Partida Rol por web

El hombre del traje gris

Pongamos que hablo de Madrid: Macarena

Cargando editor
19/05/2008, 12:34
Ricardo el Chapas

Ricardo regresó a la mesa tras colgar el teléfono:

- Bueno, viene en camino. Estará aquí en unos diez minutos me dice.

Cargando editor
19/05/2008, 15:16
Macarena

La Maca asintió
-Bien, a ver que dice el argentino del asunto del libro... Igual también sabe algo del tío de las cuchillas.

Después miró a Agustín.

-¿Tu como vas? ¿Tenemos que pasar por una farmacia?

Notas de juego

Es Ricardo, no Domingo :p

Cargando editor
19/05/2008, 20:54
Director

Los muchachos esperaron pacientemente. Agustín seguía magullado pero no se quejaba. Los golpes se curaban con descanso y calma, aunque no parecía que fueran a tener mucho de ninguna de las cosas. Unos veinte minutos después apareció el argentino en la puerta. Iba vestido con una chaqueta que sin ser cara le daba un toque elegante, así como un fular que adornaba su cuello. Bien peinado, parecía que el mal tiempo ni el viento de la calle se atreviesen a descomponer su fachenda elegante.

Elías saludó a los que se encontraban en la mesa, disfrutando ya de los cafés del postre, avanzando resueltamente hacia ellos.

Notas de juego

Corregido el lapsus Domingo-Ricardo ;)

Cargando editor
20/05/2008, 09:02
Elías Bonabre

Elías estudió los rostros de los muchachos con detenimiento antes de tomar asiento. Se echó sobre el respaldo y cruzó una pierna sobre la otra. Emitió un profundo suspiro y dijo:

- Se puso el tiempo feo.

Cargando editor
20/05/2008, 16:58
Macarena

-No lo sabes tu bien.- dijo la Maca apurando su café.

Le lanzó la nota que habían encontrado para que la leyera.

Cita:

Eindhoven, 12 de enero 1935

Querido amigo,

seguramente te extrañará recibir una carta desde Holanda sin remitente. No te culpo. Todos estamos perdidos en un laberinto del cual no tenemos pistas, aunque por lo que parece tu empiezas a intuir algunas. Sigue el camino que te has marcado. No es el azar lo que te llevó hasta el 'Unaussprechlichen Kulten' y su lectura. En esta vida, como comprenderás pronto, nada está más marcado que el camino de retorno. Sin embargo debo advertirte que se aproximan tiempos difíciles para ti y para el mundo tal y como lo conoces. Abandona Madrid cuanto antes y cruza la frontera a Francia. Confía en las palabras de este desconocido que, sin embargo, te conoce tan bien como a su propia sombra.

No puedo contarte más por el momento. No estás preparado para saber más puesto que los carceleros te encontrarían. No menciones esta carta a nadie, ni les comentes el curioso hecho de que sepas leer alemán aunque nadie te lo haya enseñado. Con el tiempo descubrirás muchas más cosas sobre ti mismo que ni siquiera imaginas.

Un saludo desde las sombras del camino,

El Precursor.

-¿Es ese el libro del que hablabas ayer?

Cargando editor
20/05/2008, 17:24
Elías Bonabre
Sólo para el director

Notas de juego

Unaussprechlichen Kulten: ¿Puedo traducirles este título, me suena que sea aquél que yo consultara?

Cargando editor
20/05/2008, 19:43
Director

Notas de juego

Te suena el libro, aunque no lo has leído. Sin embargo por tus conocimientos de ocultismo sabes bastante sobre él.

Cita:

Unaussprechlichen Kulten, un libro creado Friedrich Wilhelm Von Juntz, un excéntrico poeta y filósofo alemán que fue conocido por haber “visitado” un enorme número de sociedades secretas y por su fallecimiento en extrañas circunstancias. Fue encontrado en una cámara cerrada “a cal y canto”, sin signos de intrusión y con unas extrañas marcas en el cuello en forma de garras.

