Partida Rol por web

El Caso de la Mansión Watersdown (2ª Edición)

ACTO CUATRO

Cargando editor
22/05/2018, 17:17
Donald J. Brooks

Bueno, yo solo quiero añadir algunos detalles que quizás me han parecido sospechosos, sobre todo para completar su información, Inspector.

Señorita Aminmund. Estoy bastante seguro de que usted tiene unos motivos muy claros, que no son otros que económicos. Me parece que tiene usted mucho descaro al justificar su comportamiento, cuando espera recolectar una gran cantidad del mismo. Claro que también me parece que usted una ingenua, si espera que el señor Astird le de algo. Al respecto suyo, Sir Roger me contó que usted era muy fuerte. Incluso me dijo que usaban el mismo número de pie. ¿No sería usted quien dejara las huellas en el cemento llevando el cuerpo de Sir Roger?

Señor Astird, usted no solo es un sinvergüenza, sino también un mentiroso. Mi amigo montañero me contó que otro escalador se lanzó con una cuerda a través de una grieta llevando a cuestas a otro montañero herido. Es verdad que no me pudo confirmar si era usted o no porque murió en una escalada en Austria, pero eso me hace preguntarme si usted no usaría sus habilidades para acceder al dormitorio de Sir Roger. Dudo que estuviese en aquella plataforma solo para ver al doctor o contemplar los gorriones.

En cuanto a la llave misteriosa del despacho de Sir Roger, me la encontré en el suelo tirada. Supongo que quien la usara, ya no la necesitaba más o quería deshacerse de una prueba incriminatoria. Yo conozco los pasadizos, pero es de dominio público. Puedo coger las llaves cuando quiera. No necesito robarlas y después tirarlas. De hecho,
he de apuntar que hay una puerta secreta entre el vestidor de Sir Roger y el dormitorio de Randy, lo cual me hace sospechar también de usted, lo siento.

Y finalmente, permítanme que me exculpe a mí mismo. Necesito dinero, eso es cierto. Pero ¿matar por él? Creo que prefiero la cárcel a una condena a muerte. Y no tengo ni he tenido nunca un plan para asesinar a Sir Roger.

Cargando editor
22/05/2018, 17:40
Eiaguielle R. Aminmund

¿En serio, señor Brook? ¿Tan pobres son sus argumentos para exculparse? Usted amenaza a sir Roger, su mujer también, con el dinero de por medio, pero tenemos que fiarnos de su palabra de que no mataría por un tema económico. En cambio, yo, por una donación apalabrada de manera legal, si puedo matar. Una donación que además no me aporta nada a mi, por cierto.

Que manera tan absurda de perder el tiempo, tener que volver a explicar una y otra vez lo mismo. No podía dar crédito.

Y ya dije lo de las zapatillas, el porqué tengo las que tengo. Y lo de ser una persona fuerte no tiene por qué significar ser un asesino, entonces, potencialmente, todos los hombres lo son. Lo siento, señor Brook, sinceramente le aprecio, pero me parecen ridículas sus insinuaciones.

Señor Brook, todos podemos jugar a este juego - dije, levantandome y subiendo el tono de voz, a la vez que cargaba de todo el sarcasmo de que era capaz - Señores, yo tampoco mataría por dinero, de hecho, no mataría por nada. Y tampoco tenía ningún plan para asesinar a sir Roger. Así pues, me exculpo. Y también lo exculpo a usted, inspector Smythe. Exculpado.

Cargando editor
22/05/2018, 18:13
Prosper Alvin Bates

Al parecer las únicas personas que tenían un plan para matar eran el doctor y el hijo pródigo. Prosper suelta una risa socarrona. Claro que el doctor no contaba con el resto de personas que interrumpirían el acto. Se ve, según ha dicho Donny, que la idea de que el falso señor Astrid haya jugado a ser Tarzán y haya cargado con el cuerpo de mi padre de balcón a balcón usando su equipo de escalada no era tan descabellada. Antes de escuchar lo que ha dicho Donny ya tenía clara mi postura y su intervención no ha hecho más que reforzarla.

