Stoker sale de la tienda cuando empiezan a ponerse nerviosos los porteadores y contempla como un grupo de hombres armados se acerca al campamento.
Con experiencia en ver llegar los problemas se mantiene calmado encendiéndose un cigarrillo y espera junto a Jim a que lleguen los desconocidos
Conforme se van acercando van haciéndose evidentes mas detalles de los recién llegados. Sus uniformes parecen bastante desaliñados, sucios y con costuras para arreglar unos cuantos rotos. La mayoría están sin afeitar, excepto el que os parece que debe ser el oficial y un individuo pequeño con bigotillo que le acompaña. Sus rifles llevan bayonetas caladas
Enseguida os dais cuenta de que no son ingleses, son miembros de la legión extranjera. Franceses
La presencia de franceses tan al sur no augura nada bueno, tal vez Sir Luggard supiera lo que se decía después de todo
Cuando llegan hasta vuestra altura el oficial os mira a todos y finalmente habla a Jim, en un incomprensible francés
El oficial sigue hablándoos en frances con tono imperativo durante un rato, estáis bastante seguros de que debe saber que no le entendéis, pero sigue igualmente.
Cuando al fin se detiene hace un gesto al otro legionario mínimamente aseado que os habla en un ingles con un fuerte acento, holandés tal vez
-señores, también el que se ha escondido en la tienda cuando veníamos. Esta tierra es ahora protectorado de la república de Francia, su presencia aquí con hombres armados y explotando a los nativos es una amenaza a nuestra noble nación. Declaren sus intenciones, por favor-
En ningún momento pierde la sonrisa burlona mientras sus compañeros siguen mirandoos con gesto hosco
Ante las palabras en inglés, Jim mantiene la mirada firme. Contesta, hablando con toda la tranquilidad que puede reunir.
- En la tienda... se encuentra una señorita. Tiernos ojos que no deben siquiera molestarse en estos asuntos, de hombres. Luego, si gustan, se la presentaré.
- Respecto a nuestro propósito, soy simplemente el guía de una excursión de europeos, como usted y yo, por este salvaje pais. Los porteadores son contratados, como puede verificar hablando con ellos, y se encuentran lejos de ser explotados. Por lo demás, las armas... digamos que son necesarias cuando vamos de caza, y algunos lugareños son hostiles.
Hace un gesto hacia la mesa colocada a un lado, que hace las veces de comedor de la expedición. Los invito a una copa de licor, si gustan, y proseguir su camino. No pretendemos revindicar ninguna bandera, ni ninguna me interesa... solo hacer mi trabajo.
Vamos, licor tenemos seguro... saqueo el de Bill si es necesario XD
Cuando el soldado que habla en inglés se refiere a ella y la insta a salir, Molly intenta tranquilizarse para no darle el gusto de verla asustada. Sale de la tienda y, todo lo dignamente que puede, con esos pantalones que le regaló Milady y que todavía le resultan extraños a veces, se dirige al grupo de hombres. Mientras lo hace oye la respuesta de Jim, y sonríe ante la descripción que hace de ella, pero ya es tarde para volver a la tienda, pues se da cuenta de que los soldados franceses la han visto acercarse. Así pues, adopta de nuevo su pose "digna", y se sitúa al lado de Jim.
Buenos días, señores. Como el Sr. Farewell les ha indicado, nuestra presencia aquí no implica ninguna amenaza para su país. Somos, efectivamente, europeos en una expedición de caza, y uno de los miembros de nuestro grupo es, además, francés como ustedes. Les ruego que prosigan su camino o, si gustan, acepten la invitación de nuestro guía y tal vez deseen preguntar a nuestros porteadores si se sienten explotados, y lo mismo a los nativos a los que hemos dado cobijo esta noche pasada.
El Holandes se sorprende un poco al ver a Molly con pantalones salir de la tienda, pero luego sonrie mientras que un par de legionarios hace un comentario que pese al idioma es comprensible
-todo eso esta muy bien, pero expliqueme entonces porque les acompañan soldados de la Royal Niger Co, que no es mas que otra cara del ejercito británico en estas tierras-
Señala a los dos soldados que sintiendose en clara inferioridad se mantienen muy juntos y callados sin saber que decir
a todo esto, los dos sabeis que esa reclamación de posesión de estas tierras por parte de francia es totalmente contraria a los tratados actuales y podría llevar a una guerra entre las potencias coloniales.
Aunque tambien sabeis que no estais en situación de protestar mucho claro
Por supuesto teneis licor sin problemas. aunque el bueno lo guarda Lord Cottonwell
Jim observó a los soldados fijamente, manteniendo la serenidad. Era claro que esperaba la pregunta, siendo inteligente como era; solo había dejado tiempo al otro a que la hiciera. Pero no lo son oficialmente... y todo hombre acepta un trabajito por el costado, verdad? Mire, aprecio a los locales pero si tengo que cuidar a unos europeos por aquí y me saltaran esos caníbales o algo, prefiero tener hombres con armas y entrenados en ellas. Simplemente aceptan una paga de mí; quien puede culparles de trabajar para quien les pague mejor?
