Partida Rol por web

El Caso de la Mansión Watersdown (2ª Edición)

ACTO TRES

Cargando editor
04/05/2018, 13:43
Prosper Alvin Bates

Me hace mucha gracia que diga que yo le he quitado una lentilla y la he colocado en el balcón. Yo llegué a última hora de la mañana, justo para comer con mi padre, después fui a la biblioteca y el resto del tiempo pues... usted tenía una vista perfecta al balcón de mi padre. ¿Me vio usted abrir la entrada al balcón y colocar su lentilla ahí? Yo hasta hace poco, cuando la señorita Bigh dijo que había visto como usted usaba el colirio, ignoraba que ese cristal azul fuese una lentilla.

Desde luego, es usted el único que está en una posición demasiado privilegiada y poco sospechosa. Todos hemos pasado por el cuarto de mi padre menos usted, que estaba tooooodo el rato en la plataforma, al parecer sin hacer otra cosa que observar lo que ocurría en la habitación de mi padre. Si esto es cierto y usted estuvo ahí todo el tiempo, sin duda podrá decirnos quién es el asesino y cómo ocurrió la caída a la piscina.

Y en cuanto a la llave que falta... Para mí es obvio que se la sustrajo a la señorita E, aprovechando su supuesta amistad en un descuido de ella. Han estado ustedes dos a solas en algún punto del día, señorita E?

En definitiva, su coartada es simple: estaba usted en la plataforma. Lo sospechoso es que es usted el ÚNICO que tiene una coartada. ¿Le importaría describirnos pasa a paso y sin entrar en detalle lo que hizo usted en todo el día, desde que llegó por la mañana? la verdad es que el alcohol no me deja recordar toda la conversación, se han dicho muchas cosas ya y todo está en el aire. Estoy seguro que al detective y a los presentes les gustará que les refresquen la memoria sobre su coartada.

Cargando editor
04/05/2018, 13:54
Roger S. B. Astird

Roger Astird mostró una sonrisa cínica ante los comentarios del doctro Praktiss y de Allison Bigh.

Vaya, me resulta sorprendente de que algunos esgriman sus sospechas como si fueran la verdad absoluta, y encima se vanaglorien de ello. No sé como han llegado a triunfar tanto en vuestras carreras con unos recursos tan limitados.

Entonces su mirada se posó en el doctor Praktiss, y esta vez reflejaba un destello furibundo.

En primer lugar, doctor Praktiss, tiene usted razón en que ha desaparecido un juego de llaves. Pero como usted mismo ha dicho "si" estuviese en mi poder. Es decir, nuevamente se desvía de los hechos probados para suponer que las llaves estén en mi poder, y no en las de cualquiera otro de los presentes.

En segundo lugar, las premisas son sólo teorías cuando se basan en suposiciones, las premisas que se basan en hechos probados tienen una presunción de veracidad. Me extraña que no sepa esto usted, querido doctor, lo tenía por un hombre de ciencias.

Y por úlitmo, yo no he demostrado que no haya sido el asesino de mi padre, como ninguno de aquí lo ha demostrado tampoco. ¿Y sabe por qué es eso? Porque vivimos en un estado de derecho donde prima la presunción de inocencia. No es el inocente quien tiene que demostrarlo, sino quien acusa a alguien el que tiene que demostrar que esa persona es culpable. Así que, nuevamente, mientras no pueda probar que yo soy el asesino, le ruego que se abstenga de demostrar su falta de raciocionio, no hace usted más que ponerse en evidencia.

Tras beber un sorbo de whisky, miró entonces fijamente a la señorita Bigh. Esta vez su sonrisa burlona era patente.

Usted misma lo ha dicho, "sospecha" que yo tenía acceso a la habitación de mi padre. Muy bien, pruebe sus sospechas entonces. ¿No puede? Vaya, supongo que los escritores son mejores para inventar que para pensar. Parece que hacéis una buena pareja, tanto usted como el doctor Praktiss. Y que tenéis muy buena relación, por supuesto.

