Partida Rol por web

[HLDCN] La burbuja

Día 0 - Despertar

Cargando editor
11/12/2012, 16:50
0029 - Veronica

Estemos donde estemos, debemos estar dentro del país, mirad no ha pasado ni un día desde que, parece ser, nos secuestraron para meternos aqui, asi que, no es posible estar lejos, no? ¿Como se mete un cuerpo humano incosciente en un avión?, es imposible...

Espero que sea así.

Cargando editor
11/12/2012, 17:02
0030 - Yolanda Castro

Yolanda escucha a unos y otros y sigue sin encontrar ninguna opción que parezca verosímil.

Yo no estoy segura de que haya pasado un día. Estábamos dormidos, enganchados a una máquina. Solamente sé el tiempo que hace desde que desperté, pero antes...nada. Y esa maldita computadora ha hablado de otros grupos que no sobrevivieron, así que debemos de ser el reemplazo, y seguro que hay más grupos como el nuestro esperando si fracasamos en lo que sea que debemos hacer, dormidos en alguna parte de este lugar, inaccesibles desde aquí.

Cargando editor
11/12/2012, 17:07
0023 - Sophie Miller

- Sobre lo del país... Yo estaba en París, parece que muchos de ustedes estaban en España, así que no creo que se pueda confirmar nuestra localización. Lo que no entiendo es por qué nos entendemos todos, si yo estoy hablando en francés y ustedes hablan en otros idiomas. Quizá lo de la simulación virtual sea la idea más lógica que he oído hasta ahora...

Cargando editor
11/12/2012, 17:32
0004 - Elizabeth Frost

-¡Espera un momento! - Digo interrumpiendo a F007 - ¿¡Has dicho que tú estás hablando el francés!? - Niego con la cabeza extrañada - Yo te estoy oyendo hablar inglés americano, de hecho a todos os oigo hablar en americano. ¿Qué explicación puede haber a eso? No le encuentro ningún sentido.

Esto empieza a descuadrar mi teoría del secuestro... no conozco forma posible de conseguir esto de los idiomas.

Después me giro hacia V002.

-Ha seleccionado números al azar, no le des mayor importancia.

Cargando editor
11/12/2012, 17:37
0020 -Sarah McLeah

Aunque hay quien parece intentar ayudar también los hay que no hacen mas que crispar la situacion intentemos pensar con calma. El motivo exacto por el que nos retienen aqui no es tan importante como aprender a cooperar sin discutir. Iñaqui, si solo vas a insultar y ponerte contra todos mejor te callas, al menos Yulian intenta ayudar.

Y sobre lo de que no podemos estar en el espacio, podemos estar en cualquier lado, hay drogas que pueden dejar a alguien grogi tanto tiempo como se quiera, y nos hemos despertado llenos de agujas, podemos estar en cualquier lado. Hasta que no sepamos algo mas mejor no cerrarnos a posibilidades

Lo ultimo que señala la señorita Frost me hace pensar Yo hablo ingles de escocia, y no noto que nadie tenga ningun acento particular, o que hable en otro idioma que no sea ingles con acento escoces

Cargando editor
11/12/2012, 17:41
0019 - Ignacio Morales

-Pues como algunos han dicho, hasta que la máquina no actúe o diga algo en claro solo estamos haciendo suposiciones. Solo espero que esa máquina entre en razón o lo tenemos claro- se dirigió a la máquina cuando preguntó- ¿podrías darnos algo de comer?

Si la máquina no entraba en razón, quedarían atrapados sin comida. Y esperó que lo que dijo sobre que se asesinaran entre ellos fuera una broma cruel, pero que no lo dijera en serio. También le llamó la atención lo de los idiomas... sin duda estaban ante un derroche de tecnología nunca visto hasta entonces, al menos nunca visto por el ojo de la presona de a pie como él.

Cargando editor
11/12/2012, 18:19
0021 - Jose Antonio

Ummmmmmmm es posible.... como dicen hay muchas drogas capaces de algo así, y estábamos conectados a algún tipo de soporte vital..... así que dios sabe cuanto llevamos aquí.....

miro a Ignacio

precisamente, pensaba en eso, en preguntar sobre la comida al ordenador... y.... recuerdo otra cosa.... sobre el tema del idioma

cuando desperté, la maquina decía algo, algo de traducción......

me llevo las dos manos a la cabeza masajeandome las sienes.....

eso!