Prosper saca su carpeta y anotaciones, se coloca una colilla casi terminada en los labios y expone.

Creo que este hombre no es quien dice ser y los hechos apuntan a ello. Eso, por supuesto, no le convierte en el asesino. Sin embargo, teniendo en cuenta que la herencia está a nombre de Roger Astrid, la muerte de Sir Roger le beneficiaría de manera absoluta y, una vez quitado al viejo de enmedio, no quedaría nadie para dudar de la autenticidad de su nombre. Estaba en una posición sospechosamente privilegiada a efectos de coartada. Toda la tarde, bien visible, en una plataforma con vistas a la habitación de Sir Roger. Por si pensábamos que su interés no era espiar la habitación, los prismáticos entran como elemento clave, permitiéndole saber quién, cómo y cuándo estaba la habitación ocupada y esperar al momento adecuado.

Más allá de teorías de la conspiración sobre un trabajo conjunto de 3 o más personas para incriminarle, la presencia de la lentilla en el balcón debe ser tenida en cuenta como lo que es, una prueba de que él estuvo allí. Intente demostrar que alguien le robó la lentilla y la colocó en el balcón bajo su atenta mirada, si es que puede.

Mi teoría es que usó sus conocimientos de escalada y la cuerda para llegar hasta el balcón de Sir Roger; abrió la puerta del balcón con las llaves que robó del despacho de la señorita E; cargó el cuerpo inconsciente de mi padre hasta el balcón, perdiendo una lentilla en el esfuerzo; con mi padre en brazos, sorteó el contrafuerte entre balcones usando la cuerda, como hizo aquel hombre en Austria; después lanzó... Prosper palidece, apretando los labios. Lanzó el cuerpo anestesiado de Sir Roger a la piscina y luego volvió atrás, hasta la plataforma, con el mismo procedimiento.

Sé que es un poco rebuscado, pero no creo que nada de lo que he dicho sea falso ni pueda ser negado con pruebas.

Cargando editor
22/05/2018, 23:47
Miranda T. Shetes

Al parecer las cosas volvían al principio, rondar en presunciones y demás, solo me quedaba responder con un gesto de entendimiento ante las palabras del señor Brooks y responder a la señorita Aminmund a su pregunta, -Pues lo use de la misma forma como entre, si no, ¿cómo mas piensa usted que saldría de allí, lo volví a usar para salir ya estando arreglada para la situación-

Cargando editor
22/05/2018, 23:49
Roger S. B. Astird

Roger Astird había permanecido callado y taciturno durante largo rato. Sin embargo, al escuchar la acusación de Prosper Bates, levantó la cabeza y lo miró, con gesto cansado.

Sigue usted dispuesto a creer las teorías más inverosímiles con tal de que sea yo el asesino. Sin embargo es evidente que no fui yo el asesino, y también es evidente quién fue. La última declaración del señor Brooks ha sido completamente esclarecedora.

Su expresión seguía siendo sería y triste, ni rastro de su sonrisa burlona, que había paseado durante la cena.

Lo siento, Prosper, de verdad que lo siento. No quería interponerme entre tu y nuestro padre, y desde luego, si hubiera sabido como me iban a tratar aquí, no hubiera venido. Pero aquí estoy, y lo cierto es que, quieras creerlo o no, el asesino no soy yo. Las pruebas no apuntan hacia mí, sino hacia Donald Brooks. Él era el único que tenía los medios suficientes, y desde luego el único que tenía necesidad de la muerte de Sir Roger. Yo era su heredero, ¿para qué matarlo? La herencia me correspondía igualmente ahora, dentro de cinco o de veinte años. El señor Brooks en cambio si salía ganando, si conseguía incriminarme.

