Me remangué y fui a abrir el sarcófago, sabía que no me traía nada malo, pero estos señores tenían razón ¿Y si conseguíamos algún tipo de información que nos hiciera ricos? ¡La lujuría me podía!
- Aparte por favor.- Dije a Gabriel mientras me acercaba al sarcófago. Acto seguido intenté levantar con toda mi alma esa tapa.
Motivo: Abrir
Tirada: 1d100
Resultado: 32
Gracias a la intervención de Iker, conseguís entre todos levantar la pesada tapa de piedra y echarla a un lado. Sólo Gabriel se mantiene al margen, al quedar el interior de la tumba al descubierto, halláis unos huesos amarillentos entre los cuales hay una cajita de madera con un escudo de armas lacado: es el escudo de los Vladinoff.
Me apresuro a coger la cajita de madera y abrirla antes de que los demás se den cuenta...
En el interior de la cajita, hay un amarillento pergamino. Al desplegarlo, descubres un texto organizado en varios párrafos escrito en turno. No sabes descifrarlo.
- ¿Qué diantres es este texto?.- Digo pasándolo a mis compañeros mientras leo unas letras indescifrables.- ¿Alguno sabe lo que quiere decir?
El texto está escrito en un idioma que no reconocéis.
Haced una tirada de Idea el que quiera saber algo más.
El profesor de historia antigua se apresuró a coger la nota para ver si podía saber qué idioma podría tratarse. Lo leyó y permaneció unos segundos en silencio.
Motivo: Idea
Tirada: 1d100
Dificultad: 65-
Resultado: 16 (Exito)
Éxito en mi tirada de idea.
Aunque no puedes traducir el texto, te das cuenta de que el idioma en el que está escrito es el turco. Dudas de si alguno de los pueblerinos sabrá traducirlo, quizás lo mejor sea traducirlo cuando volváis.
Observo, pese a mis reticencias iniciales, el contenido de la caja con mucho interés...
- Vaya, vaya, muy interesante...
Motivo: Idea
Tirada: 1d100
Dificultad: 80-
Resultado: 37 (Exito)
Reconoces el texto escrito como turco, es decir, que el texto está en turco.
- No entiendo lo que dice el texto pero sin duda es turco - informo.
- ¿Turco?.- Dije esto porque me esperaba un lenguaje más sofisticado...- ¿Y nadie más sabe turco? ¡Tengo una curiosidad insaciable! .- Dije mientras veía frustrado el intento de mi conocido de intentar descrifrarlo.
- Si queréis, vamos al pueblo a ver si encontramos alguien que pueda traducir el texto.
Estuvo escuchando los comentarios sobre la caja mientras examinaba los restos del noble.
Cuando comentaron lo de llevar la carta hasta el pueblo, estuvo de acuerdo; solamente alguien de allí podría ayudarles.
- Por lo visto, necesitaríamos a alguien que conociese el turco, ¿tal vez el profesor con el que hablamos?.
Yo cuando proponen volver al pueblo, asiento.
Cerrando la cripta lo mejor que podéis tras vosotros, con el pergamino a buen recaudo, os dirigís de nuevo al pueblo con paso decidido aunque con un nudo en el estómago.
Llegáis a casa de Szabo y tocáis la puerta, el profesor abre y os mira sorprendido, es como si no creyera que estuviéseis cuerdos.
- ¿han ido a ver el monolito? no lo creo, sino no estarían tan... bien. Mentalmente hablando claro, han hecho bien en no ir, ya les dije que debían olvidarse de todo esto y volver a su querida América.
- Perdona profesor, ¿usted sabe turco?
- Ehh.... ¿turco? sí un poco, ¿por qué lo preguntan? ¿para qué?