Pero aún no ha dicho usted que le decía a Sir Roger, con esos gestos de hechicera. ¿Estaba hipnotizándolo? ¿Es casualidad que el asesinato de Sir Roger tenga tantas similitudes con la novela que está escribiendo, y en especial con esa hoja que la señora Brooks "cogió prestada" de su habitación?

Vaya, es cierto que los nervios juegan malas pasadas, pues parece usted estar ansiosa por probar su inocencia, como siempre sin ningún argumento válido. ¿A que se debe ese nerviosismo? ¿Se siente acorralada y por eso intenta desviar la atención hacia otros de los presentes? Su actitud es muy sospechosa, señorita Bigh, muy sospechosa...

Astird dejó las palabras en el aire y volvió a tomar un pequeño sorbo de su vaso de whisky. Por último miró a Prosper, pero parecía que en su rostro no se reflejaba más que lástima.

Prosper, no he dicho que haya sido usted quien haya cogido mis lentillas, solamente que beneficiaría a su causa. Si le sirve de consuelo, e imagino que no, viniendo de mí, por la animadversión que me tiene, no creo que haya sido usted el asesino de nuestro padre. Y como ya dije antes, a partir de las 4:50 estaba demasiado oscuro, y no podía ver nada. Así que lo siento, no pude ver quien cometió el asesinato.
 

Cargando editor
04/05/2018, 14:11
Prosper Alvin Bates

No me ha contestado a la mitad de lo que le he dicho, impostor. Sigue usted negando que es un impostor. La verdad es que hay una cosa que no tiene ni pies ni cabeza. Dijo usted que se puso lentillas para que Sir Roger pudiese reconocerle... como si usted hubiese nacido en la patagonia y Sir Roger jamás le hubiese visto. Según tengo entendido, el auténtico Roger Astrid fue secuestrado por la niñera durante su infancia. Estoy seguro de que Sir Roger sabía de qué color eran los ojos de su hijo y, si eran marrones, no habría tenido inconveniente en reconocerle. En cambio, si eran azules... bueno, digamos que eso deja bastante claro que usted no es quien dice ser.

Prosper se puso en pie, desafiante y seguro de sus palabras.

Corríjame si me equivoco, inspector, pero creo que acabo de atar un cabo suelto y que este tipo no puede ser mi medio hermano. Claro que eso no le convierte en asesino, solo en un maldito aprovechado ladrón de herencias.

Cargando editor
04/05/2018, 14:19
Roger S. B. Astird

Astird miró a Prosper nuevamente con lástima.

No sé que más quiere que le conteste, Prosper. Yo he dicho todo lo que he visto con total transparencia. Mi padre me conoció cuando era un bebé, por ello no sé si llegó a ver el color real de mis ojos.

Su expresión se tornó entonces triste, sombría.

Todos ustedes han tenido la suerte de crecer con sus padres. Yo en cambio fui secuestrado, y perdí la oportunidad de conocer a mi verdadera familia. Con el paso de los años la necesidad de conocer a mi padre fue aumentando, y cuando por fin surgió la posibilidad, tuve miedo. Miedo de que no me reconociera por no tener el color de sus ojos. Así que me puse las lentillas. No me siento orgulloso de ello, pero quería conocer a mi padre, tener relación con él.

Recobrando la compostura se dirigió de nuevo hacia Prosper Bates.

Comprendo Prosper, que su avaricia por la herencia de mi padre le esté cegando, y que por eso no quiera reconocer que soy su hermanastro. Lo entiendo, igual que entiendo que no le caiga bien a usted. Pero soy Roger Astird, lo he sido siempre, y siempre lo seré. Para mí no es tan importante la herencia como lo era el conocer a mi padre, aunque supongo que es lógico que usted, al haber estado siempre con él, al no tener esa necesidad, sólo piense en el dinero.