Que casualidad que haya sido él el que haya estado hablando de mi pericia como escalador constantemente. Que casualidad que además, "haya encontrado", por arte de magia, la susodicha llave en el suelo justo después del asesinato. Que casualidad que él conozca todos los pasadizos de la mansión y pueda moverse a su antojo por ella. Y que casualidad que tanto él como su mujer, la señora Brooks, hubieran amenazado a Sir Roger de muerte el día anterior.

Cuando hay tantas casualidades juntas, para mí dejan de ser casualidad. Pero lo más importante, señor Bates, si hubiera cometido yo el crimen de esa forma tan fantasiosa que usted propone, ¿no cree que se hubiera derramado mucha más agua de la piscina? Este dato es completamente irrefutable, el cuerpo no fue arrojado desde el balcón, sino desde el tobogán que está en los pasadizos. Eso si explicaría que se derramara tan poca agua.

Astird se tomó unos segundos, tanto para organizar sus ideas como para dejar que sus palabras calaran en los presentes.

Recapitulando, Donald y Florence Brooks decidieron asesinar a Sir Roger. Sabiendo que difícilmente saldrían impunes de un crimen como ese sin incriminar a otra persona, decidieron ir a por la que sabían que era la presa más fácil. El hijo pródigo que vuelve a casa después de muchos años, la cabeza de turco perfecta. El señor Brooks conocía de mi pericia como escalador, y pensó que si lo disponía todo de forma que pareciera que el asesinato lo había cometido alguien con conocimientos de escalada las culpas recaerían sobre mí. Y para añadir más credibilidad al asunto, se introdujo en mi habitación aprovechando sus conocimientos sobre los pasadizos secretos, para robarme una lentilla y, posteriormente, dejarla en la escena del crimen. Obviamente su mujer, si no lo ayudó directamente, tenía que estar al tanto de sus idas y venidas, aunque viendo la relación que tenía con Sir Roger, me inclino por su participación activa en el delito.

Una vez que habían decidido como cometer el crimen, pasaron a la ejecución. Aprovechando su libertad de movimiento por la mansión a través de los pasadizos, el señor Brooks estaba al tanto de todo lo que sucedía. Sabía perfectamente en que momento atacar, cuando Sir Roger estaría desprotegido y cuando estaría sólo, pues siguió a la señorita Shetes cuando salió del dormitorio de Sir Roger, y ella consiguió verlo durante un fugaz instante. También, conocedor de que la señorita Shetes estaba drogada, decidió que su balcón podría ser un buen sitio para simular el asesinato. Lo preparó todo en los dos balcones, aprovechando que ambos, tanto Sir Roger, como la señorita Shetes, estaban inconscientes y que disponía de los medios necesarios, la llave desaparecida, que posteriormente nos ha intentado hacer creer que encontró casualmente. Luego cogió a Sir Roger y lo lanzó por el tobogán a la piscina, dejando que se ahogara, drogado como estaba.

Con lo que no contaba usted, señor Brooks, es con la física. Un cuerpo que cae desde determinada altura en una piscina, evacuará una cantidad de agua en proporción a la altura de su caída. Obviamente, si la piscina evacuó tan poca agua, el cuerpo no cayó desde el balcón de la señorita Shetes, como intenta usted hacernos creer, sino desde el tobogán de los pasadizos secretos, siendo usted y la señora Brooks los únicos que tenían conocimiento de la existencia de dicho tobogán.

Ha conseguido usted engañar al señor Bates, pero no se enorguellezca, no ha sido por su astucia, señor Brooks, sino por los celos y la avaricia del pobre Prosper. Está tan desesperado porque sea yo el asesino, que creería que soy el mismo diablo y que maté al señor Roger echando fuego por los ojos, si alguien se lo dijera.

Cargando editor
23/05/2018, 00:07
Prosper Alvin Bates

Prosper saca su libreta de nuevo.

