Pues... no sabía lo que era un nonio, pero lo he buscado en el diccionario:
Pieza auxiliar que se superpone a una escala graduada y permite aumentar la precisión de su medida en una cifra decimal.
Así que no, pq un calibre es:
Instrumento provisto de un nonius que mide calibres, diámetros y espesores.
Puedes tener nonius para otras medidas...
Como puede alguien dedicarse a ser un Nonius? No lo pillo
Edit: Vale, había leido mal... pues tiene sentido que Nonius exista en euskera, hay muchas palabras procedentes del latín. Y muchas palabras técnicas se comparten con el español.
y el mío que es Alvaro en euskera como sería?
muchachos, soy yo o lo que escribí ahorita salío como "director"?
Hola perdonar que os haya tenido con la duda sobre lo del Nonio.XD
Es que he estado de viaje de trabajo y no podia conectarme todo el rato.
Efectivamente es por que soy ingeniero Topógrafo y trabajo en obras, antiguamente se usaban estos aparatos para medir angulos aunque ahora usemos unos bastante mas modernos que se llaman taquímetros.
Con un aparato similar a este Pitágoras midio la altura de las poiramides gracias a que supo medir el angulo que hacian, esto era una curiosidad, jeje
Me podrias decir como seria daniel en Euskera???
Gracias y un saludo
Desde luego como sois... ¡ninguno de vuestros nombres existe en Euskera! Ya es casualidad, con la cantidad de traducciones que se inventó "Tito Sabino" :p
Y luego otro porrón traducidas del santoral...
Solo he encontrado Danel de Daniel, aunque yo no lo había oído nunca, pero es bonito oiga... :D
Andrea, la cosa es que tanto andrea (la a es el determinante, ya lo veremos más adelante) como andere quieren decir señora en euskera (crep que ya dijimos que andereño era señorita), pero no se si tienen algo que ver con el nombre.
Muchas gracias por la rapidez aunque ya me quedare con nonius, lo usare en mi vida porque es mu bonito, estoy de acuerdo
¿Que nunca has oído el nombre Danel? Yo millones de veces. Es un nombre que no se usa mucho. Pero tienes razón, es bonito.
En mecanica, un nonio es igual a un micrometro.
Lo digo por experiencia.
Bienvenido Wiz. Todo el mundo es bienvenido aquí.
¡Ondo pasa!
Señora...interesante traducción. ^_^
Muchachos, aconsejenme, es que no me puedo meter a internet muy seguido, por eso esta es la hora que no he resuleto el ejercicio...buaaahhh
Bienvenido Wiz, vas a ver que salon de clase tan divertido es este
Aupa Kaixo!! Zemuz???
Haber si aprendemos por aqui, que ya no salgo de las cuatro palabras que aprendi en su dia. bueno un saludo a todos y que encantados de aprender euskera por aqui,creo que al final seremos mas frikis que sepamos euskera que en toda Euskal Herria!! jajajaja GORA EUSKALFRIKIS
AIOOOO!!!
Zemuz... Dónde aprendiste esas cuatro palabras? Porque en un euskaltegi, no. Eso es euskera jatorra, fijo. Gora Euskalfrikiak!
jaja nose llevo 2 años viviendo por aqui. y he estado viendo en bilbo, gasteiz y donosti, asi que los diferentes dialectos los he visto (bueno en gasteiz ya te puedes imaginar k aprendi, NADA DE NADA, jaja