Cargando editor
04/05/2018, 14:29
Dame Allison Bigh

Allison soltó una sonora arcada ante la exposición de Roger, la escritora se llevó la mano a la boca como si estuviera evitando que saliera algo de ella:

-¡Burfffff! Oh, disculpe señor...como quiera que se llame.- ,dijo dirigiéndose a Roger, -Es que las patrañas sensibleras me dan nauseas. ¿De veras se cree usted lo que está soltando por esa boquita? Madre del amor hermoso. La historia del hijo perdido que sólo quería conocer a su padre no se la cree ni usted querido. Si hay alguien aquí que tenía especial interés por que Sir Roger estuviera muerto es usted querido, gracias a sus artimañas logró que la señorita Aminmund convenciera al viejo para cambiar el testamento en su favor, eso le hacía inmensamente rico de una sola forma, con Sir Roger en el fondo de la piscina.-

La escritora se atusó el pelo y continuó:

-Y luego se atreve a decir que el resto desvía la atención cuando no ha hecho otra cosa que esquivar balas. No ha explicado como demonios acabó su lentilla en el balcón y si cree que alguien está convencido de que le robaron una, es usted más ingenuo de lo que aparenta. Luego está el tema de pasarse todo el día en la plataforma, desde luego era un buen sitio para planear el asesinato. Venga hombre, sus argumentos son cada vez más pobres, que estaba oscuro dice, pudo verlo todo durante todo el día y, oh, sorpresa, el momento clave no vio nada porque estaba oscuro. Si sigue así juro que le dejo a usted el título de mi siguiente libro.-

Cargando editor
04/05/2018, 14:40
Roger S. B. Astird

Astird soltó una carcajada ante los comentarios de Allison Bigh.

En fin, parece que hay dos tipos de personas en esta habitación. Los que aportan hechos para intentar descubrir al asesino, y los que no hacen más que apoyarse en suposiciones. Vuelvo y le repito, que igual que usted le quitaron una página de su novela, a mí pudieron quitarme una de mis lentillas para incriminarme. No sé como acabó mi lentilla en el balcón porque desde luego, yo no estuve allí, en primer lugar, y segundo, una lentilla no se cae así como así, ya debería saberlo. Es obvio que el verdadero asesino está intentando incriminarme.

No he esquivado balas, señorita Bigh, he puesto a vuestra disposición todos los datos que conozco. ¿Haría eso el asesino? No, más bien intentaría soltar sospechas al aire con la esperanza de desviar la atención. ¿Le suena ese comportamiento? Nuevamente le digo, me paso el día en la plataforma porque me parecen ustedes aburridos. No tengo ninguna obligación de sentarme en una mesa a escuchar las conversaciones machistas del señor Praktiss, los desvaríos de una escritora solterona, ni los comentarios prepotentes de un banquero y su esposa que se creen dioses.

Y sí, señorita Bigh, cuando oscurece deja de verse. Quizás usted no lo sepa, pero es lo que tiene la oscuridad, que impide la visión. ¿Le parece extraño que viera durante el día y no pudiera ver durante la noche? -una sonora carcajada resonó por la habitación- Pues es así para todos, estoy seguro de que ahora mismo, en plena oscuridad, no es usted capaz de ver la plataforma.

Desde mi punto de vista sólo pueden haber dos tipos de personas que utilicen sus suposiciones como argumentos a falta de hechos probados. Los que carecen de un coeficiente intelectual normal y los que quieren desviar la atención porque no desean que se descubra al asesino. Dígame, señorita Bigh, ¿que es usted? ¿Imbécil o asesina?

La expresión burlona de la cara de Astird no dejaba lugar a dudas, se estaba mofando de Allison Bigh.

 

Cargando editor
04/05/2018, 14:55
Dame Allison Bigh

La escritora sonrió con malicia, parecía que estaba logrando justo lo que quería, soliviantar al bueno de Roger y, esa última pregunta, era para ella un triunfo:

-¿Sólo me da esas opciones, señor Astird? Vaya, que lástima, pero quizá deba elegir la primera, sólo un imbécil se metería en la misma habitación que un asesino y conversaría con él como si nada, ¿no cree? ,los ojos de la escritora se clavaron en Roger de forma incisiva, -El caso es que tiene usted razón, es difícil que se le caiga una lentilla así como así, pero, tal y como dijo el banquero, usted es un experto escalador y pudo perfectamente llegar hasta el balcón de Sir Roger gracias a estas habilidades, pero, claro, esa distancia y ese esfuerzo bien pudo haberle causado la pérdida de la lentilla. ,Allison se asentó mejor en su posición junto al abogado, -De cualquier forma no pierda usted los nervios querido, esa agresividad no hace sino señalarle más como el asesino.