Permítame que le clarifique algo sobre el único "hecho" al que usted se está aferrando desesperadamente. En palabras del inspector:

"En cuanto a lo del cuerpo, sí, eso es algo que me ha tenido intrigado durante mucho tiempo, pero estoy convencido de que el cuerpo de Sir Roger se arrojó efectivamente desde el balcón de la señorita Shetes, porque sencillamente no pudo hacerse de otra manera. Que hubiese más o menos agua, me temo que no es demasiado importante."

Siendo esto del agua desplazada un detalle que no se refleja ni siquiera en el informe policial, creo oportuno que se desestime, tal y como se haría en un juicio. Fue un intento de encubrimiento y al final hasta la señorita E le dio la razón al inspector.

Además... ¿Cómo sabía Donny que usted llevaba lentillas?

Cargando editor
23/05/2018, 00:33
Florence Wing Brooks

Florence se abanica escuchando el falaz discurso del farsante que decía ser hijo de aquel sucio y asqueroso vejestorio; quizás sí que fuera su hijo verdadero, a fin de cuentas su verborrea sin sentido y la ceguera propia de un patán podían ser heredadas, no sería extraño que la estupidez y la ineptitud de su puñetero padre fuera la primera herencia que aquel aparecido trajera bajo el brazo.

-Permitame discrepar, no voy a defenderme ni a mi ni a mi marido de sus absurdas acusaciones; por supuesto que no, sino que, al contrario. Voy a descubrir al verdadero culpable haciendo algo que ninguno de ustedes ha hecho hasta ahora. Es decir, usar las pistas que el Inspector nos ha comentado en el primer momento.

-Dichas pistas, todas ellas, son fundamentales; por lo que y haciendo memoria trataré de comentarlas todas en mi explicación. Usando las declaraciones de los implicados para tratar de unir los cabos sueltos que en su momento tenía en mi cabeza y que ahora se han despejado por completo... bueno, ya hacía bastante tiempo.

-De hecho, lo diré desde el final hasta el principio, para así poder ver como todos los trucos son desvelados uno a uno por mi persona y que el Asesino intente huir del Inspector cuando crea que "ya es suficiente".

Carraspeando la garganta de forma delicada, Florence comenzó a hablar nuevamente:

-El Asesino salió de la piscina usando el calzado de Sir Rogers, tal y como las huellas se mostraban en el cemento fresco, parecía que Sir Rogers se había dirigido desde el patio hasta la piscina. Pero este no es más que un truco, el asesino salió de la piscina y ando hacia atrás. ¿Alguien lo vió? Nadie, porque todas las ventanas del primero estaban cerradas por ALGUIEN.

-El Cuerpo de Sir Rogers cayó en el centro de la piscina usando aquel truco que he comentado y tanto se vió en el circo. Usando la tabla de madera y el pesado cofre, hicieron una especie de trampolín/balancín para lanzar el cuerpo de Sir Rogers al centro de la piscina, y por eso, no desbordó agua. Todo desde la habitación de la actriz, la cual perdió la llave.

-Teniendo en cuenta que Sir Rogers había sido hipnotizado por ALGUIEN antes, al estar en un estado catatónico sería bastante fácil de hacerse. ¿No es cierto?.

 

-Así pues, ahí tenemos al Culpable. ¿Es necesario que señale a alguien o ya todos se dan por aludidos?.

Notas de juego

Cargando editor
23/05/2018, 09:16
Inspector Smythe

Bien, estoy viendo que todos ustedes tienen fascinantes teorías, aunque yo también por supuesto. Así que me gustaría que uno por uno, fuesen concretando si puede ser, y aunque suene algo repetitivo, sus teorías, indicando el QUIÉN, POR QUÉ y el CÓMO. Después les diré yo mi propia teoría sobre cada uno.

Cargando editor
23/05/2018, 09:22
Eiaguielle R. Aminmund

Estoy de acuerdo, inspector - dije, a la vez que apuraba mi enésimo vaso con agua - Ya hemos visto lo diferentes que pueden ser todas las teorias. Lo que ha quedado demostrado es que todos y cada uno podíamos o podemos tener un motivo para acabar con sir Roger. 

