Partida Rol por web

Inicianción a la llegua

Forum

Cargando editor
12/02/2008, 12:28
Khogo

pues es verdad pero como he visto las exclamaciones pues me he colado

Cargando editor
12/02/2008, 13:32
Therein

Hola, Lord T!! Com anem?

Grans mercès per l'ajuda, fins aviat!

Cargando editor
12/02/2008, 13:58
Lord Tenebrofan

[LORD]

De res, Therein!!

"Grans mercés" sería Grandes gracias... si quieres darme muchas gracias serían "Moltes mercés".

Cargando editor
12/02/2008, 15:23
Calaboso

Bona tarda, nens. Lord, no sabía que estabas por aquí. Encantado de tenerte de profe también.

He estado pensando... si vamos a querer decirnos cuatro cosilla en catalá en las jornadas, ¿por qué no hacemos (no digo ahora, quizá más adelante, cuando sepamos más) un vocabulario de términos roleros en catalán? Aún recuerdo cuando tuve que dirigir una partida de Cthulhu el día de Joc (las jornadas nacionales que antecedieron a las CLN, para los más joves) del año 95 en Barna y me plantaron delante un manual de La Crida de Cthulhu y unas cuantas fulls de personatge. Menos mal que los jugadores barceloneses me ayudaron... XDDDDDD

Notas de juego

EDITO: acabo de darme cuenta del error, debería decir FULLES de personatge, ¿verdad?. Dejo el error como ejemplo.

Cargando editor
12/02/2008, 15:46
Therein

Joer, Calaboso, ¿no te parece suficiente con las canciones de Sangtrait? ¡¡Música friky!! }xDDDD

Bueno, no es mala idea, cosas como dados, tirada, director de juego, aventura, chupadita... sí, puede ser útil.

Lord T, busqué gracias, yo quería poner "moltes graciès", pero me salió lo de "grans mercès". Pensé que sería más molón... }xD

Cargando editor
Cargando editor
12/02/2008, 16:19
Lord Tenebrofan

[LORD]

No estaría nada mal añadir un glosario de términos de rol en catalán. A ver que dice el profe titular, pero supongo que lo mejor es que vayáis proponiendo palabras que iremos traduciendo.

Calaboso dijo:

Cita:

EDITO: acabo de darme cuenta del error, debería decir FULLES de personatge, ¿verdad?. Dejo el error como ejemplo.

No, lo habías puesto bien. Son fulls de personatge. Y explicaré por qué. Cuando hablamos de hojas referidas a folios en catalán se traduce en masculino (fulls), mientras que cuando hablas de hojas de árbol, se traduce en femenino (fullas).

PD: He de decir que los propios catalanes cuando hablan de hojas tipo folios en muchos casos usan también "fullas", aunque la forma correcta sea "fulls"

Cargando editor
12/02/2008, 17:24
Lord Tenebrofan

[LORD]

He añadido una nueva canción conmovedora en la sección multimedia.
Ale, a disfrutarla.

Cargando editor
12/02/2008, 20:33

¡Santo cielo! ¡Que susto me he llevado! loool!!

Por un instante he sentido lo que seguramente experimentó la niña del exsorcista al ser poseída por el diablo.

Muchas gracias Lord. Voy a ver si empiezo el 2º capitulo antes de irme a ese lugar diabólico donde me pagan un sueldo...

Cargando editor
Cargando editor
18/02/2008, 07:34
Therein

[THEREIN]

Bon dia! Com va això?
Pongo mi nombre arriba porque con esto de los bugs del nuevo RPW, entre que se han pirao los avatares y los nicks de las escenas de foro, a ver cómo sabemos quién es quién }xD
Bueno, voy a pegar un repaso por ahí a todas las escenas, que me da que me estoy perdiendo cosas por el tema de las novedades.

Fins després!

ANDA! Ya está bien lo del avatar!

Cargando editor
18/02/2008, 07:57

Lo del Avatar si que se ha solucionado. Lo de los nicks no...
Referente a lo que comentaba el señor... eh... esto... interrogante (xD), podemos dedicar la semana a repaso si así lo quereis. No hay prisa.
Hay gente que en realidad va atrasada, pero siguen. Hay otros que, no es que vayan atrasados, es que no están. Per bueno, yo trabajo para los que querais. Gracias a Dios esto no es una partida de rol.

[EDITO] Ahora ya esta solucionado el tema de los nicks ^^
Aunque me gustaría poder entrar en la ficha de usuário clicando en la imágen como antes se podía. En ocasiones cuando me aburro me gusta curiosear las fichas de los que andan por estos lares. En ocasiones se encuentran blogs interesantes.

Cargando editor
18/02/2008, 08:44
Therein

Creo que era Calaboso "El Pelat" el que proponía lo del repaso. Por mi parte no problemo, estoy a falta de los 2 ejercicios nuevos. Por cierto, Helguera ha puesto sus soluciones abiertas, mira a ver si se lo modificas jeje.

Cargando editor
18/02/2008, 08:49

Lo que le ha pasado a helguera ha sido un bug. Aunque se selecciones mensaje para el director, no se deseleccionan los demas :S
Ojo, pués.

Por cierto. Para quién lo quiera coloco aquí mi msn a fín de poder resolver dudas en tiempo real y, si lo quereis, practicar (me refiero al catalán xD).

comberman@hotmail.com

Cargando editor
18/02/2008, 10:51
Calaboso

Cita:

Creo que era Calaboso "El Pelat" el que proponía lo del repaso

Efectiviwonder, era yo.

Cargando editor
18/02/2008, 16:56
Psique

yo...se que voy retrasada con la entrega de los ejercicios, pero no quiero que piensen que no estoy.. :( solo tengo que terminar esta semana los exámenes y me pongo a estudiar esto...(creo que hay cierta contrariedad en el asunto ^^.)

Cargando editor
18/02/2008, 21:04

La ayuda de Lord és inestimable. Tengo suerte de contar con su apoyo. Está al pié del cañón xD

Tranquila psique. Esta semana la dedicaremos al repaso. No hay prisa, yo ya tengo toda la faena hecha.

Cargando editor
19/02/2008, 08:27
Lord Tenebrofan

Vaya, muchas gracias, Profe.
En cualquier caso el encargado de los capítulos y de poner los ejercicios eres tu. Yo, como mucho, puedo poner música, lugares, corregir y resolver dudas.