Cargando editor
04/05/2018, 15:06
Roger S. B. Astird

Astird volvió a reir a carcajadas ante la intervención de Allison Bigh. Esta vez rio tanto que las lágrimas se le salieron por los ojos y tuvo que limpiarselas con el puño de su chaqueta. Cuando consiguió parar de reir, se dirigió hacia Allison Bigh, con su reluciente sonrisa socarrona adornando su cara.

¿Agresividad? Mire que es usted graciosa señorita Bigh. De una deducción lógica en un tono tranquilo y sosegado ve usted agresividad. Comprendo que sea tan famosa como escritora, su imaginación no tiene límites.

Supongo que tenemos un concepto distinto de agresividad. Para mí alguien agresivo es el que amenaza y grita, como hizo antes el señor Brooks. A una persona que desmonta sus argumentos con un razonamiento lógico, tranquilo y sosegado no lo calificaría de agresivo.

Y, una vez más, sigue usted lanzando suposiciones al aire sin aportar ni una sóla prueba. Parece que es lo único que sabe hacer, suponer y acusar sin conocimiento de causa. Cuando tenga usted pruebas que me incriminen, le insto a compartirlas, pero mientras siga usted lanzando suposiciones al vuelo, sus comentarios serán inútiles para la investigación.

Aunque claro, es obvio que no todos los presentes estamos interesados en colaborar con la investigación. De hecho, algunos prefieren que el asesino no salga a la luz. El propio asesino y su cómplice o cómplices.

 

Cargando editor
04/05/2018, 15:25
Prosper Alvin Bates

Desde luego lo que sí que tenemos es un concepto distinto de humor. Parece estar usted tratando de dar la interpretación de su vida. Usted pide pruebas. La lentilla en el balcón es una prueba que indica claramente que usted estuvo allí. Si es experto escalador, seguro que ha conseguido usted llegar, como bien dice la escritora, desde la plataforma. Con la llave que pudo haber robado a la señorita E, haber abierto las ventanas, llevado a mi padre al balcón de la señorita Shetes por el mencionado pasadizo y haber lanzado a mi padre a la piscina. Todo eso es posible y además tenemos una prueba. Nosotros le hemos acusado con pruebas que le incriminan y hemos dado un modus operandi. Ahora defiéndase usted. ¿Le vale con eso, inspector?

Cargando editor
04/05/2018, 15:41
Roger S. B. Astird

Astird miró a Prosper, esta vez con gesto cansado. Nuevamente, con su característico tono tranquilo y carente de emoción expresó:

Me estoy cansando de repetir lo mismo una y otra vez, pero en vista de lo importante que es esta investigación, lo haré una vez más. Y esta vez lo haré en los términos más claros y sencillos posibles, a ver si son capaces de entenderlos.

En primer lugar, la lentilla en el balcón no es ninguna prueba de que yo estuviera allí. Por esa regla de tres, la hoja de la novela en la habitación de los Brooks sería una prueba irrefutable de que la señorita Bigh estuvo en dicha habitación, y no tiene por que ser el caso, ya que la hoja fue sustraída de su habitación. Lo mismo pudo haber pasado con mi lentilla, que hubiera sido sustraída por el asesino y sus cómplices para incriminarme, actúando en conjunto para desacreditarme. Por cierto, parece que usted, Prosper, la señorita Bigh y el doctor Praktiss han formado equipo para atacarme. Me pregunto si será simple casualidad o hay algo más, quizás la puesta en marcha de una segunda fase de un plan preconcebido.

En segundo lugar, que sea experto escalador no significa que vaya escalando todos los sitios que veo. Por otro lado, si hubiese escalado por la fachada de la pared habrían marcas de zapatos, y sería claro que ese había sido el método de entrada. Sin embargo, el inspector Smythe no ha dicho nada de eso, y por tanto, es claro que no fue así como entró el asesino, por mucho que ustedes insistan en que haya sido yo el que cometió el crimen.