Ahora toca filtrar toda la información, que hechos son o no relevantes, e incluso, el uso de la desinformación, pues creo sinceramente que la mayor parte de lo que se ha dicho es precisamente eso.

Dicho esto, me dirigí un poco hacia el centro del salón, y alzando un poco la voz para parecer más segura de lo que realmente me sentía añadí:

Señora Bigh, creo que fue usted si no la autora material, si la instigadora del crimen. Sencillamente porque yo se que no lo hice, tanto el señor Prosper como el señor Astird (sea o no hijo real de sir Roger) no necesitaban de la herencia aquí y ahora, puesto que el mero hecho de una muerte violenta puede paralizar el cobro de la herencia durante meses o años. Del resto, no lo tengo tan claro.

Como dije antes - me dispuse a añadir mientras miraba directamente a la señora Bigh, notando como mis palabras la incomodaban - no creo que usted actuase sola. Mi pregunta es quien la ayudo, o con quien se "asoció". El porqué suyo me resulta obvio, material con que escribir. Y visto los misterios que la envuelven, su... pasado, tan oscuro...

No puedo descartar al señor y la señora Brook, al menos su participación. Creo que los túneles jugaron un papel fundamental. Que ésto fuera algo deliverado o no es lo que pondrá sobre la mesa la gravedad de su ... imprudencia.

Señorita Shetes. Usted también jugó un papel fundamental. Tanto por mostrar el túnel que unía ambas dependencias como por la rotura tan oportuna de la llave de su habitación. Pero creo que no fue consciente.

Y doctor Praktiss, no me olvido de usted. Sinceramente, aunque no puedo demostrarlo, creo que es el cómplice real de la señora Bigh. Ambos, uniendo sus conocimientos, incapacitaron a sir Roger. Una dosis mayor de somníferos creó el caldo perfecto para que sir Roger fuese totalmente receptivo al poder de sugestión de la señora Bigh. La cantidad excesiva resulta obvio, pues un pequeño trago, uno solo y pequeño, dado por la señorita Shetes al brebaje, la dejó totalmente dormida, en cuestión de minutos. Aprovecharon esto, mientras controlaban a los Brook, para hacer que sir Roger se dirigiese por si mismo a la piscina, ahogándose. Luego dejaron las huellas usando las mismas pisadas que dejó sir Roger. Mientras, el que estuviera libre de los dos, o un tercer cómplice, habría dejado las pistas falsas tratando de incriminar al resto de los presentes.

Las desafortunadas amenazas que los Brook dirigieron a sir Roger el viernes y el sábado, sencillamente les dió pie a avanzar con su plan de manera inmediata.

Señores, señoras - dije, para poner fin a mi intervención - No se si ocurrió tal y como digo. Creo que fue así, más o menos. Quiero añadir que ustedes dos, señora Bigh y señor Praktiss, permítame obviar el título de doctor, son unas personas frias y calculadoras, y si finalmente acaban confesando, totalmente despreciables por lo que hiceron. Ambos con muertes extrañas, si no responsables de ellas, en su pasado.

Cargando editor
26/05/2018, 13:25
Inspector Smythe

El inspector escuchó atentamente cada una de las palabras de los invitados. Estaba satisfecho por cómo se había conducido aquella investigación, pero ya era el momento de terminar con ella. Tenía suficientes datos.

-Bueno, lo primero, les agradezco su participación en esta investigación. Todos ustedes han mostrado una enorme paciencia y me han facilitado enormemente el trabajo con sus puntos de vista y todas las pruebas que han aportado.

Smythe se puso en pie y los miró a todos, uno por uno.

-Pero hay muchos datos que no han servido sino para distraer la atención del principal problema, aunque también ha servido para descubrir más cosas.