La voz decía: “ Los dispositivos de traducción simultanea han sido activados.”

pero...... dios..... no puede ser..... no tendría lógica..... un aparato traductor de estas características, tendría que tener un receptor y luego un emisor, en teoría el emisor debería de estar localizado en alguna parte del lugar de donde viene el sonido, sin embargo, las voces que oigo de vosotros, vienen de vosotros..... así que.... dios.... espero que no sea lo que estoy pensando....

y... y si instalaron el emisor y el receptor dentro de nuestros propios cuerpos?

Cargando editor
11/12/2012, 18:29
0005 - Marco Polo

Aunque parezca una locura y muy lejos de nuestro tiempo y tecnología es lo único que puede ser. Parece que el piloto tenía ya bastante claridad en su forma de razonar.

En alto pregunto al grupo ¿No notáis como si tuvierais el estomago cerrado? Creo que llevamos tiempo sin comer y estas maquinas mediante algún tipo de suero nos han estado manteniendo.

Cargando editor
11/12/2012, 20:09
0028 - Johnathan Smith

Creo que ya está bien de chorradas, se nos trajo para "sobrevivir" y para realizar ciertas funciones en esta "nave" si es que estamos en una. Entonces maquinita, dinos, que funciones o que necesidades tienes para traernos acá?, si no es solo pilotear.. - miro de reojo al piloto- o quereis que asumamos un papel como "tripulación"? entonces organicemos funciones si de eso se trata... o Hal Jordan tiene otra idea? - miro despectivamente al piloto llamado José Antonio

Cargando editor
11/12/2012, 21:56
- - Nadine Collins

Miro al techo.

Si lo que la máquina ha dicho es cierto, y estamos flotando en el espacio, y... estamos en un gran anillo, ya que ni siquiera vemos la curvatura del suelo. Eso quiere decir que la única salida hacia el centro de la "Nave" debiera estar en el techo. Busco alguna fisura, ranura o dibujo. Si no recuerdo mal, al despertar no había puerta alguna en mi habitación, no estaba allí hasta que simplemente se abrió.

Me pone nerviosa la presencia de tantos humanos. Esto no va a acabar bien.

Cargando editor
11/12/2012, 22:28
Hall

Monitorizando respuestas sinápticas. Terminales F002, F006, F0012, F013, F014, F015, V010. Estado... Sin respuesta.

Acción recomendada... revisar funciones vitales. Entre ellos hay al menos un asesino.

¿Reciclar? ¿Esperar?... Concedido tiempo de prórroga hasta descarga de datos y respuestas sinápticas de los individuos estables.

Cargando editor
11/12/2012, 22:59
0022 - Dorothea Nutzhorn

Al fin me despierto. Siempre me ha costado mucho despertarme, pero en cuanto he visto el parpadeo de los leds que me rodean se me han abierto los ojos de golpe. ¿Dónde estoy...? Ouch... Cómo me duele la barriga... Me llevo la mano al estómago para que se me calme el dolor. Estoy un poco mareada y tengo retortijones. Mmm... Quizás es hambre...

Cuando me levanto tambaleo ligeramente hasta que me estabilizo. Hasta que no han pasado un par de minutos todavía veía un poco borroso, por el mismo sueño.

Intento andar un rato y me presento. Soy Dorothea Nutzhorn. ¿Dónde representa que estamos? ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? 

Siento que necesito beber agua en seguida. No sé si aguantaré mucho más sin marearme. ¿Alguien puede darme algo para beber, por favor? No me siento nada bien...

Cargando editor
11/12/2012, 23:17
0015 - Yulian J.

en respuesta a porque podemos entenderno, cosa que hasta que no lo habeis mencionado no habia caido... es posible y solo posible, que hayamos sido intervenidos quirurjicamente y tengamos esos receptores que seria lo mas sencillo implantados en nuestras cabezas, pues dada la tecnologia que aqui se mueve eso no creo que fuese un problema, por lo de los transmisores no harian falta, pues son nuestras propias lenguas las transmisoras....la cosa es que habia oido cosas sobre traducciones simultaneas, pero estas tenian un retraso en tiempo de unos segundos desde que se decia la palabra hasta que era traducida, por lo que creo que en algun lugar de nuestras cabezas han de haberse implantado algun tipo de electrodos para captar con antelacion las señales bioelectricas y estas ser emitidas para ser traducidas a tiempo real.... alucinante....