En tercer lugar, siguen ustedes diciendo que puedo haber robado la llave a la señorita Aminmund. Puedo haber sido yo o puede haber sido cualquiera de ustedes. Está muy bien teorizar sobre que la persona a la que más odias porque te ha desplazado de tu herencia sea el asesino, pero debería usted saber que por repetir la misma invención muchas veces no se va a convertir en real.

Por último, su teoría, absurda desde el principio al fin, se cae por su propio peso al hablar del pasadizo, pues como ya he dicho, no tenía constancia de que existieran tales pasadizos. De hecho creo haber entendido que los únicos que conocían dichos pasadizos eran la señorita Aminmund, el señor Brooks y la señorita Shetes.

Así que les ruego, por última vez, que dejen de repetir la misma suposición infundada una y otra vez, como si por el mero hecho de repetirla fuera a tener más veracidad. Me sorprende especialmente de usted, Prosper, no sabía que un abogado hiciera tales acusaciones sin tener absolutamente ninguna prueba para respaldarlas. No han aportado ustedes ninguna prueba, lo más cercano que tienen a una prueba es la lentilla, y como bien sabe usted, cualquiera, especialmente una persona que tenga el juego de llaves desaparecido, puede haber entrado en mi habitación y sustraerla. Digo que usted lo sabe bien, Prosper, pues eso mismo hizo usted, entrar en la habitación de Sir Roger para sustraer su testamento.
 

Cargando editor
04/05/2018, 19:28
Prosper Alvin Bates

Claro que sí, cualquiera pudo haber entrado en su habitación, eso yo no se lo niego. Hasta podría haber sido yo, que no habría robado no una sino dos llaves para vambiar el testamento e inculparle a usted del asesinato. Soy un hombre muy ocupado. El caso es que cualquier persona que hubiese salido al balcón a poner esa lentilla para imcrimimarle a usted, habría entorpecido su perfecta visión del interior de la habitación que tenía desde la plataforma. Si alguien hubiese accedido al balcón, usted lo habría visto desde la plataforma. En otras palabras: nadie ha puesto ahí esa lentilla, por lo cual, o ha sido usted o el inspector es un cachondo y le está jugando una buena broma.

Cargando editor
04/05/2018, 19:51
Roger S. B. Astird

Astird movió la cabeza de un lado a otro como si no creyera lo que estaba pasando.

Vaya, parece ser que el interés de algunos porque yo sea el asesino parece cegarles de tal forma que no atienden a razones. Ya he dicho varias veces, y vuelvo a repetir, que las 4:50 estaba demasiado oscuro y no podía ver nada. Y también he dicho que a esa hora volví a mi habitación, y saludé al doctor Parktiss, cómo él también ha declarado, mientras lo hacía. Y también he dicho varias veces que a las 4:45 vi a Donald Brooks en el vestidor de Sir Roger.

Esta vez su tono era condescendiente, y expresó sus palabras con lentitud, como si le estuviera explicando a un niño pequeño por enésima vez un problema que el pequeño no parecía entender.

Por tanto, si el señor Brooks afirma que mi padre aún estaba vivo cuando él estaba en el vestidor, es obvio que quien cometió el asesinato lo hizo después de las 4:50, momento en que, repito una vez más, no se podía ver nada debido a la oscuridad, que hace que los seres humanos tengamos mermados nuestra capacidad visual. Por tanto, si el asesinato se cometió después de las 4:50, en primer lugar, no estaba en la plataforma para verlo, y en segundo lugar, aunque estuviera en la plataforma, no lo hubiera visto puesto que estaba tan oscuro que no se podía ver nada.

Cargando editor
04/05/2018, 22:09
Miranda T. Shetes

Levanto mi copa con agua ante las palabras de Roger, al parecer era una de las personas más sensatas en esta habitación, -Brindo por eso joven Roger, mi vida es un libro abierto de aquí en adelante- tomo un gran sorbo y le guiño el ojo, -Y al que le incomode bien se puede ir a cocer raíces-

Continuaba escuchando la plática de cada uno, y fue hasta el momento en que el señor Brooks menciono sobre mi película, que no puede borrar esa sonrisa pícara que mantuve por largo tiempo.