Todo esto en un tono de voz fuerte y claro, para que los soldados lo oigan con claridad. Claro que probablemente hubiera tenido la inteligencia de decirles que se saquen uniformes de fajina... aunque me pedían que además les comprara ropa para la sabana, puede usted imaginarlo? Tampoco iba a tirar el dinero... agrega en tono cómplice.
una tirada de inteligencia para esto, estará enfrentada con la inteligencia del frances
de todos modos esperar a ver si Molly hace algo para resolver la situación
solo por recordartelo ya que es una regla un tanto extraña, sigues teniendo tu token
Molly es consciente de las miradas de los soldados franceses, y comprende que hace mucho que no ven una mujer blanca y,probablemente, nunca hayan visto a una de esa guisa, vestida con pantalones. Deseando ser como Lady Cottonwell, con esa belleza que a veces desarma a los hombres, intenta utilizar sus "armas de mujer" y, con cara de muchacha indefensa, reafirma las palabras de Jim con las suyas:
¿No esperarían que nos metiésemos en estas peligrosas tierras sin una protección adecuada, verdad? Hemos oído que andan caníbales cerca, y sin hombres armados para protegernos ¡no podría siquiera pegar ojo!.
He mirado mi ficha pero no tengo seducción...lástima :P
Motivo: Inteligencia
Dificultad: 0
Habilidad: 0+7
Tirada: 4 9 10
El dado ha explotado: 1 3 7
Total: 17 +7 = 24 Éxito
Ok, gasto mi Token.
Entre nos, creo que es para estas cosas acertado incluir el atributo Carisma, como hemos hecho con Chemo. No hay habilidades de "interacción" en RyF normal; porque se asume que serán roleadas, entiendo...
Explosión de dado, bien logrado! :)
El francés os mira con suspicacia a uno y otro, luego dice algo en francés a su superior. Este le responde en el mismo idioma, y aunque no le entendéis percibís sin problema su escepticismo, aunque finalmente asiente
-el capitán Vilette entiende sus precauciones en estas tierras salvajes y acepta esa copa, yo actuaré como su interprete ya que nadie aquí sabe francés-
El capitán Vilette ladra unas ordenes a sus hombres y señala a los dos soldados
-ah, el capitan quiere que se le entreguen los rifles, nosotros nos encargaremos de su protección a partir de ahora-
Aunque vuestro interlocutor habla con amabilidad y sin dejar de sonreir, podeis percibir la amenaza oculta tras sus palabras
Motivo: inteligencia
Dificultad: 0
Habilidad: 7
Tirada: 1 3 7
Total: 3 +7 = 10 Éxito
buena tirada
no es mala idea añadir el carisma a la ficha, una opción sencilla, pero a mitad de la partida no la voy a incluir. Para la siguiente
Jim hace señales para que depongan las armas. Sin ánimo de ofender, señor, pero nuestros rifles son nuestras herramientas de trabajo. Con todo gusto les dejaremos nuestra protección y los guardaremos, pero espero no piense que se los entregaremos. Sería... un mal negocio, sabrá entender, completa mientras hace un gesto amistoso y los invita a la tienda comedor. Molly, querida, puedes buscar un buen licor para agasajar a nuestros invitados.
Pensé que había posteado, perdón.
Vuestro interprete y el capitán entran en la tienda mientras el resto de hombres quedan fuera vigilantes. Los dos hombres toman asiento y beben el licor que les ofrece Molly hablando de vez en cuando entre ellos en frances hasta que Alain vuelve a hablaros
-me temo que no podemos permitir que una fuerza potencialmente hostil permanezca armada en nuestro territorio, sería peligroso entiéndalo. Sin embargo el capitán es consciente de que pueden necesitar algo de defensa, se dice que hay tribus Fang atacando a sus rivales en la selva, y ya se sabe que los salvajes no entienden de amigos-
Mientras dice esto la sonrisa de vuestro interlocutor parece hacerse mas lobuna, como si tuviera un secreto muy divertido oculto en sus palabras
-en fin, que sin duda con un rifle y sus machetes serán perfectamente capaces de defenderse de algún animal salvaje, o de algún salvaje si se da el caso- rie por su ocurrencia, aunque el capitán lo mira con mala cara, evidentemente el no entiende el chiste
no pasa nada, yo también ando despistado
Jim se arriesgó a negar con la cabeza. Vamos, señor, la caza es una actividad honorable. Fuerza potencialmente hostil? Unos pocos hombres que solo saben disparar desde lejos a los animales? Por favor!
Busca en la cara del capitán un atisbo de que entiende su inglés. Si consideran que no podemos cazar aquí, juntaremos todos los equipos y volveremos a la ciudad más cercana, como respeto a la gran autoridad Francesa que usted representa. Pero no me quedaré en el medio de la nada con... Fang, ha dicho usted? Los comehombres salvajes? Jim acusó voz de sorpresa, gesticulando con las manos. A los franceses les gustaban los gestos con las manos. Solo con un rifle y otros negros que correrán espantados al primer alarido que les traiga el viento.
