Partida Rol por web

El Pueblo del Monolito

Stregoicvar

Cargando editor
24/03/2012, 19:09
Ikker Johnson

Me remangué y fui a abrir el sarcófago, sabía que no me traía nada malo, pero estos señores tenían razón ¿Y si conseguíamos algún tipo de información que nos hiciera ricos? ¡La lujuría me podía!

- Aparte por favor.- Dije a Gabriel mientras me acercaba al sarcófago. Acto seguido intenté levantar con toda mi alma esa tapa.

- Tiradas (1)
Cargando editor
25/03/2012, 16:42
Director

Gracias a la intervención de Iker, conseguís entre todos levantar la pesada tapa de piedra  y echarla a un lado. Sólo Gabriel se mantiene al margen, al quedar el interior de la tumba al descubierto, halláis unos huesos amarillentos entre los cuales hay una cajita de madera con un escudo de armas lacado: es el escudo de los Vladinoff.

Cargando editor
25/03/2012, 17:47
Ikker Johnson

Me apresuro a coger la cajita de madera y abrirla antes de que los demás se den cuenta...

Cargando editor
25/03/2012, 18:56
Director

En el interior de la cajita, hay un amarillento pergamino. Al desplegarlo, descubres un texto organizado en varios párrafos escrito en turno. No sabes descifrarlo.

Cargando editor
25/03/2012, 23:36
Ikker Johnson

- ¿Qué diantres es este texto?.- Digo pasándolo a mis compañeros mientras leo unas letras indescifrables.- ¿Alguno sabe lo que quiere decir?

Cargando editor
26/03/2012, 11:37
Director

El texto está escrito en un idioma que no reconocéis.

Notas de juego

Haced una tirada de Idea el que quiera saber algo más.

Cargando editor
27/03/2012, 00:49
Maxwell Harper

El profesor de historia antigua se apresuró a coger la nota para ver si podía saber qué idioma podría tratarse. Lo leyó  y permaneció unos segundos en silencio.

- Tiradas (1)

Notas de juego

Éxito en mi tirada de idea.

Cargando editor
27/03/2012, 12:47
Director

Aunque no puedes traducir el texto, te das cuenta de que el idioma en el que está escrito es el turco. Dudas de si alguno de los pueblerinos sabrá traducirlo, quizás lo mejor sea traducirlo cuando volváis.

Cargando editor
27/03/2012, 16:30
Gabriel Kerrigan

 Observo, pese a mis reticencias iniciales, el contenido de la caja con mucho interés...

 - Vaya, vaya, muy interesante...

- Tiradas (1)
Cargando editor
27/03/2012, 16:33
Director

Reconoces el texto escrito como turco, es decir, que el texto está en turco.

Cargando editor
28/03/2012, 00:32
Maxwell Harper

- No entiendo lo que dice el texto pero sin duda es turco - informo.

 

Notas de juego

Cargando editor
28/03/2012, 01:11
Ikker Johnson

- ¿Turco?.- Dije esto porque me esperaba un lenguaje más sofisticado...- ¿Y nadie más sabe turco? ¡Tengo una curiosidad insaciable! .- Dije mientras veía frustrado el intento de mi conocido de intentar descrifrarlo.

Cargando editor
28/03/2012, 12:37
Maxwell Harper

Si queréis, vamos al pueblo a ver si encontramos alguien que pueda traducir el texto.

Cargando editor
28/03/2012, 15:53
Roland F. King

Estuvo escuchando los comentarios sobre la caja mientras examinaba los restos del noble.

Cuando comentaron lo de llevar la carta hasta el pueblo, estuvo de acuerdo; solamente alguien de allí podría ayudarles.

Cargando editor
28/03/2012, 18:44
Gabriel Kerrigan

 - Por lo visto, necesitaríamos a alguien que conociese el turco, ¿tal vez el profesor con el que hablamos?.

Cargando editor
29/03/2012, 18:09
Roland F. King

Notas de juego

Yo cuando proponen volver al pueblo, asiento.

Cargando editor
29/03/2012, 18:41
Director

Cerrando la cripta lo mejor que podéis tras vosotros, con el pergamino a buen recaudo, os dirigís de nuevo al pueblo con paso decidido aunque con un nudo en el estómago.

Llegáis a casa de Szabo y tocáis la puerta, el profesor abre y os mira sorprendido, es como si no creyera que estuviéseis cuerdos.

Cargando editor
29/03/2012, 18:42
Istvan Szabo

- ¿han ido a ver el monolito? no lo creo, sino no estarían tan... bien. Mentalmente hablando claro, han hecho bien en no ir, ya les dije que debían olvidarse de todo esto y volver a su querida América.

Cargando editor
29/03/2012, 22:06
Maxwell Harper

Perdona profesor, ¿usted sabe turco?

Cargando editor
30/03/2012, 11:16
Istvan Szabo

- Ehh.... ¿turco? sí un poco, ¿por qué lo preguntan? ¿para qué?