El libro se publicó póstumamente, aunque no fue el último trabajo del escritor ya que, antes de morir, Von Juntz se encontraba trabajando en otro libro cuyo contenido hizo enloquecer a su intimo amigo, Alexis Ladeau, hasta tal punto, que acabó quemando el libro y rajándose el cuello.

¿Qué es lo que contiene este volumen que lo hace tan especial? Pues bien, el libro contiene jeroglíficos e información sobre cultos a misteriosas deidades paganas como Ghatanothoa. Ghatanothoa es (o era) una deidad perteneciente a ese grupo conocido como los antiguos. Fue adorada en Mu (ciudad hundida en medio del Pacífico) y su aspecto es (o era) tan horrible que una sola mirada sobre él, o sobre una estatuilla, bastaba para dejar todo tu cuerpo tan rígido como el cuero curtido, mientras que tu cerebro era perfectamente consciente del horror.

En cuanto al libro en sí, su primera edición apareció en Dusseldorf, allá por el año 1839. Más tarde, en el año 1845, se realizó una traducción al inglés, traducción que, desafortunadamente, hizo que el libro perdiera gran parte de su significado debido a sus numerosas erratas. También se realizó más tarde una edición publicada por la Golden Goblin Press en 1909. Hubo más ediciones de este texto, pero siempre en su lengua natal. Se rumorea que al menos una copia de este libro se guarda en la Biblioteca Secreta del Vaticano y que algunas universidades europeas y americanas disponen de alguna edición de la Golden Goblin. El resto de los ejemplares que quedan de este libro están en manos de coleccionistas privados.

(Fuente del texto: La biblioteca de Tarsis, adaptación de un libro mencionado en la obra de H.P. Lovecraft)

Evidentemente tú cuéntales lo que creas conveniente.

Cargando editor
21/05/2008, 09:52
Elías Bonabre

Tragó saliva y devolvió la carta a la joven. Extrajo un pañuelo carmesí del ojal y lo deslizó con pulcritud por la frente amplia. Lo regresó a su sitio y aclaró la voz antes de decir:

-Sí, podría ser este libro; ya os dije que fue hace mucho tiempo y que apenas pude hojearlo. De todos modos, éste que aquí se menciona tiene una historia terrible que cualquier recién iniciado conoce. Pero permitidme, ¿a quién iba dirigida esta carta?

Cargando editor
21/05/2008, 09:56
Macarena

La Maca observó como el argentino se secaba los sudores. Le pareció que ocultaba algo, aunque con los argentinos nunca se sabía... son un caso a parte.

-¿Por que lo preguntas? ¿Has visto algo que a nosotros se nos escapa?

Cargando editor
21/05/2008, 11:19
Elías Bonabre

Miró a la joven dejando traslucir algo semejante a la inocencia:

-Bien, era sólo por situar la información que pudiera proporcionaros. Esta nota atañe a ocultistas de cierto nivel… - hizo una pausa. Descruzó las piernas, colocó las manos sobre la mesa y se adelantó hacia ellos en actitud de confidencia: - El Unaussprechlichen Kulten, nada más y nada menos. El título se podría traducir algo así como: “Los cultos inconfesables”. Se escribió en la primera mitad del siglo XIX. La leyenda dice que el volumen apareció en una cámara sellada, junto con el cuerpo degollado de su autor, Friedrich Wilhelm Von Juntz.

Cargando editor
22/05/2008, 10:45
Ricardo el Chapas

- ¿Y eso es todo? ¿Qué coño tiene eso que ver con lo del abuelo? A mi el yayo nunca me habló de movidas de esas de libros raros... El libraco ese... ¿de que va? ¿es de magia o movidas así? ¿para que valía, si es que valía para algo?