Molly, vos de francés ni oui, verdad? :(
Molly asistía a la conversación incrédula: aquéllos hombres no podían estar hablando en serio. Y, sin embargo, se daba cuenta de que así era, y los miraba con ojos suplicantes, esperando que Jim consiguiese convencerlos, mientras se mantenía quieta junto a la lona de la tienda.
Lo siento, Molly de francés rien de rien :(
Pero tiene unos ojos suplicantes muy bonitos...
Alain traduce rápidamente al capitán que le responde rápidamente y hace gestos con las manos como si contara algo
-El capitán Vilette me comenta que su grupo es bastante mas numeroso de lo que tenemos aquí. Hay montadas cuatro tiendas grandes, mas una tienda que pertenece a los soldados, con capacidad para algunos mas de dos. Eso y los salvajes que no duermen en tiendas-
Da un nuevo trago vaciando su vaso antes de dejarlo sobre la mesa y continuar -El capitán opina que deben ser unos diez hombres blancos, y mujeres- dice esto con una leve inclinación y una sonrisa burlona a Molly -aparte de tal vez diez soldados. Eso y el doble de porteadores de los que vemos, como mínimo. Eso es una fuerza potencialmente hostil-
De nuevo el capitán habla, su tono autoritario parece un tanto impaciente, tal vez por no enterarse de la mitad de lo que decís
-en resumen, nos entregarán sus armas, también necesitaremos suministros médicos ya que los nuestros fueron gastados en una emergencia local. Cuando vuelva el resto de su expedición sin duda seguirán contando con armas de sobra para defenderse de unos salvajes que desconocen las armas de fuego-
Tras acabar de hablar vuelve a coger el vaso, pero estando vacío se detiene a medio camino hacia su boca y vuelve a dejarlo
-¿y bien?-
Mientras esperan vuestra respuesta uno de los legionarios franceses entra en la tienda, lanza una mirada codiciosa a la botella de licor y luego susurra algo a la oreja al capitán, tras escucharle este dice algo a Alain que asiente
-tenemos algo de prisa me temo-
volvemos a la carga
Jim no sabía qué hacer. Su mirada estaba fija en la pared de lona frente a él; sentía la responsabilidad de que no lastimaran a nadie del campamento; pero esto era muy distinto que enfrentarse a África con el sol en la espalda y el rastro en la nariz. La humanidad...
Su nariz se arrugó, y los hombros también acompañando el gesto. Tomen las armas de fuego excepto mi rifle y los suministros, dejándonos a la bondad de Dios y África... usted mismo ha dicho que serían nuestra protección, pero luego que se marcharán. Levantó las manos en gesto de impotencia, y apuró el vaso de licor que bajó por su garganta con ardor.
- Su nombre? pregunta, finalmente.
Ahora caigo que no nos dijo el nombre XD
Molly miraba y escuchaba a los 2 hombres estupefacta. ¿Sería posible que esos franceses fuesen a dejarles sin medicinas ni rifles? Decidió intervenir, tal vez pudiese apelar a su caballerosidad, aunque lo dudaba. Puso su mejor cara de súplica y se acercó al militar que traducía, si bien al hablar dirigió su mirada al capitán. No podían perder tiempo pues el recién llegado los instaba a marcharse.
¡No pueden llevarse todas las armas ni las medicinas! Dígale a su capitán que no tenemos intenciones hostiles, le hemos dicho la verdad, sólo estamos de safari, y no nos puede dejar a la merced de los salvajes ni las fieras. ¿Dónde está la caballerosidad francesa? ¡En esta expedición hay civiles, y damas!
-¿no me presente? perdón, soy el teniente Deniel, pero pueden llamarme Alain-
La sonrisa de Alain deja de ser tan amable y, su labio se tuerce un momento en un gesto cruel cuando responde a Molly
-La caballerosidad francesa se queda en francia, aquí está la Légion Étrangère- la palabra en frances casi parece un insulto tal como la pronuncia y una seca reprimenda de su superior hace que Alain vuelva a su sonrisa insolente sin mostrar ningún arrepentimiento por su tono o palabras -discúlpenme, en ocasiones olvido mi lugar-
Alain se sirve otro generoso trago de licor que apura rápidamente y conversa con el capitán
-de todos modos, y pese al alegato de la señorita a la caballerosidad. Nos llevaremos armas y municiones, excepto su rifle y munición suficiente. Lo que hemos dicho de quinina es totalmente cierto, tenemos una gran necesidad de ella así como de otros suministros médicos básicos, pero como vemos que el señor esta herido y no somos unos desalmados procuraremos llevarnos solo lo necesario. Igualmente nos moderaremos con la comida, aunque creo que llevan de sobra-
Por último dedica una mirada significativa a la botella sobre la mesa -y si no tienen inconveniente nos llevaremos también una de estas. Llevarnos mas sería peligroso, los hombres, usted entiende-