Partida Rol por web

Die Gehassten. Capitulo 1: Normandia

Ordenes peligrosas

Cargando editor
04/07/2010, 22:21
Director

Notas de juego

Sí, pero al presentarse en el pueblo, el otro jugador uso el nombre de Hilda Haider. No sale en la ficha pero si en los post anteriores.

Cargando editor
05/07/2010, 19:05
Anna Kratz

Notas de juego

 No lo niego; me los leí pero, al no verlo en la ficha, probablemente no se me quedó.

Cargando editor
05/07/2010, 22:53
Director

El capitán se encerró en el cuarto que cumplía la función de su despacho y no volvió a salir en todo el día.

Tras varios impresos más que tenía pendientes tras terminar de duplicar las cartas que le había dado Klink, Anna terminó sus tareas puntualmente y aún le sobró algo de tiempo libre hasta la hora que habían convenido para finalizar la jornada laboral. Al terminar, el capitán aún se encontraba en su despacho y el sargento Klink todavía no había regresado.

Notas de juego

Probablemente. Yo tampoco entiendo por qué motivo el anterior jugador utilizó un segundo nombre falso, pero así fue.

Cargando editor
14/07/2010, 16:35
Director

Viendo que la hora pasaba Anna recogió los papeles de su mesa y ordenó todo un poco antes de marcharse, llamó a la puerta del capitán para informarle de que se iba y este no le puso ningún problema y se despidió de ella hasta el día siguiente.

Cuando salió por la puerta y andó varios metros por una de las calles de la ciudad un hombre se acercó a ella.

Disculpeme señorita. Al hablar descubrió su acento alemán pese a dirigirse a ella en francés. He visto que es usted muy bella y no he podido evitar fijarme, ¿le apetecería cenar algo conmigo antes de que cierren la cafetería?

Era un hombre moreno y con el pelo peinado con raya, mediría poco más de metro ochenta y tenía los ojos oscuros, se había colocado delante de Anna para impedirle continuar andando.

Cargando editor
14/07/2010, 23:12
Anna Kratz

Caballero, responde Anna, muy seria.

No sé por quién me ha tomado, o más bien creo que sí, pero en cualquier caso no me gusta nada lo que me ha dicho, así que voy a darlo por no oído. Tiene Vd. una oportunidad de hacerse a un lado, y dejarme pasar por las buenas. Le aseguro que por las malas le va a doler más que a mí.

Y deja caer disimuladamente en su mano izquierda el cuchillo que lleva en el antebrazo, todo ello oculto por la bocamanga de la chaqueta.

Cargando editor
15/07/2010, 00:14
Director

El gesto del hombre cambió de amabilidad a perplejidad. Volvió a hablarle en francés con aquel acento alemán.

Oh, lamento de veras el malentendido. Se disculpó. Pero creía que era usted... La verdad es que se parece tanto a la foto que me enseñaron... Musitó casi para si mismo extrañado.

Cargando editor
15/07/2010, 16:33
Anna Kratz

Anna se siente más segura al ver que domina la situación.

¿Y bien? Se puede saber quién creía Vd. que era yo, mein Herr*?, pregunta con cierta imperiosidad.

Notas de juego

 *En alemán.

Cargando editor
15/07/2010, 16:38
Director

El tipo miró hacía varios lados.

Alguien que no es quien dice ser. Pero este no es un buen lugar para tratar estos temas.

A continuación se colocó en la cabeza el sombrero que portaba en una de sus manos durante todo el tiempo y se tocó el ala inclinando levemente la cabeza.

Disculpeme.

Cargando editor
15/07/2010, 21:49
Anna Kratz

 Ya veo que estaba equivocada con Vd. Yo... quizá he sido demasiado susceptible. ¿Qué me dice si le acepto esa cena?

Cargando editor
15/07/2010, 21:55
Director

El joven hombre dirigió una mirada hacía ella tratando de estudiarla. Después le ofreció el brazo para acompañarla a la cafeteria.

Es usted la señorita Kratz. ¿Verdad? Le murmuró por lo bajo. Al ir ahora agarrada a su brazo, Anna pudo notar que las pulsaciones de aquel hombre estaban disparadas, pese a su aparente calma exterior.

Cargando editor
16/07/2010, 21:38
Anna Kratz

Kratz, repite Anna, pensativa. Hace tiempo que nadie me llama así; ¿quién le envía, caballero?

Notas de juego

Entiendo que los americanos la llaman por su auténtico apellido, Kratz, mientras que Haider es la tapadera que usa aquí, y lleva papeles a nombre de Hilda Haider.

Cargando editor
17/07/2010, 16:58
Fritz Kummer

Llameme Fritz Kummer. Obviamente aquel era un nombre falso. Me envían ellos...

El jovén alemán miraba hacía los lados para asegurarse de que nadie estuviera cerca y pudiera escucharle. Soy su contacto.

Notas de juego

Eso es. ;)

Cargando editor
17/07/2010, 22:38
Anna Kratz

Oh, Fritz, créame que siento si he sido desagradable con Usted, responde rápidamente Anna.

 Ya sabe, una mujer sola tiene que ir con cuidado en estos tiempos... ¡vamos, estoy hambrienta!

Cargando editor
18/07/2010, 22:39
Fritz Kummer

Descuide. No ha tenido importancia, estaba segura de que era usted, aunque por un momento pensé que me había equivocado estrepitosamente. Confesó con una risa.

Cargando editor
18/07/2010, 22:41
Director

Entraron a la cafeteria, era un pequeño lugar acogedor donde aparte de desayunos y café servían también para comer y cenar, ya que era de los pocos establecimientos que no se habían destruido o que la policia permitía.

Tomaron asiento y el camarero les preguntó que deseaban cenar, tomó nota y se marchó a preparar el pedido. Fritz dejo que fuera Anna quien pidiera primero.

Cargando editor
19/07/2010, 11:39
Anna Kratz

 Una vez convenientemente lejos la camarera, Anna dijo en alemán (cerciorándose de estar suficientemente alejados de la mesa ocupada más próxima): Y bien, Fritz, cuénteme: ¿Qué novedades hay?

Cargando editor
19/07/2010, 12:53
Fritz Kummer

Precisamente eso venía yo a preguntarte. Tienes que contarme como te ha ido desde que te dejaron en el pueblo. Qué has averiguado y todo los avances que hayas tenido, yo se lo contare a nuestros superiores y ellos decidiran el siguiente paso.

Aquí puedes hablar tranquila, Jean Paul es delos nuestros. Dijo señalando al dueño del local.

Cargando editor
31/07/2010, 17:56
Anna Kratz

 Anna procede a explicarle pormenorizadamente lo sucedido desde su llegada, cómo ha conseguido empleo en la Komandattur, y las órdenes que mecanografió para las diferentes compañías sobre despliegue de tropas y reservas, en Carentan y en los diferentes puntos cercanos al Este, hacia el paso de Calais, incluida la orden sobre dejar mínimas guarniciones en los diferentes puntos.

Cargando editor
31/07/2010, 20:35
Fritz Kummer

Bien, buen trabajo. Dijo Kummer. Iré a comunicarlo a los jefes. Dentro de un par de días estaré esperándote aquí a la misma hora que hoy y te daré nuevas instrucciones.

Cargando editor
01/08/2010, 10:41
Anna Kratz

 Perfecto, responde Anna. Vendré a esta misma hora.