Cargando editor
26/05/2018, 13:30
Inspector Smythe

Empezaré con usted, doctor Praktiss, porque creo que entre los presentes, es con diferencia el más odiado.
Creo sinceramente que intentó asesinar a Sir Roger con una sobredosis de somníferos, pero éste tenía dudas sobre usted y no se bebió el vaso de agua. De todas formas, al tomarse un somnífero anteriormente, ya estaba lo suficientemente dormido como para no poder beber el resto. Por otro lado, de haber ocurrido así, todos habríamos sospechado de usted en primer lugar, así que no era un buen plan.
¿Por qué lo hizo? Sencillamente, estoy bastante convencido de que acabó con la vida de Lady Watersdown. Quizás no sea un asesino que mata con balas o cuchillos, pero sí que es un asesino, y confío en poder demostrarlo muy pronto. Sir Roger lo sospechaba, al igual que sospechaba lo suyo con su difunta esposa, que fue la razón por la que seguramente acabó con su vida, con el fin de protegerse a sí mismo.
Creo poder asegurarle que durante la próxima semana lo acusaré oficialmente del asesinato de Lady Watersdown y del intento de asesinato de Sir Roger. Esperaba más de usted, doctor, si me permite decirlo. Quiero decir, de alguien con su inteligencia y educación.

Cargando editor
26/05/2018, 13:35
Inspector Smythe

En cuanto al señor Bates, lo que le interesaba era probar que el señor Astird era un impsotor, así que dado que la muerte de Sir Roger se lo impedía, para mí quedó usted eliminado casi desde el primer momento. Su falsificación del testamento fue burda y no consiguió más objetivo que ponerle en el centro de las sospechas, pero nada más.
Creo que mientras estábamos aquí, esta noche, han estado investigado las cuentas de la empresa de Sir Roger, Bebidas Wateresdown, y han encontrado algunos "problemillas", así que no me extrañaría que recibiese en breve una citación oficial para explicarlo.
Esa es una cuestión que a mí no me incumbe, aunque he de decirle, que me parece que le esperan unos cuanto años bastante duros.

Cargando editor
26/05/2018, 13:39
Inspector Smythe

Por su parte, la señorita Shetes tenía un motivo interesante. Sir Roger no le permitía progresar en su carrera y la había tratado bastante mal. He visto su más reciente película y he de felicitarla por su interpretación, señorita Shetes, pero para matar a alguien hay que tener bastante más de lo que tiene usted. Es una gran actriz, pero una pésima asesina. Al no poder arrojar a Sir Roger desde su propio balcón, para no incriminarse, su asesinato terminó antes de empezar. Lo único que ha hecho ha sido jugar con esa idea, pero nada más. Le sugiero que controle esos impulsos a partir de ahora, si no quiere verse metida en un serio problema.

Cargando editor
26/05/2018, 13:42
Inspector Smythe

Por su parte, la señora Brooks, hija ilegítima de la difunta Lady Watersdown y Woo Wing, tenía como motivos proteger el nombre de su padre y también el de su marido. En Scotland Yard conocemos desde hace tiempo las actividades de su padre, así que asesinarlo por ese motivo habría sido una estupidez, más si además tenemos en cuenta cómo quería hacerlo. Crear un trampolín con un baúl y un tablón y conseguir que el cuerpo de Sir Roger, medio dormido, diese una voltereta en el aire y cayese como por arte de magia en la piscina es cosa de ciencia ficción, y no de habilidad. Era sencillamente imposible.
Le recuerdo, señora Brooks, que el asesinato no borra el pasado. Solo lo encierra hasta que alguien más encuentra la llave. Acepte su vida tal y como es.