Pasaron los minutos y las cosas volvían por el mismo camino, incriminándose unos a los otros, pero que más podía hacer cualquiera de los presentes incluyéndome; todos quieren probar su inocencia o al menos aparentarla si es el caso del asesino.

-Volviendo al tema de los pasadizos… cuando entre y fui del vestidor de Sir Roger a mi dormitorio a tumbarme, noté una corriente de aire inusual, observando bien, vi que un panel que antes no había visto, podía abrirse dando lugar a otro pasadizo secreto- tanto estar sentada mi cadera pedía a gritos que me moviera; camine un poco de un extremo al otro de la habitación y continuo.

-Recuerdo bien que me causó curiosidad y abrí el panel, teniendo por sorpresa que al fondo del pasadizo doblando en la esquina vi al señor Brooks desaparecer- Esto sin ánimos de acusarlo como asesino querido Donny, quizá solo fue una visión entre mi malestar.

Cargando editor
04/05/2018, 23:57
Prosper Alvin Bates

¡Siguen ustedes ignorando que el lugar del crimen es el maldito balcón de la señorita Shetes! ¡El viejo no murió en su habitación, ni en los pasadizos. Da igual quién estuviese rondando qué pasillos.

Prosper se afloja la corbata y se queta los gemelos, como si estuviese a punto de meterse en una pelea de bar.

La llave de la señorita Shetes se rompió. Eso significa que por mucho pasadizo secreto que hubiese, nadie pudo abrir el balcón de la señorita Shetes sin la llave, ya que como dice el informe, las puertas de los balcones del segundo piso cuentan con cerradura doble... Eso quiere decir que si mi padre fue arrojado desde allí, tuvo que acceder a ese balcón desde fuera, o sea, desde otro balcón. También leí en el informe que los contrafuertes impiden que uno salte de balcón en balcón.

Prosper se relame. Se remanga los puños de la camisa y saca otro cigarrillo liado, colocándolo en su boca.

Sin embargo, tenemos entre nosotros al legendario Roger Astrid, hijo pródigo, escalador, impostor y heredero todo en uno. Creo que usted sacó a mi padre por su propio balcón y de alguna forma consiguió llevarlo hasta el balcón de la señorita Shetes usando sus habilidades de escalador. En el esfuerzo, como no, se le cayó una lentilla. No se me ocurrre nadie más capaz de hacer esto.

Prosper enciende una cerilla y da una larga calada, recreándose en las volutas de humo y sonriendo.

Cargando editor
05/05/2018, 00:24
Florence Wing Brooks

-¿No había un pasadizo secreto entre la habitación de Shetes y la Habitación del Vejestorio?.

Puntualizó aquella mujer, que por algún motivo u otro, la habían dejado de lado en toda esta conversación. Pese a todo, sentía como nada había cambiado en aquel lugar; todo seguía estando como en el principio, salvo por el detalle del pasadizo secreto entre ambas estancias, lo cual acotaba bastante el número de sospechosos.

-La Secretaria y la propia actriz erótica sabían de estos túneles, si no me equivoco. Y respecto a como el vejestorio terminó nadando en la piscina bajo la luz de la luna; supongo que fue porque alguien usó aquel pesado cofre con marcas y una tabla de la obra e hizo un pequeño e improvisado trampolín, para llevar a Roger hasta la mitad de la piscina y que su cadaver no fuera a caer en el suelo o muy cerca del agua.

-Esto provocaría las marcas en el cofre. Además, he de suponer que el culpable también saltó con el calzado de Sir Roger, y salió de la piscina andando hacia atrás para dejar las marcas de huellas que aparentemente "iban hacia la piscina" pero en realidad salían de ella.

-Todo bajo la atenta mirada de Dios... porque la señora Secretaria corrió las cortinas y nadie de la planta baja pudo ver la piscina, ni todo este paripé.

-Teniendo en cuenta que Shetes no pudo ser porque se drogó a sí misma... gracias a la inutilidad del Doctor... mi sospecha recae principalmente sobre la Secretaria, quien afirmó que el Vejestorio pegaba a Lady Watersdown... ¿Alguna charla feminista la impulsó a matar al viejo? ¿Ella también recibía "disciplina"? ¿El dinero del hijo aparecido?.

