarlo, la vitrina se aparta a un lado dejando al descubierto la caja fuerte, dentro de la cual hay cuatro libros.
- LOS MANUSCRITOS PNAKÓTICOS: en traducción al inglés.
- SÉLECTIONS DU LIVRE D'EIBON: comentario en francés al original en latín de Gaspar du Nord.
- EL PUEBLO DEL MONOLITO, en inglés. Está encuadernado en una piel muy rara.
- LA VIDA COMO UN DIOS, en inglés. El libro también está encuadernado en una piel muy rara (distinta la anterior).
Al cabo de un rato Michael dice:
-Me parece que el viejo ni siquiera se ha inquietado.-
Kenneth los ojeó. No era un gran lector, ni siquiera era un lector a secas pues solo solía leer el periódico pero aquellos libros le llamaron la atención. Nunca había visto unos libros que parecieran tan... "importantes". Eran viejos de verdad.
-Nos es usted de gran ayuda, si estos libros explican o hacen alusión a por que su hermano se embarcó en aquella expedición quizás nosotros podamos reconstruir sus pasos a partir de aquí y descubrir que es lo que ocurrió realmente-dijo dándola confianza- aunque veo que nos llevará días leernos todo esto. ¿Le importaría que nos los lleváramos para su estudio?, por supuesto una vez finalizado se lo devolveríamos en perfecto estado.
Erica mira al abogado, que niega con la cabeza.
Prefiero que vengan aquí a consultarlos. Daré instrucciones para que les preparen una sala.
Se lo piensa mejor.
O quizá en las oficinas de Nueva York, así no tendrán que ir y venir. Les avisaremos cuando todo esté preparado.
-Perfecto-la responde con una sonrisa. Después se dirige a sus compañeros-bien, ¿le van ha echar un vistazo ahora?
Esta pregunta mas bien es para los dos silenciosos asi que...
Muchas gracias por su amabilidad srta. Calyle.- le dijó a la atractiva mujer con una sonrisa, aunque lo de "les avisaremos" le había sonado a evasiva - No, entre mis principales cualidades no se encuentra obtener información de libros encuadernados en piel.
- Parece que no. Esperemos a ver lo que pasa. No me agrada la idea de tener que seguir a ese tipo hasta su casa, pero quizás venga alguien y obtengamos alguna información.
Si pasan varias horas sin que pase nada pues salgo a comprar algo de comer/beber.
-También podíramos, pero como medida desesperada, tratar de amedrentarlo...- dice Michael pensativo -No sé... tal vez pasarle una nota que diga "Has hablado" con el dibujo de la secta como firma... o alguna cosa por el estilo. Si reacciona vemos cómo y si no es que realmente no tiene idea.-
- Es una opción. El único problema que veo es quién enviará el mensaje.
Miro el reloj mientras medito sobre las posibles formas de provocar una reacción en el tipo de la tienda.
¿Qué hora es en el juego? ¿Cuanto tendríamos que esperar hasta la hora de cierre de la tienda?
A las 20h, Silas N'kwane sale de la tienda, cierra la puerta con cuidado y se dirige calle arriba hacia el norte (adentrándose más en Harlem).
Avancemos hasta la hora de cierre. Pon que son las 20h.
¿Qué hacéis ahora?