Cargando editor
26/05/2018, 13:46
Inspector Smythe

Su esposo, el señor Brooks, tampoco es mejor que usted, he de decir. Sabemos desde hace tiempo sobre sus oscuros contactos y las deudas que ha contraído, por lo que está claro que necesitaba el dinero de Sir Roger e intentó, creo yo, chantajearlo con las películas que financiaba, pero eso no fue suficiente para Sir Roger, dado que él tenía más información que usted. Sus carreras por los pasadizos y túneles solo le sirvió para estar entretenido dando vueltas por la casa, pero no le proporcionó un medio real para matarlo. Además, para qué, si ya está siendo investigado y necesitaba dinero. Matándolo no iba a conseguirlo.
No, usted no es un asesino, pero sus conexiones están siendo investigadas en estos momentos y estoy bastante seguro de que si de alguna manera está relacionado con actividades terroristas, su nombre terminará saliendo a la luz. Le sugiero que se de prisa en reconocer sus errores y acepte colaborar con la justicia, en lugar de pelear contar ella.

Cargando editor
26/05/2018, 13:49
Inspector Smythe

Smythe se giró hacia la señorita Bigh.

Señorita Bigh, es usted una grandísima escritora, pero también una despiadada asesina. No, no me estoy refiriendo a Sir Roger. Verá, yo fui uno de los detectives que intervino en la investigación del misterioso aesinato que se cometió no muy lejos de aquí hace dos años, y al igual que los demás, nos sorprendieron las numerosas similitudes con lo descrito en su libro más famoso.
Tras lo escuchado aquí, no tengo dudas de que usted misma cometió aquel asesinato. Sin duda alguna, Sir Roger sumaría dos y dos y lo averiguaría también, lo que le habría dado el motivo perfecto para acabar con él. Pero hacerlo a través de la hipnosis... no, eso no es posible. Ninguna persona hipnotizada se suicidaría porque alguien se lo dijese. Eso es algo que está más que comprobado. Pero lo intentó, de eso no hay duda, y creo que junto con las pruebas que hemos recogido aquí, podremos acusarla del asesinato de hace años y del intento de asesinato de Sir Roger.
Me temo que su talento tendrá que abrirse paso dentro de una de nuestras prisiones... si es que tiene suerte de no morir a causa de sus tendencias asesinas.

Cargando editor
26/05/2018, 13:53
Inspector Smythe

Señorita Aminmund. Usted deseaba que el señor Astird se hiciese con la herencia de Sir Roger para conseguir su dinero, y puede que incluso trabajase con él para matarle, porque por sí sola, no hubiera sido capaz de hacerlo. Sí, es usted fuerte, pero trasladar el cuerpo dormido de Sir Roger por media casa sin que nadie lo viese y después lanzarlo por encima de la barandilla de la terraza... lo siento, creo que no. Las huellas de cemento no fueron hechas por usted, sino por el jardinero, así que tampoco lo hizo por el suelo.
¿Podría haber trabajado junto con el señor Astird? No puedo demostrarlo, mucho me temo. Quizás. Pero hasta usted sabe que Roger Astird no le habría dado nada, así que... habría tenido que matarlo también. No, creo que no lo incitó. Solo lo ayudó... ingenuamente.
Si me permite que se lo diga, es mejor ser idiota que asesina. Créame.