Cargando editor
05/05/2018, 02:34
Prosper Alvin Bates

Sin la llave, la señorita E no pudo haber abierto el balcón de Sir Roger. Exactamente igual que el balcón de la actriz. No entiendo la relevancia de ese pasadizo, pues no garantiza acceso al balcón.

Notas de juego

Cargando editor
05/05/2018, 04:56
Roger S. B. Astird

Roger Astird sonrío ante el guiño de la señorita Shetes.

Por fin alguien aporta un dato interesante. Estos niños mimados se creen mejor que ella, pero es de las pocas personas que está colaborando. Aquí hay mucho más de lo que se está contando, y pienso llegar al fondo del asunto.

Haciendo caso omiso de las palabras de Prosper, empezó a cavilar en voz alta.

Así que otro pasadizo secreto. Esto sí lo llamaría yo datos interesantes para la investigación. Parece, inspector, que conocer que habitaciones unen esos dos pasadizos podría ser importante para descubrir al asesino. Estamos ante otro pasadizo que puede conectar las dos habitaciones principalmente implicadas en el asesinato, con alguna o incluso algunas otras.

Y bien, señor Brooks. Estad usted muy callado para toda la información que tiene. ¿Que habitaciones conecta ese pasadizo y que hacía usted allí?

Su mirada recayó entonces en Prosper, con los ojos entrecerrados. Nuevamente parecía hablar consigo mismo en voz alta.

La señorita Shetes ha aportado un dato muy interesante para la investigación, eso lo llamo yo colaborar, sin embargo Prosper no ha hecho más que desestimarlo inmediatamente. Parece usted muy interesado -dijo con voz más alta y firme- en que no se investiguen esos pasadizos. Este comportamiento, junto a la propuesta absurda de que era imposible cometer el crimen sin la llave de la señorita Shetes, cuando todo el mundo sabe que existe otro juego de llaves desparecido... además parece extrañamente de acuerdo en todos los comentarios de la señorita Bigh... cada vez resulta usted más sospechoso Prosper.

Entonces, como si se hubiera dado cuenta de un detalle que tenía olvidado, centró una mirada maliciosa en Allison Bigh y una sonrisa pícara se asomó en sus labios.

¿No habrá hipnotizado usted también a Prosper, verdad señorita Bigh? -soltó entonces una risotada- Tranquila no tiene por que responder, supongo que el comportamiento errático de Prosper se debe al alcohol. Sin duda un abogado de prestigio no haría una falsificación tan lamentable, ni estaría lanzando acusación tras acusación sin ninguna prueba, si estuviera en sus facultades mentales. Sin embargo, he de admitir que, aunque soy bastante escéptico, veo un triángulo muy siniestro entre Praktiss, Brooks y usted misma, señorita Bigh. Exceso de sedantes, pasadizos secretos por los que moverse entre habitaciones, usted hablándole a Sir Roger con movimientos de hechicera... un triángulo en el que Prosper parece haber caído presa ya que no deja de hacer una tontería tras otra...

Cargando editor
05/05/2018, 09:37
Prosper Alvin Bates

Falso. Solo falta una llave, la del dormitorio de sir Roger. Yo tengo una copia, la otra la perdió la srta E. No se invente cosas. No hay otro juego de llaves desaparecido de la habitación que da a la piscina. Nadie puede entrar a ese balcón.

Cargando editor
05/05/2018, 12:23
Dame Allison Bigh

Allison sonreía cada vez que Roger le dirigía sus cuchillos, había logrado lo que quería y eso siempre le gustaba.

Se sentía especialmente posicionada del lado del abogado, le parecía que sus intervenciones, aunque escuetas, eran acertadas. Sin embargo, la intervención de la actriz fue realmente reveladora.

