Partida Rol por web

Die Gehassten. Capitulo 1: Normandia

Cambio de planes

Cargando editor
13/10/2010, 11:28
James William Reynolds

Je, je, buen trabajo compañero. Recuérdame que te compre palillos de oro de esos que te metes en la boca —sonreí a mi compañero mientras le daba una palmadita en el hombro—. Uno de los soldados se ha ido al sureste, pero le he perdido de vista, al saber donde puede estar...

Cargando editor
14/10/2010, 23:07
Daniel T. Parks

Ha hecho un buen trabajo ahí fuera Bennet.  Daniel miró la ropa que traía el soldado de la casa ¿Había gente en la casa?¿Algo que nos puediera servir más de ayuda?

Cargando editor
15/10/2010, 09:03
Albert Bennett Lévesque

.- había un abuelo con un niño.- dudaba en ese instante si había visto algo más, pero despues de pensar en ello un rato.- solo pude ver, ya que me acerqué a la ropa directamente y esta estaba demisado cerca de la valla como para adentrarme más dentro de la granja y poner en peligro la misión.

Cargando editor
17/10/2010, 12:05
Daniel T. Parks

De acuerdo, cambiemonos de ropa y escondamos los uniformes. Después deberíamos coger leña o algo por el estilo por si algún alemán curioso nos prgunta que hacíamos en el bosque. Aunque lo más complicado va a ser pasar los fusiles y el subfusil. dijo mientras se quitaba el casco y miraba las armas.

Cargando editor
28/10/2010, 22:25
Director

Tras enfundarse con el traje de civil y encontrar un escondite para la ropa militar decidieron salir al exterior del bosque y no habían andado ni 50 metros cuando un alemán les alcanzó y comenzó a hacerles preguntas en alemán de las que tan solo Reynolds y Parks entendieron algo, pero fueron palabras sueltas y no consiguieron darle un sentido.

El alemán gesticulaba mucho con los brazos y señalaba al bosque continuamente.

Cargando editor
29/10/2010, 08:37
Albert Bennett Lévesque

Al soldado canadiense se le empezó a acelerar el corazón mientras caminaban ya por las afueras del lindero del bosque y más aun cuando se acercó el soldado aleman, parecía que el corazón le iba a estallar, pero sobretodo tener a ese cerdo tan cerca provocaba más ganas de matarlo a sangre fría que morirse de miedo.

Albert entendía el frances y podía hablarlo pero el alemán era un idioma tosco y basto que alcanzaba a entender ni una sola palabra, miró a su teniente semidesesperado, esperando que entre ellos dos pudieran reacionar bien.

Cargando editor
29/10/2010, 14:05
James William Reynolds

El soldado Jim no tenía ni la más pajorela idea de francés, de hecho el inglés lo hablaba con un acento sureño que si James se lo proponía podía confundir incluso a los de su cultura. En cuanto al aleman dio unas pequeñas clases así que para pasar más desapercibidos lo mejor era que el tirador se hiciese el sordo-mudo y no abriera la boca nada más que para gesticular. Y éso hizo... Movió el dedo para señalar la leña del teniente y después froté ambas manos y luego los abrazos como si quisiera entrar en calor, todo ésto mientras balbuceaba monosílabos haciéndole parecer un poco subnormal.

Cargando editor
29/10/2010, 15:25
Daniel T. Parks

Daniel salió del bosque con la leña que había reunido para despistar a los alemanes. Cuando el soldado alemán les empezó a hablar no entendió casi nada. Así que cogió la madera con los dos brazos e intentó decir en un alemán algo tímido "madera" "fuego" con la esperanza de que junto con las señas de James el soldado entendiera que habían ido a por leña para encender un fuego.

Cargando editor
30/10/2010, 23:09
Director

El soldado alemán no quedó muy convencido y aunque dejó que se marcharan fue caminando tras ellos un trecho y después se quedó mirandolos antentamente desde la distancia. Quería saber a donde se dirigían.

Al menos su perspicacia les había salvado de ese primer lance.

Notas de juego

Habeis ascendido al teniente de rango. XD, ya os lo corregí.

Cargando editor
31/10/2010, 20:23
Daniel T. Parks

Cuando estuvieron a una distancia prudencial del soldado siguió andando hacia la ciudad a la vez que hablaba a los dos soldados. No os gireis a ver si nos mira o nos sigue. Sigamos hacia la ciudad disimulando.

Cargando editor
31/10/2010, 21:57
James William Reynolds

Ouuii —dijo el sureño "a cámara lenta" pronunciándolo mal pareciendo un mongolo—.

Hizo caso a su teniente y no se giró simplemente continuó hacia la ciudad, la única cosa que le pasaba por su cabeza era el cómo iban a acabar con el superior de los nazis sin armas...

Cargando editor
02/11/2010, 09:05
Albert Bennett Lévesque

Albert intentó sonreir y saludar al soldado con un gesto con la cabeza, mirando como sus compañeros intentaban comunicar con él, una vez los dejó seguir fue caminando hacía el pueblo sin vacilar ni mirar atrás en ningún momento, parecía que conseguirian entrar en el pueblo, no sin levantar algunas sospechas .- ya estamos casi dentro.- masculló entre dientes para que nadie de fuera lo pudiera oir.