Cargando editor
26/05/2018, 13:57
Inspector Smythe

Y por fin llegamos al que creo es el único y verdadero asesino de Sir Roger, el señor Astird... o debería decir, el señor Farfrummit, Frederick Farfrummit. Me temo que no nos costó demasiado, una vez empezamos a preguntar sobre todos ustedes, dar con su nombre verdadero. Claro que eso no le convierte en asesino, por supuesto, pero sí que crea una sospecha difícil de eliminar.
Para empezar, sus ojos no son azules, como ya ha quedado demostrado aquí. Usa lentillas azules, una de las cuales perdió en el balcón del dormitorio de Sir Roger, lo cual le sitúa directamente en el lugar del crimen a la hora del crimen.
Pero siguiendo con el razonamiento, si todos nosotros nos hemos dado cuenta de que usted no es el verdadero hijo de Sir Roger, éste también lo habría terminado haciendo con el tiempo. Por mucho que hubiese cambiado su testamento, nada impedía que volviese a hacerlo... si estaba vivo. Sabemos que Sir Roger había contratado un detective para investigarlo, así que no disponía de mucho margen. Sabemos de sus habilidades como escalador, y antes de presentarme yo aquí, ya habíamos encontrado su equipo de escalada entre sus pertenencias... además de uno sospechosos rastros en una de las gárgolas del dormitorio de la señorita Shetes. En aquel momento, no le dimos demasiada importancia, pero el tiempo ha demostrado que fue ahí donde colocó la cuerda para poder llegar a su balcón, subir el cuerpo de Sir Roger y lanzarlo directamente a la piscina. Usted fue quien robó la llave del dormitorio de Sir Roger, o bien la señorita Aminmund se la dejó, para poder cogerle.
Sus movimientos partieron de la plataforma, y por eso pudo usted saludar al doctor desde ella antes de matar a Sir Roger. Seguramente no podremos demostrar la muerte del amigo del señor Brooks, con quien escalaba, pero nos conformaremos con acusarle de éste.
He de decir que es usted hábil e inteligente, pero mucho me temo que la opinión que me merecen los asesinos no es muy elevada. Nada justifica la pérdida de un ser humano a manos de otro.

Cargando editor
26/05/2018, 13:58
Inspector Smythe

En ese momento, Smythe abrió la puerta y entraron varios policías. Dos de ellos se colocaron al lado de Roger Astird y otros dos, junto a la señorita Bigh, para conducirlos a ambos a la comisaría.

-Como han podido comprobar, señoras y caballeros, la policía puede parecer algo torpe e insegura a veces, pero en la mayoría de los casos descubrimos a los criminales, aunque sea más tarde que temprano.

Cargando editor
26/05/2018, 15:26
Roger S. B. Astird

Frederik Farfrummit sonrió, esta vez no era una sonrisa cínica o burlona, sino una sonrisa malvada. Parecía una persona completamente distinta.

Muy bien, Inspector Smythe, es usted un auténtico genio -se adivinaba la sorna en sus palabras- Sí, yo maté a Sir Roger, y sí, lo hice porque sospechaba de mí. Imagino que mis palabras no tendrán valor alguno, pero la señorita Amminmund no me ayudó, al menos no voluntariamente, claro. Es bastante ingenua y fue muy sencillo manipularla, -al decir esto miró a la señorita Amminmund, ni un pequeño rastro de culpabilidad se reflejaba en su rostro- conseguir su favor y que fuera ella la que convenciera a Sir Roger de cambiar la herencia a mi nombre. Pero lo cierto es que tan sólo es culpable de haber sido estúpida e ingenua, no del asesinato.

Se giró entonces hacia Prosper.

Vaya, vaya, señor abogado alcohólico y corrupto, es usted más listo de lo que parece. Sabía que a usted no conseguiría engañarle, no señor. Lo tuvo usted claro desde el primer momento, -sus ojos miraban fijamente a Prosper con intensidad- quien sabe, si no acaba conmigo en la cárcel, quizás hasta tenga que contratarle, es obvio que necesito un abogado. En todo caso, nos volveremos a ver, se lo aseguro...

En cuanto a los demás, deberían darme las gracias. Si no hubiera cometido yo el crimen, seguro que lo hubiera hecho alguno de ustedes. Se puede decir que soy como vuestro angel de la guarda -tenía una sonrisa atroz, parecía realmente creer lo que estaba diciendo- me debéis vuestro futuro, no lo olvidéis, puesto que volveré para cobrarlo.

Dejando esa amenaza velada en el aire empezó a moverse hacia la puerta, al ver que los policías reaccionaban inmediatamente para evitar un posible intento de fuga, los miró y les dijo.

Tranquilos, no pienso escaparme. ¿Para qué huir y ser perseguido por siempre, cuando puedo ir a la cárcel, pagar por mis pecados y estar libre de nuevo en cuántos, siete u ocho años? En este país es barato asesinar.

Con esas últimas palabras se dirigió hacia la puerta, seguido de cerca por los dos policías.