Pero es necesaria mas informacion, sin esta no sabremos nada seguro

Cargando editor
11/12/2012, 23:25
Hall

Por primera vez, a pesar de que han sido varias las voces que se han escuchado ya pidiendo algo de beber y comer, uno de los paneles del pasillo central se abren. Se despliegan varias estanterías llenas de pequeños brics marcados como H2O

- F014 es un individuo interesante. Muy oportuna, teniendo en cuenta que acababa de plantearme la reutilización de su materia prima. Quizás la incluya en mi lista de favoritos

Bebed sin temor. No está envenenada. Yo jamás haría algo así. No tendría suficiente interés para la ciencia.

Notas de juego

Con el primer buche háganse a la cuenta de que tienen el estómago, efectivamente, prácticamente cerrado.

 

Cargando editor
11/12/2012, 23:28
0004 - Elizabeth Frost

todavía sigo enfrascada en tratar de racionalizar el hecho de que estemos donde estamos  y que podamos entendernos los unos a los otros, lo de que nos hayan puesto unos transmisores en el cerebro no me gusta nada, la verdad, y decido poner a prueba a la máquina para saber si realmente tiene tanto el control como dice.

Supongo que solo es una máquina, una máquina creada por un hombre, y por muy inteligente que parezca, a fin de cuentas solo está programada para responder a ciertos parámetros, trata de controlarnos para que no nos salgamos de sus líneas de comportamiento preestablecidas. Estoy convencida de que si lo hiciéramos, perdería totalmente el control.
Además, no creo que ni siquiera sea una máquina como dice ser, seguro que no es más que un par de adolescentes salidos y tan inútiles que no se percatan de que por muy preparado que lo tengan, somos más y más inteligentes que ellos, a si que tarde o temprano sucumbirán a nosotros. - Pienso.

Cargando editor
11/12/2012, 23:29
0023 - Sophie Miller

- ¡Venga ya! Receptores, traductores simultáneos... ¿emisores en la lengua? Creo que es mucho más sencillo pensar que estamos en una simulación de realidad virtual. Es más fácil crear una que todas esas intervenciones quirúrgicas de las que habláis... 

Cojo uno de los brics de agua y me siento en el suelo a esperar que la máquina nos diga qué espera que hagamos.

Total, agua virtual no me podrá hacer daño. ¿Estarán ellos también aquí? ¿O son parte de la simulación para que no me sienta sola?

Cargando editor
11/12/2012, 23:31
0015 - Yulian J.

perdon, pero me referia a que tu legungua, como idioma era la emision, lo que dices tu vamos.... por el resto no es descabellado, pues hasta hace bien poco estabamos enchufados literalmente a una maquina, cierto?... di varios pasos hasta donde los brick estaban y tome el mio, pues no vi ningun otro en mi idioma....

Cargando editor
11/12/2012, 23:33
0025 - Sergio Akanawa

Me acerco a bebar algo de agua...

Yo... la verdad... yo tengo algo de sed... no se vosotros pero yo beberé algo... No creo que se monte algo así, de estas proporciones solo para matarnos con el agua... no?

Empiezo a mirar el agua con preocupación, pero al final bebo de uno de los bricks

Cargando editor
12/12/2012, 00:15
0021 - Jose Antonio

no..... se requiere un emisor que capture el sonido lo procese y lo mande al receptor, y teniendo en cuenta que lo oímos así en todo caso implantarían un receptor en alguna parte de nuestras bocas, para que lo capture mientras hablamos y los convierta a todos los idiomas, y luego el receptor posiblemente este si en el cerebro, pues, si estuviera en el oído el sonido no vendría de vuestras bocas, salvo que tenga un modificador de frecuencia para jugar con los volúmenes....

me acerco a la bandeja y tomo también un brick de agua, tanto hablar me da sed

tras dar un sorbo, miro a Shopie

si fuera realidad virtual, dudo mucho que lo que bebiéramos aquí pudiera apagar nuestra sed, y que no nos humedece realmente la garganta, como mucho, podría simular sensaciones pero, la sed y el hambre, no creo que las pueda apagar un juego virtual

Cargando editor
12/12/2012, 00:24
0007 - Märiellà Becker

Se acerca a donde los brick y coje uno de aquello mientras en su mente hacia eco algo de lo que había dicho la voz que ya empezaba a tomarla como algo normal del lugar. 

Entonces lo claro es que somos de distintos destinos y cada uno los oímos como nuestras lenguas natales. ¡Voz! ¿Por qué has dicho que hay un asesino entre nosotros?