Cargando editor
06/11/2010, 21:59
Director

Conforme se acercaban a la entrada del pueblo vieron como entre los soldados alemanes había mucho revuelo y como iban de un lado para otro transmitiendo ordenes y cambiando posiciones. Uno de ellos, en cuanto les vió alertó al resto de sus compañeros y varios soldados les rodearon apuntandoles con las armas.

En un francés muy malo y con marcado acentó alemán uno de ellos les pidió la documentación mientras el resto continuaba apuntandoles.

Cargando editor
08/11/2010, 10:59
Albert Bennett Lévesque

Albert asustado miró a sus compañeros, parecía que tendría que ser él el que tenía que hablar, sintiendo como los subfusiles alemanes apuntaban a su frente y sabiendo que no tenían la documentación que les pedían, eso parecía el fin a su aventura y muy probablemente a su vida. Así que Albert se armó de valor y habló en francés lo más accentuado posible para que no se notara el acento.

.- Señor, somos campesinos y venimos desde el campo para intentar intercambiar algo de nuestra leña por un poco de cerveza alemana, la mejor de toda Europa! estarían dispuestos ustedes a ese intercambio? seguro que a vuestros soldados les vendrá bien un poco de ayuda de sus camaradas franceses.

Notas de juego

Como que soy el único que habla frances y se dirigen a nosotros en frances, hablo yo, ok?

Cargando editor
08/11/2010, 12:40
James William Reynolds

El sureño se hizo un poco el asustado y retrocedió un par de pasos con los ojos desorbitados y mirando a ambas puntas de las armas, pero sin decir ni media...

Cargando editor
08/11/2010, 21:58
Daniel T. Parks

Este era un punto importante. Necesitaban entrar en el pueblo. Cuando le apuntaron retrocedió un poco y puso cara de asustado esperando que los alemanes creieran lo que Albert les decía.

Cargando editor
08/11/2010, 23:54
Director

El alemán seguía gritandoles las mismas palabras para pedirles la documentación como si no entendiera lo que Albert le contaba. Comenzó a enfadarse y a gritar, y llegados a un punto hizo percutir el arma y la levantó para apuntarles pero una voz en alemán se lo impidió

Era un alemán, que comenzó a hablar con ellos. Vestía de paisano y parecía civil. Conforme iba explicandoles algo en aquel idioma hosco y bruto que no llegaban a comprender, los soldados fueron calmandose y empezaron a retirarse. No sin antes lanzar miradas desconfiadas hacía los americanos.

El alemán que les había salvado comenzó a dar palmas con gesto impaciente.

Allez, allez! Dijo en alto. Después cuando habían cruzado las puertas de Caretan y estaban lo suficientemente alejados les empezó a hablar en inglés.

Les he dicho que erais mis trabajadores asique seguidme. ¿Sois yankees verdad? Se os ve a la legua, no sois buenos espias. Sonrió mirando a Albert. Salvo tu quizá. Podrías dar el pego, tu acento es bueno.

Cargando editor
09/11/2010, 11:35
Albert Bennett Lévesque

Parecía que el frances había sido una mala elección, ya que parecían no enteder el idioma de los gabachos, pero cuando las cosas empezaban a ponerse feas de verdad apareció ese hombre alejando los alemanes de nosotros. Albert resopló aliviando la tensión acumulada y masculló .- Gracias señor .- recogió la leña que se le había caído al suelo y miró a sus compañeros con una pequeña sonrisa, parecía que el contacto los había encontrado a ellos y no ellos al contacto.

Cargando editor
09/11/2010, 21:30
Daniel T. Parks

Se habían salvado por los pelos, menos mal que ese hombre apareció en el momento justo porque parecía que los alemanes los iban a dejar en el sitio. Gracias por la ayuda. Soy Daniel Parks, el es James y con el que ha conversado en francés es Albert. Dicho esto esperó a que se presentara. Les había ayudado, pero aún no sabía con seguridad si era el contacto. Por si acaso estuvo listo para sacar su pistola.

Cargando editor
09/11/2010, 22:59
Fritz Kummer

Yo soy Kummer. Pero podeis llamarme Fritz. Era un hombre moreno y con el pelo peinado con raya, mediría poco más de metro ochenta y tenía los ojos oscuros. Hablaba en voz baja y de forma cautelosa, atento a cualquier movimiento.

Las cosas están muy chungas por aquí desde ayer. Se detuvo y se volvió hacía ellos. Tengo que haceros una pregunta. Si es negativa os puedo aprovisionar y dar armas, pero tendreis que buscaros la vida vosotros solos, no puedo refugiar a todos y mis hombres tienen prioridad sobre nadie... Miró a los tres hombres para asegurarse de que le comprendían. Sé que sois soldados, aunque vayais así vestidos, ningún américano vendría de vacaciones. Y también sé que ahora que la invasión ha comenzado vendrán muchos más como vosotros aunque espero que no sean tan incoscientes de dejar su uniforme y sus armas para entrar a un fortín nazi ellos solos. Asíque solo me cabe una duda. ¿Teniais que reuniros con Strudel?