La escritora tomó nota del asunto del pasadizo, pero no quiso pasar por alto las Palabra del pequeño Roger:

-Verá usted querido, tengo la impresión de que eso de "hechos irrefutables" o "pruebas consistentes" es para usted algo bastante subjetivo. Niega evidencias bastante contundentes y, sin embargo, se harta de lanzar cuchillos cuando tiene ocasión con mayor o menor fundamento. Luego por otra parte, asegura que ve una trama en un triángulo de confabulación es mientras que yo la veo en su relación con la señorita Aminmund, creo que ambos estaban muy interesados en que usted cobrarse lo antes posible la herencia y eso los hace cómplices.- ,Allí en tornó los ojos y bostezó exageradamente, -Ahora seguramente volverá a reírse de esa forma tan soberbia y nos deleitará a todos con ese tono contenido y displicente del que está haciendo gala sin más argumento que negar lo que se dice de usted con pobres evasivas y mandar acusaciones a otros sin, como usted mismo reclama, hechos contrastados. Lo cierto es que ya me he aburrido de usted señor Astird, es demasiado previsible y un personaje bastante plano, quizá me centre ahora en el bueno del banquero.- ,al decir esto se llevó la mano al mentón pensativa mientras miraba en dirección al señor Brooks, -Lo de esos pasadizos ciertamente son interesantes y un posible medio para perpetrar el asesinato. Siempre contando además con la inestimable ayuda de su mujer, que, sin ánimo de parecer de nuevo xenófoba, su "mirada oriental" tiene pinta de ser más perspicaz de lo que aparenta.-

La escritora acarició entonces el cabello del abogado y exclamó en tono ausente, como si le importara poco la presencia del resto:

-Usted por el contrario me gusta, abogado, ¿quiere una copa?-

Cargando editor
06/05/2018, 10:57
Eiaguielle R. Aminmund

Me fue muy difícil encontrar el momento de intervenir... mucha información que mascar, muchas acusaciones, más o menos verosímiles, puyas, insultos... ¿como volver a la senda del sentido común? Si alguno de los presentes fuese el asesino, sin duda que no hubiera podido elegir un mejor momento en que actuar, pues todos parecemos culpables y a la vez inocentes... complicado el trabajo del inspector Smythe en el presente caso.

Ejem... damas y caballeros... si me lo permiten - dije dando un paso adelante para tratar de captar la atención de los presentes, sobre todo me interesaba el inspector y el cada vez más ebrio picapleitos -

Me gustaría hacer un apunte, pues se ha referido en varias ocasiones al tema de los túneles y mi implicación al respecto. Conocía de su existencia, si, ya lo dije, de hecho, fui quien los nombró por primera vez. Sabía de su existencia, no de sus ubicaciones, direcciones, modos de entrada, etc. De hecho, hasta donde llegaba mi conocimiento sobre ellos, estaban clausurados, cerrados. Inspector, me gustaría dejar claro este punto, por favor.

Por otro lado, no creo que el señor Astird sea el asesino, ni dudo de su palabra. Reconozco que el tema de las lentillas me ha dejado descolocada, no me lo esperaba Roger - dije, dirigiéndome con expresión un tanto abatida a Rog - Pero una pequeña mentira no culpabiliza a nadie, pues sin ir más lejos, usted ya ha reconocido dos, bastante gordas, señor Bates - dije, volviendome hacia el abogado - y tampoco creo que sea el asesino. No obstante... me gustaría que explicara como un hombre tan bueno en su trabajo realiza tan burda falsificación de un documento testamentario, pues ese hecho, persé, es un grave delito que puede provocar su inhabilitación de por vida, cuestiones penales aparte.

Inspector Smythe, e incluso señor Bates, si su ya más que evidente estado de embriaguez lo permite, necesito un poco de su pericia. Creo que tengo una teoría pero no me atrevo a compartirla hasta tener algún dato más, pues no pretendo entrar en el juego al que se están dedicando mis compañeros aquí presentes.

Perdón, estoy divagando. Mi pregunta es: la inducción al suicidio, ¿se considera homicidio o asesinato? Aunque la persona que muere no sea consciente de que se está ... suicidando. ¿Pueden decirme algo al respecto? 

No, gracias - dije al señor Brooks, que me mostraba nuevamente la botella de Blair Athol, haciéndome un gesto de llenarme la copa - prefiero no beber más señor Brooks. Solo agua, por favor.