Cargando editor
22/05/2008, 11:32
Elías Bonabre

Dirigió la mirada al joven del pelo ensortijado y la tez olivácea y dijo con divertida solemnidad:

- No sé qué virtudes tiene ese libro, no lo leí. Y aunque no creo en esas fantochadas, su reputación como grimorio o libro de hechizos y portales en los círculos esotéricos es enorme. Se cuenta que el mismo Vaticano posee un ejemplar. Sin embargo, las cuestiones que alguien con buen juicio debería formularse deberían ser: ¿Qué creen los ocultistas que es ese libro, qué valor le dan, a qué estarían dispuestos por conseguirlo y, no menos importante, su obtención, los sanaría de su obsesión o los volvería aún más locos? – regresó el cuerpo hacia atrás y la pose subsiguiente fue de ir a levantarse, aunque antes añadiría: - No sé qué puede tener que ver ese libro con vuestro abuelo. Esta carta es de antes de la guerra civil… Ha llovido mucho y cualquier persona puede tener un pasado de lo más insospechado. Por cierto, sabéis mi nombre: Elías. ¿Podéis recordarme los vuestros? Voy a pedir una copa.

Elías se acercó a la barra y pidió… Se lo pensó un momento: -Una tónica, por favor. Braulio se la sirvió y volvió a la mesa.

Cargando editor
22/05/2008, 12:15
Ricardo el Chapas

- Yo soy Ricardo, ella es la Maca y éste es Agustín...- dice sin prestar mucha atención el muchacho - Joer. ¿El yayo estaría metido en follones esotéricos entonces? ¿Lo de matarlo así tan raro, colgado boca abajo con la pierna cruzada tiene algo que ver con el tema? ¿Y que coño tiene que ver con esto el apartado de correos?- pregunta a la Macarena.

Cargando editor
22/05/2008, 16:17
Elías Bonabre

No pudo reprimirse y se entrometió:

- Disculpa, Ricardo, ¿has dicho boca abajo y con una pierna torcida? ¿Cómo es eso? Yo le oí contar a una vecina que había sido clavado con hierros de alpinista… -Su expresión era un tanto ansiosa.

Cargando editor
22/05/2008, 19:01
Ricardo el Chapas

- Lo de que estaba boca abajo con la pierna cruzada me lo dijo uno de los polis después de verlo en el tanatorio...- Ricardo palideció pensando en la escena - Joder... ¿Hierros de alpinista? ¿Escarpias? Hostias... Las marcas de la pared...

Cargando editor
22/05/2008, 19:33
Macarena

A la Maca se le revolvió el estomago.

-Eso explica los agujeros tan enormes de la pared... que horror, pobre yayo...- entonces respondió a su primo.- No tengo ni idea de que hay en ese apartado de correos, mataron al pobre yayo antes de que me diera más explicaciones... Lo mejor será que esperemos y vayamos a por ello con Domingo.

Cargando editor
22/05/2008, 19:52
Elías Bonabre

- Pero, ¿la carta iba destinada a vuestro abuelo? ¿Y estuvisteis en el lugar donde se encontró el cadáver? Describidme qué más visteis, tal vez hayáis captado algún detalle que yo pueda interpretar…

Cargando editor
22/05/2008, 19:55
Macarena

-Mmmm- la Maca recordó la noche anterior- la policía había intentado pintarlo, pero pudimos ver un poco quitando la pintura. Habían dibujado un circulo, como de un metro de diámetro escrito en una lengua rara, o tengo ni idea de en que idioma. Vimos los agujeros de los hierros al rededor...

Un escalofrío recorrió la espalda de Maca al recordar aquello.

Cargando editor
22/05/2008, 20:01
Elías Bonabre

- Un círculo como de un metro de diámetro… ¿Dónde, a los pies del cadáver, tratando de circunscribirlo o cómo? ¿Recuerdas alguna de las palabras, podrías escribirla?

Cargando editor
22/05/2008, 20:53
Macarena

-Creo que lo colgaron en medio del circulo... tío, no se.. ¡que era mi abuelo! ¿Escribirlo? Uff... no se... Pero igual podemos pasarnos por allí, puede que la poli no haya vuelto. Aunque deberíamos comprar algo de disolvente para poder destapar el dibujo entero. Tenemos hasta las cinco, que es cuando hemos quedado con el poli.